1016万例文収録!

「generations」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > generationsの意味・解説 > generationsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

generationsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1933



例文

The mikoshi as a vehicle of god was subsequently handed down through generations and it has settled into the shape of the present mikoshi. 例文帳に追加

そして神の乗り物として神輿が継承され現在のような形になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, perhaps this is a story made up by later generations or based on a misunderstanding. 例文帳に追加

しかしながら、おそらくこれは後世の創作あるいは誤解に基づくものである - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He and the next four generations, as Osukiya Gashira of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) taught the Ikei-ha. 例文帳に追加

以後5代に渡って江戸幕府の御数寄屋頭となり怡渓派を伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is perhaps the reason the number of generations of Kamigata Kabuki actors is very small compared to that to Edo Kabuki. 例文帳に追加

そのせいか、上方歌舞伎役者の代数も江戸のそれに比べると極めて少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although the tradition was succeeded by the Kitamura family for generations, the family line failed in 1913 with the death of the ninth head, Tsuguhisa TSUJI. 例文帳に追加

北村家代々で伝承していたが、1913年に9代にあたる辻紹久が没して絶えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The music of the Yatsuhashi school was passed down to later generations by the pupils of Kengyo YATSUHASHI and continued to develop. 例文帳に追加

八橋検校の弟子たちによって八橋流は継承、発展していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Giccho evolved during the Heian period as a game for children, but later it became popular with people of all generations. 例文帳に追加

平安時代に童子の遊びとして始まり、後に庶民の間に広まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among them, "Dewa no yuki" (snow in Dewa) in Tsuruoka City, Yamagata Prefecture and "Bandai" (literally, 10000 generations) in Fukuoka by Sakugoro KOBAYASHI got high reputations. 例文帳に追加

わけても山形の鶴岡市『出羽ノ雪』、福岡の小林作五郎による『萬代』が評価を高めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally speaking, a relation between a brewery and a toji group has been developed over many generations. 例文帳に追加

蔵元と杜氏集団との関係は、通常は何代にもわたって築かれてきたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kado is a skill and performing art which has been passed down in a specific family for generations. 例文帳に追加

家道(かどう)とは、特定の家において代々伝えられてきた技能・芸能のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Therefore, there are cases among the local residents in which three generations in a family have not eaten eels. 例文帳に追加

そのため地元住民は親子三代にわたってウナギを食べないという例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, a theory suggests that younger generations in this area were handed down the features of 'soft noodles.' 例文帳に追加

その中で「柔らかな麺」という特徴をこの地方では後々まで引き継いでいった説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even today, Sangyoku is played, with new pieces composed for it, and the efforts to hand down the music to subsequent generations are made as well. 例文帳に追加

現在でも新しい曲が作られ、演奏活動や伝承も行なわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, even now, many of traditional Jiuta song schools and So music schools have been handing down music using Kokyu to subsequent generations. 例文帳に追加

いかしながら、多くの地歌・箏曲の伝承流派は現在も胡弓の曲を伝承している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was an extremely well-formulated calendar, which became a model for the later generations. 例文帳に追加

大衍暦は非常に整備された暦法であり、その形式が後世の模範となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the young generations, Misato MOCHIZUKI commented on her own work that she was inspired by the recurrence in gagaku. 例文帳に追加

若い世代としては、望月京が自作について雅楽の反復語法より着想を得たと述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Pongee is so durable that it can be handed down for generations, and naturally it is suitably expensive. 例文帳に追加

耐久性に非常に優れ、数代にわたって着繋がれることから、相応の価格で取り引きされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The pongee fabrics woven with the utmost care by women are strong enough to be used for generations. 例文帳に追加

女性たちが丹精込めて織り上げた布は数代にわたって使えるほどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Manzo (kanji character is ) NOMURA is a stage name that has been handed down for generations of Kyogen (farce played during a No play cycle) actors of the Izumi school. 例文帳に追加

野村万蔵(のむらまんぞう)は、和泉流狂言師の名跡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, he also greatly influenced future generations in the field of treatises on art centered on 'the theory of Rokurin ichiro' (The Six Wheels and the Dew Drop). 例文帳に追加

さらに「六輪一露の説」を中心とする芸論においても後代に大きな影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, his vassals handed down this tea style of Fumai to subsequent generations as Fumaiko goryugi (a style of the Lord Fumai). 例文帳に追加

しかしこの不昧の茶は家臣が不昧公御流儀として伝承してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first through ninth generations were the same masters as the Edosenke, but some masters used different names or titles. 例文帳に追加

1〜9代は、江戸千家と同人物であるが、一部で異なった名や称号を使っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shino presented Murasame-maru to Nariuji, who had been taken prisoner, and accomplished a desire cherished by the three generations. 例文帳に追加

信乃は、捕虜となっていた成氏に村雨丸を献上し父子三代の宿願を遂げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There now follow descriptions of yurei and similar concepts which have been passed down through generations as a result of the beliefs outlined above. 例文帳に追加

以上の前提により「日本で伝承されてきた」幽霊とその他の類例を表記する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Danjuro ICHIKAWA of successive generations have been deeply involved with the establishment and transition of "Sukeroku" behind the scenes. 例文帳に追加

『助六』の成立とその変遷の背景には、歴代の市川團十郎が密接に関わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The eleventh and thirteenth generations Nizaemon KATAOKA father and child took that role. 例文帳に追加

十一代目片岡仁左衛門、片岡仁左衛門(13代目)親子がそれぞれ当たり役としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His performance had a great influence on the later performances of Goemon beyond generations. 例文帳に追加

この二代目の演技が後々まで歌舞伎の石川五右衛門のあり方に大きな影響を与ることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ordinal number 'daime' of actor's successive name: Often used while actors are performing their specialties that have been passed down for generations, and during plays, set before the Edo period, that are being performed. 例文帳に追加

〜代目累代伝来のお家芸や時代物ではこれがよくでる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was an ancestor of the Otsu family, members of which held the position of onmyoji for generations until the time of OTSU Oura. 例文帳に追加

後の大津大浦に至るまで、代々陰陽師として重用されることとなった大津氏の祖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Successive generations of Gokenin families were divided into 3 classes: 'fudai' (heredity daimyo), nihanba (the middle rank between fudai and kakaeseki), or kakaeseki (hereditary daimyo who were promoted in the periods of the fifth shogun and the succeeding shogun). 例文帳に追加

御家人の家格は譜代(ふだい)、二半場(にはんば)、抱席(かかえせき)の3つにわかれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Myoseki (名跡: Family Name) is a traditional naming convention that closely links family names of individuals with succeeding generations of a family. 例文帳に追加

名跡(みょうせき)とは家制度と密接に結びつき、代々継承される個人名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It should be noted that in Kabuki or Yose (vaudeville) genres, the number of generations who have inherited Myoseki names/titles is not precise. 例文帳に追加

なお歌舞伎や寄席演芸の場合は代数が正確ではない場合があるので注意を要する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are other examples where a Myoseki name is somehow determined without seriously taking into consideration the number of generations. 例文帳に追加

そもそも代数を重視せず、フィーリングでなんとなく決める場合などがあげられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially for generations seii taishogun was a fellow Genpei (Minamoto clan and Taira clan) clansman but that status has no bearing.' 例文帳に追加

「そもそも征夷将軍の任は代々の源平の輩、其の位に居するの例、計らず。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Hyojoshu was headed by the regent, the head was handed down by the HOJO clan for generations. 例文帳に追加

なお、評定衆の長が執権であり、その地位は代々北条氏により継承された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hossho-ji Temple became known as uji-dera, 'The Temple of Kings', and was revered by successive generations of Imperial Household members. 例文帳に追加

法勝寺は「国王の氏寺」と呼ばれ、代々の天皇家の尊崇を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(A monzeki temple is a prestigious temple where members of imperial family and nobility resided for the priesthood for generations.) 例文帳に追加

(門跡寺院とは、代々皇族、貴族などが住持する格式の高い寺のこと。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He held control of the politics for 28 years, during the three generations from Emperor Sutoku, Emperor Konoe and Emperor Goshirakawa. 例文帳に追加

崇徳天皇、近衛天皇、後白河天皇の三代28年に渡り実権を掌握。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, Emperor Gomizunoo continued his cloister government as a guardian of four generations until the era of Emperor Reigen. 例文帳に追加

以後、霊元天皇までの4代の天皇の後見人として院政を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the eras of the two generations, Shoko and Gohanazono, Emperor Gokomatsu ruled his cloister government; he became a priest during this period, in 1431. 例文帳に追加

称光・後花園の2代にわたり院政を行い、この間永享3年(1431年)に出家している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was no example, in Japanese history, of an Imperial descendant who had not succeeded to the throne for more that five generations. 例文帳に追加

日本の歴史上五代以上天皇位についていない家系に属する皇裔が即位した例はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was called the `Empress of two generations'; she first became the empress of Emperor Konoe, and then became the empress of Emperor Nijo. 例文帳に追加

近衛天皇の皇后、次いで二条天皇の后となり「二代の后」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Our country has served China for generations, and has never mistaken the year of tribute. 例文帳に追加

わが国は代々中国に使えて、朝貢の歳をあやまることがなかったのであります。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the beginning of Kanmu-Heishi (Taira clan), and its descendants were prosperous as the middle class noble men for generations. 例文帳に追加

これが桓武平氏の起こりで、子孫は代々中流貴族として栄えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served as a gojiso (a priest who prays to guard the emperor) of the emperors; Emperor Tsuchimikado, Emperor Juntoku, Emperor Gohorikawa, for three generations. 例文帳に追加

土御門天皇・順徳天皇・後堀河天皇の三代に渡る護持僧を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the second to the fourth generations (sometimes more) of Imperial descendants were called Shoo (princes without imperial proclamation). 例文帳に追加

皇孫は二世から四世(場合によりそれ以降も)が諸王と称せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

- Gave the imperial edict to a crowd of her subjects, had the Urabon-kyo Sutra preached to them by a temple within the capital and made them give offerings to seven generations of ancestors. 例文帳に追加

-群臣に詔して、京の内の寺に盂蘭盆経を説かせ、七世の父母に報いさせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As there was no crown prince, the Ohatsube clan was established as mikoshiro (a clan who belongs to the imperial court) to pass on the name of Emperor Buretsu to later generations. 例文帳に追加

太子(ひつぎのみこ)がなかったので、御子代(みこしろ)として、小長谷部(をはつせべ)を定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 723, Sanze isshin no ho (the law to assure the possession of the reclaimed land for three generations) was established in order to deal with the lack of rice fields. 例文帳に追加

養老7年(723年)、田地の不足を解消するために三世一身の法が制定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The other children were Prince Suzuka (Suzuka no Okimi), Princess Kawachi (the title given to an imperial lady of legitimate birth in the male line within three generations and without the imperial proclamation for an entitlement of an Imperial Princess) and Princess Yamagata. 例文帳に追加

他に子供は鈴鹿王、河内女王、山形女王。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS