1016万例文収録!

「fundamentally」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > fundamentallyの意味・解説 > fundamentallyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fundamentallyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 376



例文

You are fundamentally wrongradically wrong. 例文帳に追加

君はどだい間違っている - 斎藤和英大辞典

Your views are fundamentally wrong. 例文帳に追加

君の説は根底から間違っている - 斎藤和英大辞典

the fundamentally significant meaning 例文帳に追加

物事の根本の意義を記したもの - EDR日英対訳辞書

something fundamentally essential to human beings 例文帳に追加

基本的に人間に必要なもの - EDR日英対訳辞書

例文

Your argument is fundamentally wrong―you argue from false premises. 例文帳に追加

君の議論は根本を誤っている - 斎藤和英大辞典


例文

fundamentally different or distinct in quality or kind 例文帳に追加

根本的に、品質または種類が違うか別個である - 日本語WordNet

to fundamentally change someone's way of thinking 例文帳に追加

(ある人の)考えを根本的に変え改める - EDR日英対訳辞書

The company's business model was fundamentally flawed.例文帳に追加

その会社のビジネスモデルは基本的に不備な点があった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It is fundamentally different from the 'enlightenment' of Buddhahood. 例文帳に追加

仏界における「悟り」とは根本的に異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Therefore, the crease line is fundamentally a straight line with a Gaussian curvature of zero. 例文帳に追加

よって折り目は本来曲率0の直線である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(For more information, refer to the section "seizensetsu" [the ethical doctrine that human nature is fundamentally good].) 例文帳に追加

(詳しくは性善説を参照のこと。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fundamentally, etching or the like of the pattern is not performed after plating.例文帳に追加

基本的には鍍金後に紋様を蝕刻などしない。 - 特許庁

1. Fundamentally enhancing Hello Work’s capabilities, etc.例文帳に追加

1ハローワークの機能の抜本的強化等 - 厚生労働省

On the other hand, Junshi (Xun Zi) of the ethical doctrine that human nature is fundamentally evil, and Yo Yu (Yang Xiong) of the ethical doctrine that human fundamentally consists of the mixture of good nature and evil one were excluded from evaluation. 例文帳に追加

逆に性悪説の荀子や性善悪混説の揚雄は評価の対象から外されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are two fundamentally different reasons for using the Python/C API.例文帳に追加

根本的に異なる二つの目的から、 Python/C API が用いられます。 - Python

Junkyo (Junshi (Xun Zi)) advocated the ethical doctrine that human nature is fundamentally evil and insisted on the principle of the rule by virtue of courtesy. 例文帳に追加

荀況(荀子)は性悪説を唱えて礼治主義を主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fundamentally, there is a contradiction a step ahead of operating the system. 例文帳に追加

根本のところは制度の運用以前の段階で矛盾がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A shinmei-style torii, when considered as a whole, has a fundamentally linear design. 例文帳に追加

神明鳥居は素朴な形式で、全体的に直線的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there is a theory that fundamentally nothing should be done on the day. 例文帳に追加

しかし、本来はこの日に何も行うべきではないとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We believed that traditional politics and the administration must be reviewed fundamentally. 例文帳に追加

これまでの政治や行政を根本から見直さなければならない。 - 金融庁

This printing machine 1 has fundamentally the same constitution as that of the conventional printing machine.例文帳に追加

この印刷機械1の基本的な構成は、従来と同様である。 - 特許庁

To fundamentally eliminate the temperature fluctuation of magnetic sensor device output.例文帳に追加

磁気センサ装置出力の温度変動を根本的になくすことを可能とする。 - 特許庁

The capacity to respond to disasters shall be fundamentally enhanced at oil and LPG supply stations and service stations.例文帳に追加

サービスステーションにおける災害対応能力の抜本的強化。 - 経済産業省

Although a few of your facts aren't right, you are fundamentally correct.例文帳に追加

事実に関して2, 3の誤りはあるものの, 君の言っていることは基本的に正しい. - 研究社 新和英中辞典

Cone trees are fundamentally the same as traditional trees with a greater fan-out. 例文帳に追加

円錐木は基本的には伝統的な木(トリー)と同じであるが、より広い展開を持っている。 - コンピューター用語辞典

Internet procurement is fundamentally changing the way enterprises compete in the Net Economy. 例文帳に追加

インターネット調達は企業がネット経済において競争する仕方を根本から変えつつある。 - コンピューター用語辞典

The Chayatsuji is characterized by its fine pattern which illustrates waterside scenery, and it is fundamentally applied to summer kimono. 例文帳に追加

水辺の風景を細かい文様で著した物を指し、基本的に夏の着物に適用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is right that the Emperor's Birthday and tencho setsu are fundamentally the same things. 例文帳に追加

天皇誕生日と天長節は内容的にほぼ同じものであると考えて間違いはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the entire mind is considered to be 'ri', it is fundamentally impossible to deny only the desire in the mind. 例文帳に追加

心全体を理とするならば、その内にある欲望のみを否定することは原理的にできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gold standard system is a governmental policy that fundamentally has a strong financial tightening effect and restriction. 例文帳に追加

金本位制というのは本質的に強い引き締め圧力を持ち、拘束性を持つ政策レジームである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Traditional historians and experts interpreted all of the battles being fiercely contested, but this new viewpoint would fundamentally alter this traditionalist view. 例文帳に追加

激戦だったという従来のこの合戦の理解は根本的に崩れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Irori fireplace is fundamentally an immovable unit, whereas a movable unit is called a hibachi. 例文帳に追加

本来的に囲炉裏は移動できない設備であり、移動のできるものは火鉢と称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It then needs to fundamentally review how it should operate as a "transition bank." 例文帳に追加

その上で、この「移行銀行」としての業務のあり方を根本から見直していく必要があります。 - 財務省

To fundamentally unnecessitate initial adjustment, regarding a remaining toner quantity detection system.例文帳に追加

トナー残量検知システムにおける初期調整を基本的に無くすことを可能とする。 - 特許庁

If a film is not attached to the interior of a dot of the laser mark 212, fundamentally, the film is not peeled.例文帳に追加

基本的にはレーザマーク212のドット内部に膜がついてなければ、剥がれるということはない。 - 特許庁

In this system, the sugar is fundamentally produced by using "purple non-sulfur bacteria" which produce the sugar from ethanol and fermenting the ethanol.例文帳に追加

基本的に糖は、エタノールより糖をつくる「紅色無いおう細菌」により、発酵させて作る。 - 特許庁

This fundamentally prevents insufficient fuel evaporation even in the cold start-up.例文帳に追加

これにより、冷間始動時であっても燃料が十分に気化しないといった問題は根本的に発生しない。 - 特許庁

To fundamentally ameliorate melasma/shadow without covering up the melasma/shadow by a makeup, or the like.例文帳に追加

くすみ・くまをメイク等によって隠すのではなく、根本的に改善することを課題とする。 - 特許庁

To provide a medicine effective for fundamentally treating spinal cord injuries.例文帳に追加

脊髄損傷を根本的に治療するのに有効な薬剤を提供することを目的とする。 - 特許庁

To effectively prevent valuable value which should be fundamentally returned to a player from being lost.例文帳に追加

本来であれば、遊技者に返却されるべき有価価値が逸失するのを好適に防止する。 - 特許庁

This method fundamentally enables the CVD of Ni on Mo or Wo.例文帳に追加

この発明は、基本的に、MoまたはWの上にNiのCVDを可能にする。 - 特許庁

To provide a new technology which fundamentally replaces the conventional technology based on animal materials for imparting smoothness.例文帳に追加

従来動物性原料に依存したなめらかさの付与を抜本的に代替する技術を提供する。 - 特許庁

To provide a fundamentally different design for a high-speed print controller.例文帳に追加

高速プリント・コントローラのための根本的に異なる設計を提案すること。 - 特許庁

Education as a fundamentally important component of economic activity accounts for almost 7 per cent of GDP in APEC economies.例文帳に追加

教育は,経済活動の基本的に重要な構成要素として,APEC エコノミーの GDP のほぼ 7%を占める。 - 経済産業省

But that's fundamentally the wrong way to do it, and they know it. 例文帳に追加

でもこれはやりかたとしては根本的にまちがっているし、この役人たちはそれを知っているはずなのだ。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

For taking away our Charters, abolishing our most valuable Laws, and altering fundamentally the Forms of our Governments: 例文帳に追加

われわれの憲章を奪い、もっとも大事な法律を廃止し、根本から政府の形をかえる法律 - United States『独立宣言』

the immature free-living form of most invertebrates and amphibians and fish which at hatching from the egg is fundamentally unlike its parent and must metamorphose 例文帳に追加

卵からかえり、基本的に親と似ていないで変身しなくてはならないほとんどの無脊椎動物、両生類と魚の未成熟の自生形体 - 日本語WordNet

...'s product advantages are built on a fundamentally more efficient means of solving the echo cancellation problem. 例文帳に追加

...社製品の優位性は, エコー消去問題を解決する基本的により効率的な手段の上に築かれたものである. - コンピューター用語辞典

These choices must be made with considerable care and documented so that they do not include fundamentally different communities.例文帳に追加

こうした選択をする際,根本的に異なる群集が含まれないようにするため,かなり入念に行って文書化しなければならない。 - 英語論文検索例文集

例文

Obviously, these choices must be made with considerable care and documented so that they do not include fundamentally different communities.例文帳に追加

明らかに,こうした選択は,根本的に異なる群集が含まれないようにするため,かなり入念に行われ,文書化されなければならない。 - 英語論文検索例文集

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Declaration of Independence”

邦題:『独立宣言』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS