1016万例文収録!

「good fellowship」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > good fellowshipの意味・解説 > good fellowshipに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

good fellowshipの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

to promote sociabilityfurther good fellowship 例文帳に追加

懇親を回る - 斎藤和英大辞典

to promote sociabilityfurther good fellowship 例文帳に追加

親睦を図る - 斎藤和英大辞典

enjoy good fellowship with one's neighbors 例文帳に追加

近所の人たちと親交を続ける. - 研究社 新英和中辞典

brim a cup to good fellowship 例文帳に追加

友情のカップをあふれるほどいっぱいにする - 日本語WordNet

例文

Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.例文帳に追加

いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。 - Tatoeba例文


例文

Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship. 例文帳に追加

いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。 - Tanaka Corpus

Attending was Junan NAKAGAWA, a doctor, an herbalism scholar and rangakui, indicating that Dutch scholars had already formed a good fellowship at this time. 例文帳に追加

出展者には中川淳庵の名も見られ、蘭学者グループの交友はこの頃にははじまっていたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

We are met here as friends, in the spirit of good-fellowship, as colleagues, also to a certain extent, in the true spirit of camaraderie, and as the guests of 例文帳に追加

私たちはここに友人として、友達のよしみの気持ちで、またある意味では同僚として、真の友愛の精神で、そして - James Joyce『死者たち』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS