1016万例文収録!

「force of nature」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > force of natureの意味・解説 > force of natureに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

force of natureの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

the effect of the force of nature upon something 例文帳に追加

自然の営み - EDR日英対訳辞書

to be affected by a force of nature 例文帳に追加

(陽や雨などが)当たる - EDR日英対訳辞書

There is a force that overcomes the force of nature working in this. 例文帳に追加

これには自然の営みを超えた力が働いている。 - Weblio Email例文集

The city was ruined by the brutal force of nature.例文帳に追加

この町は自然の残忍な力によって破壊された。 - Tatoeba例文

例文

a force of nature that has an unmeasurable power 例文帳に追加

はかり知れない力をもつ大いなる自然 - EDR日英対訳辞書


例文

The city was ruined by the brutal force of nature. 例文帳に追加

この町は自然の残忍な力によって破壊された。 - Tanaka Corpus

No human force can prevail against the power of nature. 例文帳に追加

どんな人間の力も自然の力に打ち勝つことはできない. - 研究社 新英和中辞典

To maximally employ attraction, centrifugal force, inertia force, force of leverage and balance, and permanent magnet repulsion which are energy sources existing in nature.例文帳に追加

天然自然に存在するエネルギー源である引力遠心力慣性力梃子天秤力永久磁石反撥力を最高度に応用する。 - 特許庁

To improve the discharge nature of a foreign substance from a face line without spoiling frictional force to a ball.例文帳に追加

ボールへの摩擦力を損ねることなくフェースラインからの異物の排出性を向上させる。 - 特許庁

例文

To provide a device that continuously controls gravity, electromagnetic force, and nuclear force, in problems of nature where the law of conservation of energy is violated.例文帳に追加

エネルギー保存の法則が破れている自然の問題で重力、電磁気力、核力エネルギーを連続的に制御する装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a ventilation system utilizing nature energy, controlling the temperature of a building by utilizing nature force having combination of both characteristics of solar light and ground heat.例文帳に追加

太陽光と地熱との両方の特徴を組み合わせた自然力を利用して建物の温度調節を図った自然エネルギ利用の換気システムを提供する。 - 特許庁

To provide a construction method for a foundation applicable to such a specific characteristic that a rising velocity of bearing force efficiency of a slag having expanding nature and solidifying nature is comparatively moderate.例文帳に追加

膨張性及び固化性を有するスラグの支持力性能の上昇速度が比較して緩やかであるという特性に適合した基礎の施工法を提供すること。 - 特許庁

The slag having expanding nature and solidifying nature is placed to construct the foundation, and an upper structure is successively constructed in accordance with bearing force efficiency of the foundation rising with time by expanding and solidifying the placed slag.例文帳に追加

膨張性及び固化性を有するスラグを打設して基礎を構築し、この打設したスラグが膨張、固化することによって経時的に上昇する基礎の支持力性能に合わせて、上部構造物を順次構築する。 - 特許庁

The liquid nature of the electrolyte enables the electrolyte to easily enter a pore of the anode by a capillary force, thus improving a specific capacity.例文帳に追加

この電解質の液質により、電解質が毛管力によって陽極の細孔によりたやすく入り込み、比容量を改善できるようになる。 - 特許庁

Concrete having a nature as designed can be placed quickly in a wide range, eliminating noises due to the use of a force feed pump.例文帳に追加

従って、設計通りの性質を有するコンクリートを広範囲に、かつ、迅速に打設できるとともに、圧送ポンプの使用に起因した騒音もなくなる。 - 特許庁

Further, by a direction control using a sensor such as an electronic compass or GPS, or by a force of nature such as wind and water stream without using position control, a propulsive force of the pulling body can be turned in a direction of offsetting the force applied on the ship 2 from the wind and water stream.例文帳に追加

また、電子コンパスやGPSのようなセンサ−を用いた方位又は位置制御を使わずに風や水流の自然力でそれらより船が受ける力を相殺する方向に該牽引体の推進力を向けることができる。 - 特許庁

To provide a caisson construction method for a caisson or the like capable of obtaining sufficient pushing force by a simple construction method and giving controlling force of sinking in the case the nature of the soil around a cutting edge is weak.例文帳に追加

簡易な施工法により十分な押し込み力を得ることができ、また、刃口付近の土質が軟弱な場合には自沈の制御力を与えることができるケーソン等の潜管工法を提供する。 - 特許庁

Consequently, since couple of force does not act on the shaft 17 and nature of sliding is not deteriorated even if attraction force is generated and the second plunger 22 moves, controllability can be improved.例文帳に追加

これにより、ソレノイドによる吸引力が発生して第2プランジャ22が動いてもシャフト17に偶力がかかることがなく、摺動性が損なわれないので、制御性を向上させることができる。 - 特許庁

To provide energy conversion equipment which can effectively convert the vibrational energy, or the like, generated by the force of nature or by a man-caused force into electrical energy, and can obtain high operating efficiency and power generation efficiency.例文帳に追加

自然の力または人為的な力によって発生する振動エネルギー等を効率よく電気エネルギーに変換することができる高い稼動効率と発電効率を得る、エネルギー変換装置、を提供する。 - 特許庁

Moreover, as an advanced function, the handrail assists the user in making movements from a sitting position to a standing position by lifting and lowering a seat surface with force which is converted from the own force produced when a user pulls or presses the handrail ahead of him/her before or after relieving nature through a link, a hydraulic pressure, or a wire.例文帳に追加

更に拡張機能として、用便の前後、利用者前方にある手すりを引き押しする事により、その自らの力をリンクや油圧やワイヤーを経由して、座面を昇降し、座位〜立位の移行動作を補助する。 - 特許庁

This invention utilizes a magnetic force driving belt, in which the permanent magnets are mounted at an angle with the same poles positioned at the same side, and the mechanical device for the magnetic force driving mechanism, in which the laws of nature are applied that causes a driving force to be generated between the permanent magnets.例文帳に追加

本発明では、永久磁石を等間隔で角度をつけ、同じ極を揃えて取り付ける磁力推進ベルトと、永久磁石の間に推進力が発生する自然法則を応用した磁力推進機構の機械装置を用いる。 - 特許庁

The holding holes undergo expansion and reversion to approximately the original diameter, before and after the passage therethrough of the head portions of the PET bottles, by means of the resilient nature of the holder body proper and its accompanying restoring force.例文帳に追加

ホルダ本体の上記緩衝性とそれに伴う復元力によって、ペットボトル頭部の通過前後に保持孔が拡開とほぼ元の径への復元とを行う。 - 特許庁

To provide a novel catalyst which restores environment into a state close to nature, draws the original force of an organism, and shows an effect to improve the growth of itself, method for producing the catalyst, and the application of the catalyst.例文帳に追加

本発明は、環境をより自然に近い状態に戻し、生体が本来持っている力を引き出し、それ自身の育成を高めるような効果を示す新規触媒、その製造方法、及びその応用を提供する。 - 特許庁

To provide a noncontact rotary apparatus capable of obtaining a pin stopping force the nature of which is capturing a magnetic field and capable of obtaining a stable magnetic levitation even if a big rotary torque is enforced between a high-temperature superconductor and a magnetically levitating magnet.例文帳に追加

高温超電導体と磁気浮上磁石の間に大きな回転トルクが働いた場合にも、磁場を捕捉する性質であるピン止め力が十分に得られ、安定した磁気浮上可能な非接触回転装置を提供する。 - 特許庁

To provide the society with new energy capable of being used anytime and any where without nature destruction or depletion by concentrating gravity force and pressure as of humans, vehicles and waves on a spiral spring and generating energy capable of being accumulated.例文帳に追加

人、車、波などの重量、力、圧力をゼンマイに集力して、貯めておけるエネルギーを作り出し、いつでも、どこでも使え、自然破壊や枯渇のない新しいエネルギーを社会に提供する事である。 - 特許庁

Some also consider that a decision was made, trying to solve the problem by force of arms, taking into consideration the nature of Kamakura bakufu as a military government, or trying to prepare the defense system by alerting its people about a threat from foreign countries. 例文帳に追加

また、武家政権である鎌倉幕府の性格からの武断的措置であるとする解釈や、対外危機を意識させ防戦体制を整える上での決定的措置であるとする考え方などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a microactuator utilizing the unique nature of a coiled carbon fiber created by the arrangement or energization of an electric, magnetic or electromagnetic field atmosphere to produce driving force, and its application.例文帳に追加

電場、磁場又は電磁場の雰囲気中への配置、若しくは通電によって生じるコイル状炭素繊維の特異な性質を活用し、これを駆動力とすることができるマイクロアクチュエータ及びその用途を提供する。 - 特許庁

To improve versatility and handling nature more by eliminating danger of buckling of a flange part due to excessive pressing force on an attached plate material side.例文帳に追加

フランジ部が被取付板材側への過大な押圧力により腰折れないしは挫掘する虞を解消して、汎用性及び取扱性をより向上することにある。 - 特許庁

To provide a wind power generation device capable of obtaining omnidirectional nature in relation to wind direction, providing rotation with weak wind, strong rotation force and low manufacturing cost, and a lighting system including the wind power generation device.例文帳に追加

風向きに対する全方位性を得ることができるとともに、弱い風でも回転が得られ、且つ、回転力が大きく、製造コストも低い風力発電装置、該風力発電装置を有する照明装置を提供する。 - 特許庁

It required no great boldness of thought to extend its play into organic nature, and to recognize in molecular force the agency by which both plants and animals are built up. 例文帳に追加

その働きを有機的自然に拡張し、分子力の中に植物と動物の双方を作り上げる作用を認めるのに、大胆な発想は必要ありません。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

In the case of inventions made in the course of employment relations, the employer, whatever his or its form and nature, may assign part of the economic benefits of innovations to the employee inventors in order to stimulate research activity in accordance with the legislation in force.例文帳に追加

雇用関係の過程でなされた発明については,使用者は,使用者としての種類及び性質の如何に拘らず,当該発明から得られる経済的利益の一部分を,研究活動の促進のために法の規定に従い発明者たる従業者に還元することができる。 - 特許庁

To provide a fuel injection control device capable of accurately performing fuel jetting control even when the pattern of force-feed of a fuel by a fuel pump is changed when the fuel is jetted due to a difference in the nature of the fuel injection device and a deterioration with elapsed time.例文帳に追加

燃料噴射装置の個体差や経時変化に起因して燃料の噴射に際しての燃料ポンプによる燃料の圧送態様が変化する場合であれ、燃料噴射制御を精度良く行なうことのできる燃料噴射制御装置を提供する。 - 特許庁

The provisions in force contained in Title XIII of Law 11/1986 of March 20, 1986, on Patents shall, in relation to patents, apply to the different procedures for distinctive signs governed by this Law, insofar as this is not incompatible with their own nature, apart from Article 128 of said Law.例文帳に追加

特許法(1986年3月20日法律No.11/1986)第13部に記載された有効な規定は,特許との関連では,本法に準拠する識別性のある標識に関する異なる手続に対して,同特許法第128条を除き,これがその内容と矛盾しない限り,適用される。 - 特許庁

To provide an electronic component supply device that improves the recovery nature of a cover tape, and that prevents the cover tape from falling from a discharge opening even when a discharge opening cover is opened by the resilient force of the cover tape.例文帳に追加

カバーテープの回収性を向上させるとともに、カバーテープの弾発力によって排出口カバーが開いた場合であっても、カバーテープが排出口からこぼれ落ちてしまうことを防止し得る電子部品供給装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing SmFeN system magnet powder for carrying out the roll quench of melt and nitriding following this for manufacturing isotropic magnet powder having excellent magnetic characteristics, especially, high coercive force and improved square shape nature to obtain a high performance bond magnet.例文帳に追加

溶湯のロール急冷とそれに続いて窒化を行なうSmFeN系磁石粉末の製造方法において、すぐれた磁気特性とくに高い保磁力と有し角形性が改善された等方性磁石粉末を製造し、高性能なボンド磁石を得ること。 - 特許庁

The convex form adapter has an adapter ring 20 formed from an adhesive which is as a whole soft and tacky, and contains hydrophile colloid of hygroscopic and water expanding nature (this holds its profile in case of hydration and can recover the profile when compressive force is removed), and a thin and substantially unstretchable cover film 24 which extends over and beyond the face of the convex form identity side of the ring.例文帳に追加

全体として、柔らかく、粘着質で、吸湿性及び水膨張性の親水コロイドを含んだ接着剤(これは、水和の際に形状を保持し、圧縮力が取り除かれた場合には形状回復可能である)から形成されるアダプタリング20と、そのリングの凸状の本体側の面に亘って及びこれを越えて延びる薄く実質的に非伸縮自在であるカバーフィルム24とを備える。 - 特許庁

The fluorescent indication clip for surgery can include: a clip body, which has a self-opening nature; a fluorescent indication portion, which is provided at the base end side of the clip body and contains the photoreactive fluorescent material; and a fastening section, which fastens the tip of the clip body to be closed while sliding to the clip body by an external force from a position mounted on the fluorescent indication portion.例文帳に追加

本発明の手術用蛍光表示クリップは、自己拡開性を有するクリップ本体と、クリップ本体の器端側に具備され、光反応性蛍光物質を含む蛍光表示部と、蛍光表示部に装着される位置から外力によってクリップ本体にスライド移動しながらクリップ本体の先端を閉性するように締める締め部と、を含むことができる。 - 特許庁

With reference to paragraph 1 of Article 18 of the Agreement, it is understood that the termresidentmeans, in the case of an individual, a resident referred to in Article 13 of the Agreement and, in the case of a person other than an individual: (a) in the case of Japan, any person who, under the laws of Japan, is liable to tax therein by reason of its place of head or main office or any other criterion of a similar nature; and (b) in the case of Bermuda, any partnership, company, trust, estate, association or any other entity, deriving its status as such from the laws in force in Bermuda. 例文帳に追加

協定第十八条1の規定に関し、「居住者」とは、個人については協定第十三条に規定する居住者をいい、個人以外の者については次の者をいう。(a)日本国については、日本国の法令の下において、本店又は主たる事務所の所在地その他これらに類する基準により日本国において課税を受けるべきものとされる者(b)バミューダについては、バミューダにおいて施行されている法令によってその地位を与えられたすべての組合、法人、信託、財団又は団体 - 財務省

Nationals of all member countries of the World Trade Organization shall benefit from any advantage, preference, privilege or immunity granted by any other law to nationals of any state in connection with the rights provided for in this Chapter, unless such advantage, preference or immunity derives from: agreements on judicial assistance or agreement on law enforcement of general nature; agreements in connection with the protection of intellectual property rights which came into force prior to the 1st of January 1995. 例文帳に追加

世界貿易機関に加盟するすべての国の国民は、本章で規定される権利と関連する国の国民に対する他の法律によって与えられた優位性及び特権から利益を得るものとする。ただし、当該優位性や特権が次の協定から発生する場合はこの限りでない。司法扶助に関する協定、又は一般的性質を有する、法の執行に関する協定。1995 年1 月1 日以前に発効した知的財産権保護に関する協定。 - 特許庁

Nationals of all member countries of the World Trade Organization shall benefit of any advantage, preference, privilege or immunity granted by any other law to nationals of any state in connection with the intellectual property rights provided for in this Chapter, unless such advantage, preference or immunity derives from: agreements on judicial assistance or agreements on law enforcement of general nature; agreements in connection with the protection of intellectual property rights which came into force prior to 1st January 1995. 例文帳に追加

世界貿易機関に加盟するすべての国の国民は、本章で規定される権利と関係する如何なる国の国民に対する他の法律によって与えられた優位性及び特権から利益を得るものとする。ただし、当該優位性や特権が次の協定から発生する場合はこの限りでない。司法扶助に関する協定、又は一般的性質を有する、法の執行に関する協定。1995 年1 月1 日より前に発効した知的財産権保護に関する協定。 - 特許庁

Nationals of all member countries of the World Trade Organization shall benefit from any advantage, preference, privilege or immunity granted by any other law to nationals of any state in connection with the rights provided for in this Chapter, unless such advantage, preference or immunity derives from: agreements on judicial assistance or agreements on law enforcement of general nature; agreements in connection with the protection of intellectual property rights which came into force prior to 1st January 1995. 例文帳に追加

世界貿易機関に加盟するすべての国の国民は、本章で規定される権利と関連する国の国民に対する他の法律によって与えられた優位性及び特権から利益を得るものとする。ただし、当該優位性や特権が次の協定から発生する場合はこの限りでない。司法扶助に関する協定、又は一般的性質を有する、法の執行に関する協定、1995 年1 月1 日より前に発効した知的財産権保護に関する協定。 - 特許庁

This was precipitated in an effort to develop human resources with no restrictions attached to their employment and working conditions in the Imperial Court by training bureaucrats from the secular class because; considering the nature of the priesthood, it was impossible to have scholar monks work in the Imperial Court that governed a secular society, and since it seemed unlikely to force priests to leave the priesthood (to return to the lay personhood) other than to issue an imperial ordinance an ordinance like this one could not be issued lightly. 例文帳に追加

これは、出家に属する学僧を俗世間の政権である朝廷に出仕させて自由に使役することは僧籍者に対する待遇上不可能であり、かつ僧籍にある者に対して還俗(僧籍を脱して俗人に戻ること)を能動的に強要するには勅令をもってしか考えられず、このような勅令を乱発することもはばかられることから、俗人官僚に陰陽諸学を習得させ、朝廷において自由な出仕・使役が可能な人材を育成しようとの目的によるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sec.142 Correction of Mistakes Made by the Office Whenever a material mistake in a registration incurred through the fault of the Office is clearly disclosed by the records of the Office, a certificate stating the fact and nature of such mistake shall be issued without charge, recorded and a printed copy thereof shall be attached to each printed copy of the registration. Such corrected registration shall thereafter have the same effect as the original certificate; or in the discretion of the Director of the Administrative, Financial and Human Resource Development Service Bureau a new certificate of registration may be issued without charge. All certificates of correction heretofore issued in accordance with the Regulations and the registration to which they are attached shall have the same force and effect as if such certificates and their issuance had been authorized by this Act.例文帳に追加

第142条 庁がした誤りの訂正 庁の責任により登録において重大な誤りが生じたことが庁の記録により明らかであるときは,庁は,その誤りの事実及び性質を記載した証明書を無料で発行しかつ記録するものとし,その印刷した写を登録の印刷した写に添付するものとする。訂正された登録は,その後において原本の登録証と同一の効力を有するものとし,又は総務・会計・人材開発業務局の局長の裁量により新しい登録証を無料で発行することができる。規則に定める規定に従って発行された訂正証明書及び同書が添付された登録は,当該証明書及びその発行が本法により認められていたものとして同一の効力を有する。 - 特許庁

例文

Whenever a material mistake in a registration incurred through the fault of the Office is clearly disclosed by the records of the Office, a certificate stating the fact and nature of such mistake shall be issued without charge, recorded and a printed copy thereof shall be attached to each printed copy of the registration. Such corrected registration shall thereafter have the same effect as the original certificate; or in the discretion of the Director of the Administrative, Financial and Human Resource Development Service Bureau a new certificate of registration may be issued in accordance with these Regulations and without charge. All certificates of correction heretofore issued and the registration to which they are attached shall have the same force and effect as if such certificates and their issuance had been authorized by the IP Code.例文帳に追加

庁の過失により登録に重大な誤りが生じたことが庁の記録により明らかであるときは,その誤りの事実及び内容を記載した証明書が無料で発行され,記録され,かつ,その印刷された写しが登録証の印刷された写しの各々に添付される。訂正された登録証は,その後,登録証の原本と同一の効果を有するものとし,又は総務・財務・人材開発業務局長の裁量により,本規則に基づいて,無料で新しい登録証を発行することができる。これまでに発行されているすべての訂正証明書及びこれらが添付されている登録証は,当該証明書及びその発行がIP法により認められていたものとしての効力及び効果を有する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS