意味 | 例文 (999件) |
have writtenの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1132件
What I have written, I have written 例文帳に追加
書いてしまったものはしかたがない - 斎藤和英大辞典
the appearance letters have after they have been written 例文帳に追加
書かれた文字のさま - EDR日英対訳辞書
I have written to him―communicated with him. 例文帳に追加
手紙をやっておいた - 斎藤和英大辞典
Pilate answered, “What I have written, I have written.” 例文帳に追加
ピラトは答えた,「わたしが書いたことは,わたしが書いたのだ」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:22』
The written oracle [fortune] said that I would have the best of luck. 例文帳に追加
おみくじは大吉と出た. - 研究社 新和英中辞典
It is said to have been written by Saigo Takamori―ascribed to the pen of Saigo Takamori. 例文帳に追加
西郷隆盛の作だという - 斎藤和英大辞典
You should not have written that.例文帳に追加
あれは書くべきではなかったですね。 - Tatoeba例文
You shouldn't have written that.例文帳に追加
あれは書くべきではなかったですね。 - Tatoeba例文
I shouldn't have written that.例文帳に追加
あれは書くべきではなかったですね。 - Tatoeba例文
She shouldn't have written that.例文帳に追加
あれは書くべきではなかったですね。 - Tatoeba例文
They shouldn't have written that.例文帳に追加
あれは書くべきではなかったですね。 - Tatoeba例文
alphabet characters that have been written on the surface of an envelope 例文帳に追加
封書の表に書かれた文字 - EDR日英対訳辞書
a register in which the names of all government officials have been written 例文帳に追加
官僚の名を記した名簿 - EDR日英対訳辞書
characters of kanji that have been written in an abbreviated number of strokes 例文帳に追加
字画を省略して書いた字 - EDR日英対訳辞書
a book in which the hidden secrets and mysteries of something have been written 例文帳に追加
奥義を伝える秘伝書 - EDR日英対訳辞書
expression written at the beginning of a sutra, 'I have heard thus' 例文帳に追加
私はこのように聞いた - EDR日英対訳辞書
It is believed to have been written during the Kamakura period. 例文帳に追加
鎌倉時代の成立とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It can be written in kanji (Chinese characters) "謀反" indicating "a scheme of disobedience" or "a scheme of countering," but both have the same meaning. 例文帳に追加
謀反と同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”What The Tortoise Said To Achilles” 邦題:『亀がアキレスに言ったこと』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |