例文 (281件) |
head of yearの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 281件
The second head of the Izaku family (year of birth unknown - 1354), which was a branch family of the Shimazu clan. 例文帳に追加
島津氏の分家、伊作家2代当主(?‐1354)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, he was appointed as the Tonin (head) of Mushadokoro (a place where samurai guards of the Imperial Palace were stationed). 例文帳に追加
この年、武者所の長たる頭人となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, he took over as the head of the family and became the lord of the Yokosuka Domain. 例文帳に追加
同年に家督を継ぎ横須賀藩主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chief abbot (head priest of Kongobu-ji Temple) - Four-year term/Based on Recommendation 例文帳に追加
管長(金剛峯寺座主)-任期4年・推戴制 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following year, Mosuke passed away, and Akinari became the head of Shimaya. 例文帳に追加
翌年茂助が没し、嶋屋を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This school has a 300 year-history and the present head of the school is the 10th generation. 例文帳に追加
三百年の歴史を有し、当代は10代目である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He became a Betto (the head priest) of Ninna-ji Temple in January in the following year. 例文帳に追加
更に12月には仁和寺別当になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father died in 1855 and he took over as the head of the family the following year. 例文帳に追加
1855年、父が没して翌年家督を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, since his father Ietada passed away, he succeeded as head of the family. 例文帳に追加
同年、父の家忠が死去したために家督を継ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The year I turned 26, as the head of my own brokerage firm例文帳に追加
私が26になった年 証券会社の社長として - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
May 21, 1036: He was appointed to Kurodo no to (Head Chamberlain), and August 10 of the same year: He was given Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), and December 3 of the same year: He was given Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade). 例文帳に追加
長元9年(1036年)4月17日蔵人頭、7月10日従四位上、11月7日正四位下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Goshichinichi-mishiho (a seven-day New Year ritual) (January 8-14): Collaborated by the association of the eighteen head temples of the Shingon sect. 例文帳に追加
後七日御修法(1月8日~14日)真言宗十八本山会の共同 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He became the Kurodo no to (Head Chamberlain) in Sakone no shosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) in a following year. 例文帳に追加
翌年には蔵人頭兼左近衛少将となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1239, he became hyojoshu (a member of the Council of State), and hitto (head, highest rank) in the next year. 例文帳に追加
1239年に評定衆となり、翌年に筆頭となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On June 24 of the same year, Jusanmi (Junior Third Rank) OTOMO no Sukune Yasumaro became the head of the Ministry for Military Affairs. 例文帳に追加
同年6月24日、従三位大伴宿禰安麻呂は、兵部卿になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In June each year, head of the Aizu-Matsudaira family is invited and a memorial service held. 例文帳に追加
毎年6月に会津松平家の当主を招き法要が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, his brother died and he was obliged to succeed his brother as head of the family. 例文帳に追加
同年、兄が死に福澤家の家督を継ぐことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1211, he became Kurodo no to (Head Chamberlain), and the next year, he ranked as one of the Court nobles. 例文帳に追加
建暦元年(1211年)に蔵人頭となって翌年に公卿に列した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ironically, Tameie was assigned to Kurodo no to (Head Chamberlain) in December (old calendar) of the same year). 例文帳に追加
皮肉にもこの年の12月に為家は蔵人頭に任じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
20 year old female. hit on the head by a signboard blown down by a strong gust of wind.例文帳に追加
20歳の女性。 強風で落ちてきた 店の看板に 頭部を強打。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Consequently, the third son of Kokosai succeeded the Matsuo-ryu school as its eighth head, Kyukosai, after the sudden death of the seventh head Kokosai, but after his four year service as the head, Kyukosai went abroad to Taiwan. 例文帳に追加
このため好古斎が急逝したあとは3男が8代汲古斎として家元を継いだのだが、汲古斎もわずか4年で台湾に渡ってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 30, Tenchu-gumi displayed the severed head of Gennai SUZUKI and declared that as the Imperial demesne the land tax of Gojo City for that year would be reduced to half of what had been taxed until previous year. 例文帳に追加
18日、天誅組は鈴木源内を梟首し、五条を天朝直轄地として、この年の年貢を半減することを宣言する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April 1106, he was appointed Kurodo no to (Head Chamberlain) Sachujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards); he became Sangi (Councillor) in January of the next year. 例文帳に追加
嘉承元年(1106年)3月、蔵人頭左中将、同年12月に参議に任ず。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February of the same year, Shozo KUROKAWA, who was the executive managing director of the Tokyu Head Office, was appointed as president, in which capacity he held two posts. 例文帳に追加
同年2月、東急本社の黒川渉三専務が社長を兼務した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1206, he became a Betto (the head priest) of Todai-ji Temple, and he became a To-ji choja (the chief abbot of To-ji Temple) in August in the following year, 1207. 例文帳に追加
建永元年(1206年)には東大寺別当、翌承元元年(1207年)7月には東寺長者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1705, his adoptive father died and he became the head of the Ichijo family at the age of fourteen (in his fourteenth year). 例文帳に追加
宝永2年(1705年)に養父が死去し14歳(数え歳)で一条家を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ujitomo YUKI (year of birth and death unknown) was the sixth head of the Shirakawa Yuki clan. 例文帳に追加
結城氏朝(ゆうきうじとも、生没年不詳)は、白河結城氏第6代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 2 of the same year, he then transferred responsibility as a head of the family to his second son Tadaaki and retired, calling himself Chuzan (忠山). 例文帳に追加
そして、同年の閏2月9日、次男・忠昭に家督を譲って隠居し、忠山と号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Like Kanjuro FUJIMA III, the head of a different family branch (year of birth unknown - 1892) took the name Kanbe FUJIMA IV (though nominally Kanbe FUJIMA V). 例文帳に追加
同じく別家元(生年不詳-明治25年(1892年))が4代目勘兵衛(名義上5代目)を名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kanjuro FUJIMA V (year of birth unknown - March 10, 1935) was the sixth-generation head of the Fujima school. 例文帳に追加
藤間勘十郎(生年不詳-昭和10年(1935年3月10日)藤間流6代目宗家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As with earlier generations, the head of a different family branch (year of birth unknown - 1926) took the name Kanbe FUJIMA V (though nominally Kanbe FUJIMA VI). 例文帳に追加
同じく別家元(生年不詳-大正15年(1926年))が5代目勘兵衛(名義上6代目)を名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshisada ISSHIKI (year of birth unknown - September 24, 1582?) was the family head of the Isshiki clan. 例文帳に追加
一色義定(いっしきよしさだ、?-天正10年9月8日(旧暦)(1582年9月24日)?)は一色氏の当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shigemasa HINO (year of birth unknown - October 24, 1443) was the 23rd Head of the Hino family. 例文帳に追加
日野重政(ひのしげまさ、生年不詳-嘉吉3年10月2日(旧暦)(1443年10月24日))は日野家23代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Nobuyori rises in revolt, assuming Yoshitomo's name in the first year of Heiji; he kills Shinzei and displays his severed head at the prison gates. 例文帳に追加
平治元年には藤原信頼が義朝を語らって反乱を起こし、信西を殺害、獄門にする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While enrolled at Tekijuku, he went to Nagasaki City on one year's sabbatical, and was later promoted to head of the Tekijuku. 例文帳に追加
適塾在籍の間に長崎市で1年間遊学し、その後適塾の塾頭まで進んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year Tadazane handed over Tadamichi's position as head of the Fujiwara clan to Yorinaga. 例文帳に追加
同年、忠実は忠通の藤氏長者の地位を頼長へとって与える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was appointed to Kurodo no to (Head Chamberlain) in 977, Udaiben (Major Controller of the Right) in the next year 978, and Sangi (councillor) in 981 to rank with Kugyo (the top court officials). 例文帳に追加
977年蔵人頭、翌978年右大弁、981年には参議に任ぜられ公卿に列した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Hidetomo's father died on January 23, 1620, he succeeded to his father to take over the position of the family head in the same year. 例文帳に追加
元和(日本)5年(1619年)12月19日に父が死去したため、翌雁音6年(1620年)に家督を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, he formally became the head of the family, as his foster mother Naotora died. 例文帳に追加
同年、家督を代行していた養母の直虎が亡くなったため、正式に当主となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1859, his father Kashiro died and the following year his older brother died, making him head of the household. 例文帳に追加
安政6年(1859年)に父の樫郎、翌年には長兄の貫一郎が相次いで死去し、家督を相続。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In that year it was newly decided that Tobetsu needed a kocho (head official of the settlement), and Ken AZUMA, the former Karo, took the job. 例文帳に追加
また、この年当別では新たに戸長を設ける事となり元家老の吾妻謙が就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
TAIRA no Moritoki (year of birth and death unknown) was a bugyonin (government official for the bakufu, or feudal government head by a shogun) in the early Kamakura period. 例文帳に追加
平盛時(たいらのもりとき、生没年不詳)は、鎌倉幕府初期の奉行人(幕府官僚)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Tadatoki was forced retirement from the head of the family by kin in the Edo period, Tadato inherited the Okazaki Domain in the following year. 例文帳に追加
翌年忠辰の押し込め隠居により急遽岡崎藩を相続する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chief abbot (Doubled by the head priest of Chogosonshi-ji Temple, the chief abbot is a representative staff of the sect and the chief priests of the head temples in Mt. Shigi take turns assuming the post each year.) 例文帳に追加
管長(朝護孫子寺法主が兼ねる。宗派の代表役員。信貴山内大本山の住職が1年交代で就任する。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1247, he became the Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect) and the next year, 1248, he took the title Shoren-in Monzeki (head priest of Shoren-in Temple). 例文帳に追加
1247年(宝治元年)に天台座主となり、翌1248年(宝治2年)青蓮院門跡を引き継いでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Makino remained as the head of studio while Mikito YAMANE, who was then 31 years old, was appointed to the deputy head, but the studio was burnt down by an accidental fire in March of the same year. 例文帳に追加
牧野がひきつづき所長、31歳の山根幹人を所長代理にしてリスタートするも、同年3月には失火により焼失。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Taira clan administration seemed to have become complete by the Jisho sannen no seihen (Coup of the Third Year of Jisho), but it only led to a head-to-head confrontation between the Taira clan and anti-Taira groups. 例文帳に追加
治承三年の政変により平氏政権は完成されたかに見えたが、それは平氏と反対勢力の全面衝突をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He became the head priest of Ninna-ji Temple in 986, the head priest of To-ji Temple and the head priest of Mt. Koya in 998 and the head priest of Todai-ji Temple in 999, the following year. 例文帳に追加
986年(寛和2年)に仁和寺別当、998年(長徳4年)に東寺一長者兼高野山座主となり、翌999年(長徳5年)には東大寺別当に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was announced today that Carla Stark, vice president of Ernesto Dairy of Premium Ice Cream fame until January of this year, would become head of Holman Health Inc. as of April 20.例文帳に追加
今年の1 月まで、「Premiumアイスクリーム」で知られるErnesto Dairyの副社長だったCarla Starkが、4 月20 日付けでHolman Health社の会長に就任することが今日発表された。 - Weblio英語基本例文集
例文 (281件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |