1016万例文収録!

「generations」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > generationsの意味・解説 > generationsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

generationsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1933



例文

If you do such a thing, you are sure to invite indignity of the future generations. 例文帳に追加

「恐ラクハ物ノ譏リ後代ニアラムカ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was from IBUKA family whose members worked as Karo (chief retainer) for the Aizu clan for generations. 例文帳に追加

代々会津藩の家老を務めた井深家の出身。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

My family has had a blood line of longevity for generations. 例文帳に追加

私の家は代々長生きの血統である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is from a gagaku gakushi (musician) family, within the Koma clan, that has been continuing for generations. 例文帳に追加

狛氏の一族で代々続く雅楽楽師の家柄。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After Kotoamatsukami, seven generations of the celestial gods appeared. 例文帳に追加

別天津神の次に神世七代の神が現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In Okinawa Region it was believed that a soul would become a deity in seven generations. 例文帳に追加

沖縄地方では7代で神になるとされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, people of Karakuwa-cho have not eaten whales for generations. 例文帳に追加

それ以来、唐桑町の人は先祖代々鯨を食べない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dead bodies of three generations of the Oshu-Fujiwara clan are placed under the platform. 例文帳に追加

壇下に奥州藤原氏3代の遺体を納めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both greatly influenced Japanese dictionaries in later generations. 例文帳に追加

ともに後世の国語辞書に与えた影響が大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The following two generations of Kamakura-dono were called Sekke Shogun (Shogun from a regent family). 例文帳に追加

この後の2代の鎌倉殿は摂家将軍と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yorinobu, Yoriyoshi and Yoshiie are also called three generations of Kawachi-Genji. 例文帳に追加

頼信・頼義・義家を河内源氏三代ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Edo period, the Seyakuin clan succeeded to the administrator for generations. 例文帳に追加

以後江戸時代は、この施薬院氏が院使を世襲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For generations they identified themselves as Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards). 例文帳に追加

代々左衛門尉を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It describes the eight generations of Owake's ancestor. 例文帳に追加

ヲワケの祖先八代の系譜を記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seika is said to have meant 'the ones who receive hereditary stipends for generations.' 例文帳に追加

「世々家録を受ける者」の意という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In later generations, he was given a bad reputation and regarded as a example of disloyalty. 例文帳に追加

後世に不忠臣の代表として悪名を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is why a line of the Wakebe clan ended only in three generations. 例文帳に追加

このため、分部氏の系統はわずか3代で断絶した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reign at that time was deemed to be an ideal period in terms of politics by the succeeding generations. 例文帳に追加

後世、政治的な理想時代とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It served the Imperial Court over generations in the field of study of Confucius and (the art of) tanka poetry. 例文帳に追加

儒道や歌道の面で代々朝廷に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The house business was "Kidendo," the study of the histories, and the family provided Imperial tutors for generations. 例文帳に追加

家業は紀伝道で、代々天皇の侍読を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For generations, the family head served as the ritual performer and Jingikan (officer of the ritsuryo office in charge of the administration of Shinto worship) by succession. 例文帳に追加

祭主・神祇官を世襲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For generations, the family head served as the administrator of Yoshida-jinja Shrine by succession. 例文帳に追加

吉田神社社職を世襲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For generations, the family head served as the administrator of Toyokuni-jinja Shrine (Kyoto City). 例文帳に追加

豊国神社(京都市)社務を世襲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tsuchimikado family acted as the head of the Abe clan for successive generations. 例文帳に追加

安倍氏の長者を代々勤めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Serving as historians was their family profession, and they served as Imperial tutors to the emperor for generations. 例文帳に追加

家業は紀伝道で、代々天皇の侍読を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The family served as the emperor's jidoku (Imperial tutor) (tutor) for generations. 例文帳に追加

代々天皇の侍読(家庭教師)を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The family served as a secretary 'suino' at the Bureau of Archives for generations. 例文帳に追加

代々蔵人所出納(すいのう)を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems old tunes were popular across the generations. 例文帳に追加

なつかしいメロディーが世代を越えて人気だったようだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

VEHICLE SAFETY DEVICE FOR ALL GENERATIONS例文帳に追加

乗り物用多年齢対応安全装置 - 特許庁

To provide a binary compatibility between DPSs of different generations.例文帳に追加

異なる世代のDSP間にバイナリ互換性をもたせる。 - 特許庁

LONG-TERM PERSONAL INFORMATION MANAGEMENT SYSTEM OVER GENERATIONS例文帳に追加

世代を超えた長期的な個人情報の管理システム - 特許庁

4. Carrying on Monodzukuri traditions to future generations例文帳に追加

4.後世へのものづくりの伝統の継承 - 経済産業省

(2) Ensured equality between and within generations例文帳に追加

(2)世代間、世代内の公平性の確保 - 厚生労働省

Social security that supports peace of mind throughout all generations例文帳に追加

全世代を通じてその安心を支える社会保障へ - 厚生労働省

Aging population & decreasing working generations例文帳に追加

人口の高齢化、現役世代の減少 - 厚生労働省

costs required for "maintaining of the functions" that are shifted to the future generations例文帳に追加

後代に付け回しをしている「機能維持」にかかる費用 - 厚生労働省

Flanders in her generations has been wise. 例文帳に追加

この時代のフランダースの人たちは賢明でした。 - Ouida『フランダースの犬』

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon to the Christ, fourteen generations. 例文帳に追加

それで,アブラハムからダビデまでの世代は全部で十四代,ダビデからバビロンへの流刑までは十四代,バビロンへの連行からキリストまでは十四代である。 - 電網聖書『マタイによる福音書 1:17』

The family line is confirmed to 3 generations by historical materials, however, later generations are unknown and are treated as a virtually discontinued family. 例文帳に追加

史料により3代目までは確認できるが、以後の子孫は不明で、事実上断絶した宮家として扱われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tanaka family were wealthy merchants for several generations, originating in Osaka, and their family business was a dried sardine dealer, that is, a manure dealer through generations. 例文帳に追加

田中家は祖先以来数代を重ねた大阪生え抜きの豪商で、累代の家業は干鰯問屋ですなわち肥料商であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanze Isshin Ho (the law to permit farmers to own their newly cultivated lands for three generations) was issued in 723, and allowed ownership of konden for three generations. 例文帳に追加

723年(養老7)に出された三世一身法によって墾田は孫まで三代の間で私財化が認められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Muromachi period, the family turned out great numbers of noblemen, and notably Nakaoki KASUGA and Nakashige KASUGA, representing two generations in a row, ascended as far as the junior third rank at court, but these two generations having passed, the family line died out. 例文帳に追加

室町時代には春日仲興・春日仲重と二代続けて従三位に昇り公卿を輩出するが、二度に亘り断絶。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To facilitate identification by each of generations of a magnetic disk cartridge capable of forming cartridges of a plurality of generations having approximately the same housings.例文帳に追加

略同一のハウジングを有する複数の世代のカートリッジを構成可能な磁気ディスクカートリッジにおいて、世代毎の識別を容易にする。 - 特許庁

There are many players of softball, and is enjoyed by many generations. 例文帳に追加

ソフトボールは競技人口も多く、広い世代によって楽しまれています。 - Weblio Email例文集

The destinations for graduation trips seem to have changed across generations.例文帳に追加

世代によって卒業旅行先も変化してきているようです。 - 時事英語例文集

I want generations who do not know about war to learn about it.例文帳に追加

戦争を知らない世代にも戦争について学んでほしい。 - 時事英語例文集

These genetic traits can be traced back many generations. 例文帳に追加

このような遺伝的特徴は何世代も前までたどることができる. - 研究社 新和英中辞典

Canada and the United States have lived side by side in amity for generations. 例文帳に追加

カナダとアメリカは長年にわたって厚い友誼を結んでいる. - 研究社 新和英中辞典

This silverware set has been in my family for generations.例文帳に追加

この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 - Tatoeba例文

例文

bred for many generations from member of a recognized breed or strain 例文帳に追加

認められた品種や血統から、何世代にもわたって繁殖する - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS