例文 (154件) |
have recoveredの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 154件
You have recovered sooner than I expected―much sooner than I hoped. 例文帳に追加
君の病気は案外早く治った - 斎藤和英大辞典
You have recovered sooner than I expected―much sooner than I hoped. 例文帳に追加
君の病気は存外早く治った - 斎藤和英大辞典
I have completely recovered from my injuries.例文帳に追加
けがはもうすっかり良くなりました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I have completely recovered from my injures.例文帳に追加
けがは完全に治りました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Because of that, I have not recovered from fatigue. 例文帳に追加
そのため、私はまだ疲れが取れていない。 - Weblio Email例文集
Because of that, I have not recovered from fatigue, even now. 例文帳に追加
そのため、私は今でも疲れが取れていない。 - Weblio Email例文集
You must not strain yourself, as you have only just recovered from an illness. 例文帳に追加
病後だから無理をしてはいかん - 斎藤和英大辞典
You have recovered sooner than I expected―much sooner than I hoped. 例文帳に追加
君の病気は意外に早く直った - 斎藤和英大辞典
You have recovered sooner than I expected―sooner than I hoped. 例文帳に追加
君の病気はことのほか早く治った - 斎藤和英大辞典
You have recovered sooner than I hoped. 例文帳に追加
君の病気は思いのほか早く治った - 斎藤和英大辞典
You have recovered quickly owing to the strength of your constitution. 例文帳に追加
早く治ったのは身体が丈夫なためだ - 斎藤和英大辞典
Don't worry. I have completely recovered.例文帳に追加
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。 - Tatoeba例文
You have not completely recovered from your previous fracture.例文帳に追加
まだ前の骨折が完治していません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Don't worry I have completely recovered. 例文帳に追加
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。 - Tanaka Corpus
I am happy to notify you that I have fully recovered. 例文帳に追加
幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。 - Tanaka Corpus
You had better refrain from eating it until you have fully recovered from pancreatitis. 例文帳に追加
膵臓炎が完治するまで控えたほうがよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
he could never have recovered from his paroxysm of wrath. 例文帳に追加
それでも怒りはおさまりそうになかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Men who have recovered from lightning-stroke have been much longer in the same state; 例文帳に追加
雷撃から回復した人間は、もはや同じ状態ではありません。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
I am happy to know that you have recovered completely. 例文帳に追加
あなたが全快なさったことを知って私はとても嬉しく思います。 - Weblio Email例文集
But for your treatment, I should not have recovered so quickly. 例文帳に追加
あなたのご療治を受けなかったらこう早く治るのではありません - 斎藤和英大辞典
He did not seem to have recovered from his misadventures! 例文帳に追加
彼は自分の身にふりかかった出来事から回復していなかった。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
To obtain a composition with which applications for re-utilization of recovered polyethylene terephthalate resins (recovered PET) which have been surplus are enlarged and environmental load is reduced and provide various molded products made of the recovered PET.例文帳に追加
余剰化する回収ポリエチレンテフタレート樹脂(回収PET)の再利用用途を拡げ、使用後の環境への負荷を軽減することのできる組成物およびそれからなる多様な成形品を得る。 - 特許庁
Once you have recovered the crash dump, you can get a stack trace with kgdb(1) as follows: 例文帳に追加
クラッシュダンプを取り出せたら、 以下のように gdb(1) を使ってスタックトレースをとります。 - FreeBSD
They have already recovered over 100 works of art worth over $40 million in total. 例文帳に追加
彼らはすでに総額4000万ドル以上に相当する100点を超える芸術品を回収した。 - 浜島書店 Catch a Wave
We have recovered most of the money we spent on the banks.例文帳に追加
金融機関の救済を行うため、投入した資金のほとんどは回収された。 - 経済産業省
Stock prices have not yet recovered to a level that would prompt us to abandon what we have been considering until now. 例文帳に追加
一時的な株価上昇を見て今まで考えられてきたことをやめる、という水準までは戻っていないと思っています。 - 金融庁
例文 (154件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |