1016万例文収録!

「forgotten」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > forgottenの意味・解説 > forgottenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

forgottenを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 848



例文

something that has been discarded and forgotten 例文帳に追加

捨てられて顧みられない物 - EDR日英対訳辞書

soon fading away, disappearing, and being forgotten 例文帳に追加

永続きせず,むなしいさま - EDR日英対訳辞書

in a writing, a part that a person has forgotten to write 例文帳に追加

書くのを忘れた箇所 - EDR日英対訳辞書

Seldom seen, soon forgotten.例文帳に追加

あまり会わないとすぐに忘れられる - 英語ことわざ教訓辞典

例文

Vows made in storms are forgotten in calms.例文帳に追加

喉元過ぎれば熱さを忘れる - 英語ことわざ教訓辞典


例文

Danger past, God forgotten.例文帳に追加

危険が過ぎると、神は忘れられる - 英語ことわざ教訓辞典

Soon learnt, soon forgotten.例文帳に追加

すぐに覚えたことはすぐに忘れる - 英語ことわざ教訓辞典

Danger past and God forgotten例文帳に追加

喉元過ぎれば熱さを忘れる - JMdict

I'm sorry, I've forgotten my wallet.例文帳に追加

すみません、お財布忘れたみたいで。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Have you forgotten your user ID?例文帳に追加

ユーザーIDをお忘れですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

My password will never be forgotten.例文帳に追加

パスワードは絶対に忘れません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I have forgotten about you.例文帳に追加

あなたについて忘れてしまいました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I have forgotten my insurance card.例文帳に追加

保険証を忘れたのですが。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

She must have forgotten the promise. 例文帳に追加

彼女は約束を忘れたに違いない。 - Tanaka Corpus

The danger past and God forgotten. 例文帳に追加

危険が過ぎると神様は忘れられる。 - Tanaka Corpus

Hanako has forgotten her umbrella again. 例文帳に追加

花子はまた傘を忘れてきた。 - Tanaka Corpus

Danger past, God forgotten. 例文帳に追加

のど元過ぎれば熱さを忘れる。 - Tanaka Corpus

This fact must not be forgotten. 例文帳に追加

この事実を忘れてはならない。 - Tanaka Corpus

You might have just forgotten. 例文帳に追加

お忘れになっただけかと思いました。 - Tanaka Corpus

"Wasure Shoga (forgotten songs)) and "Sangokuichi" (best of the world) 例文帳に追加

『忘れ唱歌』『三国一』など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I have forgotten their names—— 例文帳に追加

名前はもう覚えていない—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

They had forgotten me, 例文帳に追加

2人はぼくのことを忘れていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

`I'd nearly forgotten to ask.' 例文帳に追加

「きくのわすれるとこだった」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

`I've forgotten the words.' 例文帳に追加

おれ、歌詞(かし)わすれちゃった」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

"The never-to-be-forgotten Johnny," 例文帳に追加

「決して忘れられないジョニーね」 - James Joyce『死者たち』

"I have forgotten how to fly." 例文帳に追加

「どうやって飛ぶか忘れちゃったの」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

a countenance seen and instantly forgotten 例文帳に追加

見た途端に忘れ去られてしまう。 - Edgar Allan Poe『約束』

I have forgotten how the song the goes. 例文帳に追加

あの曲がどういう歌だったか思い出せない。 - Weblio Email例文集

After half an hour he had forgotten the conversation.例文帳に追加

30分後には彼は会話を忘れていた。 - Weblio Email例文集

I want you to make sure there is nothing forgotten. 例文帳に追加

あなたに忘れ物の確認をして欲しい。 - Weblio Email例文集

I had forgotten this feeling for a long time. 例文帳に追加

長い間この感覚を忘れていた。 - Weblio Email例文集

I noticed that I had forgotten my wallet. 例文帳に追加

私は財布を忘れたことに気付いた。 - Weblio Email例文集

He had forgotten to remove the lock. 例文帳に追加

彼は施錠を解除することを忘れていた。 - Weblio Email例文集

I had forgotten that he was on vacation. 例文帳に追加

私は彼が休暇だということを失念しておりました。 - Weblio Email例文集

It seemed like I had forgotten you. 例文帳に追加

私はあなたを忘れてしまいそうでした。 - Weblio Email例文集

I have a feeling that I have already mostly forgotten English. 例文帳に追加

私はもうほとんど英語を忘れてしまってる気がする。 - Weblio Email例文集

I had forgotten about eating that. 例文帳に追加

私はそれを食べるのを忘れていました。 - Weblio Email例文集

I had forgotten that I was reserving that lesson. 例文帳に追加

私はそのレッスンを予約していた事を忘れていました。 - Weblio Email例文集

I had forgotten I have a favor for you. 例文帳に追加

私はあなたに頼みごとがあるのを忘れていました。 - Weblio Email例文集

I haven't forgotten that happiness even now. 例文帳に追加

私はその嬉しさを今も忘れていない。 - Weblio Email例文集

I may have forgotten what you said. 例文帳に追加

私はあなたが言ったことを忘れていたかもしれない。 - Weblio Email例文集

I had forgotten to send Mr. Yamada the email. 例文帳に追加

山田さんにメールするのを忘れていました。 - Weblio Email例文集

I had forgotten to reply to Mr. Yamada. 例文帳に追加

山田さんに返信するのを忘れていました。 - Weblio Email例文集

I had forgotten to reply to Mr. Yamada's email. 例文帳に追加

山田さんに返信メールするのを忘れていました。 - Weblio Email例文集

I'm worried you may have forgotten my face. 例文帳に追加

私はあなたが私の顔を忘れていないかどうか心配です。 - Weblio Email例文集

I may have forgotten what you said. 例文帳に追加

あなたが言ったことを忘れていたかもしれない。 - Weblio Email例文集

She had probably forgotten what you said. 例文帳に追加

彼女はあなたが言ったことを忘れていたのかもしれない。 - Weblio Email例文集

I had pretty much forgotten about it. 例文帳に追加

私はそれをほとんど忘れてしまいました。 - Weblio Email例文集

I have mostly forgotten about it. 例文帳に追加

私はそれをほとんど忘れてしまいました。 - Weblio Email例文集

例文

I'd forgotten today was my wedding anniversary. 例文帳に追加

私は今日が結婚記念日だということを忘れていました。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS