意味 | 例文 (999件) |
have noの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7114件
I have no money.例文帳に追加
金欠なんだ。 - Tatoeba例文
I have no doubts.例文帳に追加
間違いない。 - Tatoeba例文
I have no idea.例文帳に追加
わかりません。 - Tatoeba例文
They have no holiday. 例文帳に追加
休みはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have no pocket money and no pockets, 例文帳に追加
お金もポケットも。 - G.K. Chesterton『少年の心』
I have no energy.例文帳に追加
私は無力だ。 - Weblio Email例文集
I have no credit. 例文帳に追加
融通が利かない - 斎藤和英大辞典
I have no more money. 例文帳に追加
金はもう無い - 斎藤和英大辞典
I have no fever.例文帳に追加
熱はありません。 - Tatoeba例文
You have no fever.例文帳に追加
君は熱がない。 - Tatoeba例文
I have no complaints.例文帳に追加
不満はないよ。 - Tatoeba例文
I have no grandchildren.例文帳に追加
孫はいないよ。 - Tatoeba例文
I have no patience.例文帳に追加
辛抱できないよ。 - Tatoeba例文
I have no fever. 例文帳に追加
熱はありません。 - Tanaka Corpus
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |