986万例文収録!

「harrowing」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > harrowingの意味・解説 > harrowingに関連した英語例文

例文検索の条件設定

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ
変化形
  • harrowを含む例文を検索
  • harrowingを含む例文を検索
  • harrowedを含む例文を検索
  • harrowsを含む例文を検索
情報源
個の情報源を選択中
×

情報源を選択


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

harrowingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

HARROWING APPARATUS例文帳に追加

土壌破砕装置 - 特許庁

ROTARY HARROWING APPARATUS例文帳に追加

回転式砕土装置 - 特許庁

FOLDABLE HARROWING APPARATUS例文帳に追加

折畳み砕土装置 - 特許庁

FOLDABLE TYPE HARROWING APPARATUS例文帳に追加

折畳み式砕土装置 - 特許庁

HARROWING ROLL FOR CULTIVATOR例文帳に追加

カルチベータの砕土ロール - 特許庁

It was a harrowing sight.例文帳に追加

それは見るも痛ましい光景だった. - 研究社 新和英中辞典

the harrowing detailsof a murder, etc.例文帳に追加

胸を掻きむしるような話 - 斎藤和英大辞典

RIDGE EDGE HARROWING DEVICE OF SEEDLING TRANSPLANTER例文帳に追加

苗移植機の畦際代掻装置 - 特許庁

To provide a harrowing roll having a structure scarcely catching rocks between folded members of harrowing rods.例文帳に追加

砕土ロッドの折り曲げ部間に岩石がはさまりにくい構造の砕土ロールを提供することにある。 - 特許庁

I heard the harrowing details.例文帳に追加

くわしく話を聞くと胸をかきむしられるようだった - 斎藤和英大辞典


turned or stirred by plowing or harrowing or hoeing例文帳に追加

耕す、開拓する、または鍬を入れることですき返された、またはかき混ぜられた - 日本語WordNet

In this harrowing roll in which folded top sides of plural harrowing rods whose both ends are folded on the inside are provided in a fixed condition between the outer peripheries of left and right side panels, outer peripheries of side panels between folded members of adjacent harrowing rods are extended to the vicinity of folded bases of the harrowing rods.例文帳に追加

左右側盤の外周縁間に、両端を内側に折り曲げた複数の砕土ロッドの折り曲げ先端側を固設した砕土ロールにおいて、隣接する砕土ロッドの折り曲げ部間の側盤外周縁を、砕土ロッドの折り曲げ基部付近まで延在させる。 - 特許庁

work land as by ploughing, harrowing, and manuring, in order to make it ready for cultivation例文帳に追加

耕作の準備をするために、鋤いて砕土し、肥料をやるなどして土地を耕す - 日本語WordNet

The outer peripheries of side panels between folded members of adjacent harrowing rods are protruded preferably in chevron curved sides.例文帳に追加

隣接する砕土ロッドの折り曲げ部間の側盤外周縁を好ましくは山形曲辺に突出させる。 - 特許庁

Every now and then, a man harrowing on a strip of fallow shouted to his oxen, at the turn.例文帳に追加

ときおり、畝をまぐわでならしている男が、あたりをうろついている牛に向って怒鳴るのが聞えた。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

A harrowing tip blade 13 is installed on the front side of central parts in the first operation position so that interval between right and left operation parts 4 is adjustable within right and left widths of the harrowing tip blade 13.例文帳に追加

第1の作業位置における中央部分7,7の前側にスキ先刃13を設け、該スキ先刃13の左右幅内で左右の作業部4の間隔を調節可能とする。 - 特許庁

To provide a harrowing implement equipped with a power take-out part ensuring safety during use of the power take-out part of the harrowing implement and always installing equipment mounted on the power take-out part with little limitation by the number of revolutions etc., of the mounted equipment or limitation on a mounting space in the harrowing implement having a side driving type driving part.例文帳に追加

サイドドライブ式の駆動部を有する砕土作業機において、砕土作業機の動力取出し部を使用する時の安全性を確保し、動力取出し部に取付けされる機器を常時取付け可能であるとともに、取付けされる機器の回転数等による制限や取付けスペースの制限が少ない動力取出し部を有した砕土作業機を提供する。 - 特許庁

Nobutada made a harrowing escape to arrange a cease-fire agreement just before the Nijo Palace was surrounded by Mitsuhide AKECHI, and then let Prince Sanehito escaped from the Palace.例文帳に追加

信忠は明智光秀軍に二条御所が包囲される直前、休戦協定を結び誠仁親王を脱出させたため、難を逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

especially for the rather harrowing scene that Gatsby had outlined in the garden.例文帳に追加

とりわけ、先日、ギャツビーが庭で見せた痛ましくさえあるような想いのたけをぶちまけるなどということはありえまいとぼくは思っていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Protruded curved edges are formed at an adequate interval on the outer peripheries of these side panels and slits in radial directions are formed in the recessed parts between the protruded curved edges and the protruded curved edges are extended to the vicinity of folded bases of adjacent harrowing rods and folded tops of the harrowing rods are engaged with these slits.例文帳に追加

側盤の外周縁に適宜間隔の凸曲縁を形成するとともに、凸曲縁間の凹部に半径方向のスリットを形成し、該凸曲縁が隣接する砕土ロッドの折り曲げ基部付近まで延在するようにして、前記スリットに砕土ロッドの折り曲げ先端を係合させて固設する。 - 特許庁

To make a first lateral land grading plate lateral and a second lateral land grading plate fixable during folding in a foldable type harrowing apparatus designed to fold lateral implement bodies from both ends of the central implement body to the upper side.例文帳に追加

側部作業体を中央作業体の両端部から上方へ折り畳み可能な折畳み式砕土装置において、折畳み時に側部第1整地板および側部第2整地板を固定可能とする。 - 特許庁

A machine body 102 of an agricultural harrowing apparatus 101 (the farm working machine) is mounted to the rear part of the tractor 501 and has a central working section 104, and extended working sections 105 and turning arms 106 provided on the right and left sides of the central working section 104.例文帳に追加

農業用砕土装置101(農作業機)の機体102は、トラクタ501の後部に装着され、中央作業部104とその左右にある延長作業部105と回動アーム106とを有する。 - 特許庁

To provide a working rotor installed to a rotary driving shaft projected from the bottom part of a transmission case of a power tiller to both sides of the right and left in the horizontal direction and allowing performing works such as a boundary-building tillage, a ridging, a harrowing, a cultivating and earthing up, etc.例文帳に追加

動力耕耘機の伝動ケース下端部から水平方向左右両側に突出する回転駆動軸に取付けられて、畦立耕耘、土寄せ、砕土、中耕・培土等の作業を行うようにした作業ローター。 - 特許庁

To provide a surface treating method for copper or copper alloys by which the problem of harrowing does not occur, productivity is higher than the case in the conventional method of forming acicular copper oxide, and the treatability of the obtained copper oxide surface can be improved as well.例文帳に追加

ハローイングの問題が生じず、従来の針状の酸化銅を形成する方法に比べて生産性が良く、得られる酸化銅表面の取り扱い性も向上できる銅または銅合金の表面処理法を提供すること。 - 特許庁

This plow layer machine is composed of a rotary support frame 8 supporting a plow layer-forming rotary 3 having plural harrowing teeth around a rotating vertical shaft and a mounting frame 17 to which the frame 8 is attached in a vertical movable state, and the frame 17 is installed in a vertically movable state through a linking mechanism in the rear part of the tractor.例文帳に追加

回転可能な縦軸のまわりに複数の砕土用爪を備えた作土用ロータリー3を、支持するロータリー支持枠8と、該ロータリー支持枠8を土壌に対し昇降可能に取付けた取付枠17とからなり、該取付枠17をリンク機構を介しトラクター後部に昇降可能に取付けた。 - 特許庁

To provide a multiuse type device for managing sugar cane cultivation, capable of performing each different working contents in the cultivation of the sugar cane such as plowing and harrowing a field, cutting/planting work of seed canes, soiling for culturing in each of growing stages, etc., only by attaching/detaching with one tractor, and a method for managing the cultivation.例文帳に追加

1台のトラクターに着脱するだけで、圃場の耕転砕土、種キビの切断・植付け作業、生育各段階ごとの培土といったサトウキビ栽培における異なる各作業内容が可能な多用途型のサトウキビ栽培管理方法と管理装置を実現する。 - 特許庁

例文

To provide a lining processing method of a printed wiring board wherein neglect property until lamination and adhesive property of resin and a copper foil are improved without depending on resin grade, and harrowing phenomenon is not generated, and to provode a lining substrate formed by the lining processing method, and chemical coarsening liquid used for the lining processing.例文帳に追加

積層までの放置特性、および樹脂と銅箔との接着性を樹脂グレードによらず優れたものとし、かつハローイング現象を発生させることのないプリント配線板の内層処理法、該内層処理方法により作製された内層回路基板、および該内層処理に用いる化学粗化液を提供する。 - 特許庁


索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。

  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.

  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2020 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。

  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS