1016万例文収録!

「grow strong」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > grow strongに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

grow strongの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

I have to grow strong. 例文帳に追加

私は強くならないといけない。 - Weblio Email例文集

Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.例文帳に追加

大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 - Tatoeba例文

trees that grow bent in one direction, due to strong sea winds 例文帳に追加

強い潮風のため,低く傾いて生えている木 - EDR日英対訳辞書

Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. 例文帳に追加

大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 - Tanaka Corpus

例文

A sandstorm (shachenbao) may sometimes grow quite strong. 例文帳に追加

砂塵嵐(沙塵暴)は時に猛烈に発達することがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

tough grasses with strong roots that can grow on exposed sandy shores 例文帳に追加

露出された砂海岸で育つことができる強い根を持つ堅い草 - 日本語WordNet

The newborn cub was expected to grow up strong and healthy. 例文帳に追加

生まれたばかりの赤ちゃんは丈夫で健康に育つことが期待されていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Quill and Watanabe's ties of trust grow strong, but suddenly they must say goodbye.... 例文帳に追加

クイールと渡辺の信頼のきずなは強まるが,突然,彼らはさよならを言わなければならなくなる…。 - 浜島書店 Catch a Wave

Although the fruit is richly flavored and has good storage quality, the force of its growth is strong and the fructification is unstable and is is said to be a cultivar difficult to grow. 例文帳に追加

濃厚な味わいで貯蔵性が良いが、樹勢が強く結実が不安定なため栽培が難しい品種とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The principal said, "I believe that your seven friends want you all to grow up with kind, strong hearts and to become leaders of society." 例文帳に追加

校長は,「7人の友だちは,みなさんが優しくて強い心を持って成長し,社会の担(にな)い手になるよう望んでいると思います。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

To grow a single crystal stable under a strong magnetic field in a single crystal-growing device by a FZ method.例文帳に追加

FZ法の単結晶育成装置において、強磁場下で安定した単結晶の育成を可能にする。 - 特許庁

This expresses a strong recovery and the fact that emerging nations that are expected to economically grow in the future are attracting funds on a global scale.例文帳に追加

力強い回復を示し、今後の経済成長が見込まれる新興国は、グローバルな規模で資金を引き付けている。 - 経済産業省

It is said that Yoriyoshi also knew the military prowess of Naokata and married his daughter thinking that she would give birth children who would grow strong and brave men suitable to leaders of the Genji clan. 例文帳に追加

また、頼義も直方の武勇をよく知っており、その娘との自分との間にできた子なら源氏の棟梁の名を辱めない剛の者が生まれるだろうと思い娶ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time, the second reflecting mirror 30 provided in the vicinity of the FZ and the transparent quartz glass 3 are accommodated in a bore surrounded with a superconducting magnet 8, and thereby it is possible to grow a single crystal in the strong magnetic field.例文帳に追加

ここで、FZ付近に設置された第2の反射ミラー30と透明石英管3は、超伝導マグネット8に囲まれたボアの中に収納されていて、強磁場下で単結晶の育成をすることができる。 - 特許庁

To provide a plant vitality-increasing agent that can make the plant bodies strong and grow healthy seedlings and can be expected to realize the high-quality and stabilized production of plants.例文帳に追加

植物体を頑強にし、健苗育成を可能とし、ひいては高品質安定生産を可能とすることが期待される植物活力剤を提供する。 - 特許庁

To provide artificial seaweed elements forming an artificial seaweed structure, wherein the artificial seaweed foliate bodies are so strong that the foliate bodies are not easily damaged even when used in strong flow conditions and exert sufficient durability and the surface of the foliate bodies is in a suitable state in which spores of the seaweed adhere and grow.例文帳に追加

人工海藻の構造体を構成する人工海藻部材において、人工海藻の葉状体が堅牢であって、水流が強い環境に使用しても容易に破損せず、十分な耐久性を発揮するとともに、葉状体の表面が、海藻の胞子が付着して生育するためにより好適な状態にあるものを提供する。 - 特許庁

On the other hand, the split and conflicts among the Hatakeyama clan had lasted for a long time after the latter part of the 15th century, and there were some strong temple and shrine powers, so that any samurai powers could not grow up to Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) who controlled the whole Kii Province. 例文帳に追加

一方で15世紀後半以降、畠山氏の分裂と抗争が長期間続いたことが大きく響き、また複数の強力な寺社勢力の存在もあって、武家勢力の中から紀伊一国を支配する戦国大名が成長することはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the economy, external demand cannot be expected to grow strong in light of the situations in the United States and other countries, so how to create domestic demand — the Prime Minister pledged to expand domestic demand at an international conferencewill be our challenge for the moment. 例文帳に追加

そういう面で、経済について言えば、外需について、今、アメリカをはじめ世界の状況を見た場合、強いものが出てくるということがすぐに期待できない以上は、総理も「内需を拡大する」ということを国際的な場で宣言しておられるが、当面、内需をどう出していくかと - 金融庁

To provide a new microorganism which is not only excellent in calcium ion resistance, but can also be cultured under alkali conditions, can suitably grow at relatively low temperature, and has a strong urease activity, and to provide a method for producing a carbonate using the microorganism.例文帳に追加

カルシウムイオン耐性に優れるのみならず、アルカリ条件下で培養可能であり、比較的低温でも好適に生育し、且つ強ウレアーゼ活性を有する新規微生物及びこのような微生物を利用した炭酸塩の生成方法を提供する。 - 特許庁

The method enables modification of the deteriorated soil only on the surface layer of which an organic substance layer remains and the organic substance layer of which is sequentially faded away due to strong wind and/or heavy rain, and thus opportunities to grow into the deep layer of the organic substance layer are spoiled, so that the organic substance layer is regenerated.例文帳に追加

表層にしか有機物層が残存しておらず、強風や豪雨により逐次有機物層が消失してしまい有機物層の深層への成長機会が損なわれた劣化土壌を改質し、有機物層の再生をおこなわしむる。 - 特許庁

The rod-shaped washing tool is made of a material which is strong against friction, does not damage clothes, does not grow unwanted bacteria, and is easily dryable, as shown in Fig.1.例文帳に追加

洗濯用棒状器具は図1で示すように摩擦に強く、衣類を傷つけず、雑菌の繁殖しない 乾燥しやすい素材で作り、洗濯時洗濯物と1本あるいは複数本を同時に入れて使用する簡単便利な洗濯用棒状器具を提供する。 - 特許庁

To grow continuous seedlings excellent in discreteness and capable of being suitably used with a rice transplanter by restraining the emergence of too strong root swelling that is a problem in a method for growing seedlings in which continuous seedlings for a rice transplanter are grown by utilizing hydroponics.例文帳に追加

田植機用の連続苗を、水耕栽培を利用して生育する育苗方法において、必要以上に強い根張りの発生を抑えて、分離性の良好な田植機に好適に使用することのできる連続苗を生育できるようにする。 - 特許庁

The previous section showed that: the Japanese economy continues to make a gradual but long-term recovery; private non-residential investment and exports are fueling the present recovery; and the household sector is struggling to grow while strong performance is being maintained by the corporate sector centering on large enterprises.例文帳に追加

前節では、我が国経済が緩やかながらも長期にわたって回復を続けていること、民間設備投資と輸出が牽引役となっていること、大企業を中心として企業部門が好調な一方で、家計部門が伸び悩んでいることを示した。 - 経済産業省

In addition, the United States has the power to create technical innovation and because there is a high chance that it will achieve a higher rate of growth in the midterm compared to other developed countries, the United States will not lose its attractiveness as a location of investment and it is thought that the flow of funds into the United States will once again grow strong.例文帳に追加

さらに、米国経済は、技術革新を創造する力があり、今後中期的に他の先進国よりも高い成長を遂げる可能性があること等から、米国の投資先としての魅力は失われず、米国への資金流入の流れは再び強まると考えられる。 - 経済産業省

In the service industry on the other hand, fixed asset investment did not grow as much as it did in the manufacturing industry; however, there was a strong increase in numbers of employees. As a result, productivity improvement in the service industry remains at a level not so different from that seen in the agricultural sector.例文帳に追加

他方、サービス業については、全般的に製造業ほど固定資産投資の拡大がみられず、また、雇用者数の伸びが高いことから、労働生産性上昇率の水準は農業部門と大きな開きがない水準に止まっていると考えられる。 - 経済産業省

For example, industrial production dropped about 60 percent, and even Toyota’s production fell about 40 percent at the time of the Lehman Brothers shockwave two years ago. Due in part to the strong yen, industrial production has only recovered by about 80 percent since then. In that sense, while concerns over moral hazard are indeed important, private companies cannot grow in a sound manner unless financial businesses are sound and robust at the same time, while giving consideration to financial discipline and moral hazards at all times. In other words, without extremely smart financial institutions, free economies can neither develop nor be sustained. 例文帳に追加

工業生産も6割ぐらい下がって、トヨタだってあのとき(2年前)は、4割生産が落ちました。それから戻ったといってもまだ8割ぐらいであり、それにまた円高も襲ってきていますし、そういった意味で、確かにモラルハザードということも大事でございますけれども、同時に金融業というのは常に金融の規律、モラルハザードということを考えつつ、健全で強力な金融機関がなければ、健全な私企業は育たない、あるいは強力で健全な金融機関がなければ、非常に賢い金融機関がなければ、自由主義経済は発達しないし維持もできません。 - 金融庁

Meanwhile, injecting capital into financial institutions in order to force them to move into high-risk fields would lead to excessive risk-taking. Although they should make financial judgments on a case-by-case basis, regional financial institutions in particular should maintain close relationships with their regions and avoid focusing only on numerical factors. They should have knowledge about the quality of managers, engineers and sales people at their client companies and use such knowledge to, for example, foresee a recovery one or two years from now for companies that are struggling this year. If regional financial institutions that have such know-how receive capital injection, their capital base will grow strong enough to enable active lending to borrowers for which they would otherwise have refused to continue financing. 例文帳に追加

そうじゃなくて、目的はもちろん金融機関もビジネスですから、明らかにリスクの高いところに無理やりやるために資本増強するというのもこれまたリスクテイクのやり過ぎでありますから、だから個々の金融判断で色々なケースがあるけれども、しかしその時に特に地域金融機関というのは地域に密着をして、単に数字だけではなくて、例えばこの経営者がいいとか技術陣がいいとか営業陣がいいとか、だから今年はちょっと苦しいけれどもゆくゆくは、1年か2年経てば良くなっていくという金融機関のノウハウみたいなものがあった時に、今までですとそれはもう貸せないとか、あるいは延長を認めないとかということになりますけれども、そういうところにも自分のところの資本は更に強くなったということによって、更に積極的にやっていけるための基盤を作っていくと。 - 金融庁

例文

There are a variety of views on the stock price trend, so I would like to cite some views as examples, rather than offering any definitive assessment. As for the factors behind the stock price rise, first, there are hopes for an economic recovery in both the United States and Japan because of improvements in some economic data. Second, the financial results announced by major U.S. companies were relatively strong and the results announced by Japanese companies contained data that raised hopes for a bottoming-out of corporate earnings. Third, as foreign stock and commodities markets are generally firm and interest rate movements are stable around the world, there are hopes that foreign investors' risk tolerance will grow, leading to an inflow of funds into Japanese stocks 例文帳に追加

これについては、市場関係者の見方、当然株価でございますので、様々な見方がありますので、確定的な見方ということではなくて、こういった見方もあるということで言いますと、まず、上昇の要素としては、一つは、経済指標の一部、これはアメリカの方も日本も方も、その一部に改善を示しているということに対する景気への期待という点、それから米国主要企業の決算発表が、比較的好調だったということ、それから国内の主要企業の決算につきましても、業績の底打ちを期待させるような内容もあったということ、それから3点目として、海外の株式市場や商品市場が総じて堅調でありまして、また世界的に金利も安定しておりますことから、外国人投資家のリスク許容度が高まって、日本株への資金流入が期待されるのではないかといった見方がございます - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS