1016万例文収録!

「hunt down」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > hunt downの意味・解説 > hunt downに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hunt downの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 123



例文

hunt down 例文帳に追加

追い詰める. - 研究社 新英和中辞典

to subjugate the rebelschastize the rebelshunt down the rebels 例文帳に追加

賊軍を追討する - 斎藤和英大辞典

to run down a criminalhunt down a criminal 例文帳に追加

罪人を追いつめる - 斎藤和英大辞典

hunt down the suspect例文帳に追加

容疑者を追い詰める - Eゲイト英和辞典

例文

However, since Nobukane rose up in rebellion, an order was issued to hunt down and kill him. 例文帳に追加

而信兼依発謀反、令追討畢。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In May, Shigemori again received an imperial order to hunt down and kill pirates. 例文帳に追加

5月に重盛は改めて海賊追討宣旨を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga accepted Yoshiaki's request to hunt down and kill the Miyoshi clan. 例文帳に追加

信長は義昭の三好氏追討要請を応諾した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Northern Court (Japan) conversely issued an order to hunt down and kill Tadayoshi. 例文帳に追加

一方、北朝(日本)は直義追討令を出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He joined the army to hunt down and kill the Heike family as a retainer of Yoshitsune. 例文帳に追加

義経の郎党として平家追討軍に加わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On November 18, the imperial decree to hunt down and kill Yoritomo was issued. 例文帳に追加

18日、頼朝追討の宣旨が下る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He learned that the man was Masamune after he failed to hunt him down. 例文帳に追加

続いて追詰ざりしが後に政宗なりと聞きて。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He played an active role to hunt down and kill FUJIWARA no Sumitomo and Suminori. 例文帳に追加

藤原純友・純乗追討に活躍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Nijo issued an imperial letter to hunt down Nobuyori and Yoshitomo on the 26th. 例文帳に追加

翌26日、二条天皇は信頼・義朝追討の宣旨を下す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response, the Hosokawa family gave a Shogunal order to hunt down the Ouchi family. 例文帳に追加

これに対し細川氏は大内氏追討の幕命を発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshitsuna was ordered to hunt down and kill the perpetrators by the kokushi of neighboring Mutsu Province. 例文帳に追加

隣国陸奥国国司を務めていた義綱に追討が命ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January 1108, Imperial Court ordered TAIRA no Masamori to hunt down and kill Yoshichika. 例文帳に追加

嘉承2年(1107年)12月、朝廷は平正盛を追討使に任じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Court commanded to hunt down and kill Tadatsune and dispatched TAIRA no Naokata as an envoy to search and kill him. 例文帳に追加

朝廷は忠常追討を命じ、追討使平直方が派遣された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August, 1184, he took part in a campaign to hunt down and kill the Heike family. 例文帳に追加

元暦元年(1184年)8月、源範頼の平氏追討軍に従軍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Godaigo commanded Yoshisada NITTA and Akiie KITABATAKE to hunt down and destroy Takauji. 例文帳に追加

後醍醐天皇は新田義貞や北畠顕家に尊氏討伐を命じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshimitsu, after hearing Chushin ZEKKAI's report, issued an order to hunt down and destroy Yoshihiro. 例文帳に追加

絶海中津からの報告を受けた義満は義弘討伐を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the consequence, Iga Ninja were assigned the mission to hunt down and kill Koka Ninja. 例文帳に追加

その結果、伊賀忍者が甲賀忍者追討の任にあてがわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Still, Kai Ko and Kinako must work together to hunt down "1211." 例文帳に追加

きなこのカンフーと凱歌の超高層ビルでの銃撃戦をお見逃しなく。 - 浜島書店 Catch a Wave

Goshirakawa ordered Yoritomo to hunt down and kill Yoshinaka, and also ordered Yoritomo's younger brother, MINAMOTO no Yoshitsune to in fact kill Yoshinaka. 例文帳に追加

頼朝に義仲追討を命じ、頼朝の弟の源義経に命じてこれを討たせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, he ordered them to hunt down and kill the Taira clan, the clan died out in the Battle of Dannoura in 1185. 例文帳に追加

さらに平氏討伐の命令を出し、文治元年(1185年)、壇ノ浦の戦いで平氏は滅亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Katsumoto was instructed by the shogun Yoshimasa to hunt down and kill Sozen, they were evenly matched. 例文帳に追加

勝元は将軍・義政から宗全追討令を受領したものの、戦況は互角であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On November 12 (October 16 in old lunar calendar), 50,000 horsemen led by TAIRA no Koremori, who received an imperial decree to hunt down and kill MINAMOTO no Yoritomo, reached Suruga Province. 例文帳に追加

10月16日、頼朝追討の宣旨を受けた平維盛率いる数万騎が駿河国へと達する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the New Year's day of 1184, he and Takashige joined the army of MINAMOTO no Noriyori sent to hunt down MINAMOTO no Yoshinaka. 例文帳に追加

元暦元年(1184年)正月の源範頼率いる源義仲追討軍に高重と共に参加。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two year after that in 929, the local government of the Shimotsuke Province issued an order to hunt down him by reason of his immoral conducts. 例文帳に追加

さらにその2年後の929年には、乱行のかどで下野国衙より追討官符を出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Gokogon of Hokucho (Northern Court) was afraid of military force of Takemitsu KIKUCHI and issued Rinji (the Emperor's command) to hunt down and kill him. 例文帳に追加

北朝の後光厳天皇は菊池武光の武威を恐れて、その追討を命じる綸旨を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1205, Tsunehide took part as the rear guard of the troops of Yoshitoki HOJO, which was organized to hunt down and kill a rebel, Shigetada HATAKEYAMA. 例文帳に追加

元久2年(1205年)の畠山重忠追討には北条義時に従って後陣に詰めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sixth shogun Yoshinori ASHIKAGA issued an order to hunt down and kill Mochiuji, and Mochiuji stabbed himself (Eikyo Incident). 例文帳に追加

6代将軍足利義教は持氏追討を命じ、持氏は自刃(永享の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The retired Emperor Gotoba then issued an imperial decree to all the gokenin (lower vassals) and jito (estate stewards) in the various provinces to hunt down and kill Yoshitoki. 例文帳に追加

後鳥羽上皇は諸国の御家人、地頭らに義時追討の院宣を発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When it was necessary to hunt down and catch outlaws, provincial governors formed forces by referring to the samurai list. 例文帳に追加

いざ凶党追捕の際には、国司は武士交名を元にこれらの者を軍事力として編成していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In May 1221, Retired Emperor Gotoba issued the inzen (a decree from the retired Emperor) to hunt down and destroy Yoshitoki HOJO. 例文帳に追加

そして、1221年(承久3)5月、後鳥羽は北条義時追討の院宣を発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 13, the Imperial Court also issued an order to encourage to hunt down and kill Tenchu-gumi. 例文帳に追加

9月1日、朝廷からも天誅組追討を督励する触書が下される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Running out of patience, the investigation headquarters started hunting all over the mountain, but they could not hunt down easily. 例文帳に追加

痺れを切らした捜査本部は、山狩りを開始したがイタチごっこが続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the very clock had been thrown down by these fellows in their furious hunt after my mother and myself; 例文帳に追加

時計さえも母親とこの僕を怒りに任せて探すうちに、やつらが投げ飛ばしているありさまだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

In fact, the Heike side didn't intend to hunt down and kill Yoshinaka at this stage, and it was the Kai-Genji (Minamoto clan) who tried to do so. 例文帳に追加

実はこの段階では平家側には義仲追討の意識はなく、意識していたのは甲斐源氏である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For a brief period of time, the Minamoto clan were commanded by imperial order to pursue the enemy Taira family (who had seized real power from the imperial court) and subsequently ordered to hunt down and kill the Taira family. 例文帳に追加

一時は源氏を朝敵に追いやり朝廷の実権を掌握した平家に対して、後に追討の宣旨が発せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Yoshitsune lost the fight, this time Yoritomo protested against Goshirakawa and cut off the supply of food to him, he then gave a command from the retired emperor to hunt down and kill Yoshitusne. 例文帳に追加

しかし義経が敗れ、今度は頼朝の抗議と兵糧攻めを受けると、後白河法皇は頼朝に義経追討の院宣を下す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Enraged Yoritomo ordered Chikaie HORI to hunt down and kill Yoshitaka, who was found and killed by Chikaie's vassal, Mitsuzumi TONAI. 例文帳に追加

激怒した頼朝の命により堀親家がこれを追い、義高は親家の郎従である藤内光澄の手によって斬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon returning to Kyoto, Kiyomori helped Emperor Nijo escape from the Dairi (Imperial Palace) to Rokuhara. He then received from the Emperor a written order to hunt down and kill FUJIWARA no Nobuyori and MINAMOTO no Yoshitomo. 例文帳に追加

京都に戻った清盛は二条天皇を内裏から六波羅に脱出させ、藤原信頼・源義朝の追討宣旨を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1109, he was ordered by Emperor Shirakawa to hunt down and kill MINAMOTO no Yoshitsuna (a younger brother of MINAMOTO no Yoshiie and the grand uncle of the clan), who had allegedly assassinated Yoshitada, but did not carry it out. 例文帳に追加

天仁2年(1109年)、義忠暗殺の嫌疑を受けた一族(大叔父)の源義綱(義家の弟)追討を白河天皇に命じられ、これを伏す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoriyuki was appointed as Military Governor of Bingo Province and as the commander of an operation to hunt down and kill Tadafuyu who was flourishing in Kyushu. 例文帳に追加

頼之は備後守護に補任され大将として九州で勢力を持っていた直冬の追討指揮を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, he issued a written order to Sukenaga JO, who was in Echigo no kuni (Echigo Province), and FUJIWARA no Hidehira, who was a chinju-fu shogun (a general at a naval station), to hunt down and kill MINAMOTO no Yoritomo and MINAMOTO no Nobuyoshi. 例文帳に追加

さらに越後国の城資永、鎮守府将軍・藤原秀衡に源頼朝・源信義追討の宣旨を与えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He suddenly died in Kyoto while he was organizing an army to hunt down Tadafuyu ASHIKAGA, who took sides with Tadayoshi; Tadafuyu was born a son of Takauji by his concubine and was later adopted by Tadayoshi. 例文帳に追加

直義方についた尊氏の庶子で直義の養子の足利直冬を追討するため軍を編成している最中に京都で急死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritomo raised an army to hunt down and kill the Heike, and while the Chiba clan were campaigning under Yoritomo, it is said that Yoritomo had MINAMOTO no Yoritaka seated in a place of honor higher than Tsunetane CHIBA. 例文帳に追加

頼朝が平家追討の兵を挙げて千葉氏が頼朝の下に参陣した際、頼朝は源頼隆に千葉常胤より上座に据えたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During October of the same year, in order to hunt down and kill the Taira clan in Saikai (provinces on the western seacoast), Yoshikiyo left Kyoto leading troops as the supreme commander of Yoshinaka's army with Yukihiro UNNO. 例文帳に追加

同年10月、西海にあった平氏を追討するべく、義仲の代官(総大将)として海野幸広とともに一軍を率いて京を出発。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since Yoshikage did not show any movement to hunt down and kill the Miyoshi clan, Yoshiaki approached Nobunaga in Mino Province in August 1568. 例文帳に追加

しかし、義景が三好氏追討の動きを見せなかったため、永禄11年(1568年)7月には美濃国の信長へ接近を図ってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In response to this, Takauji and Yoshiakira defected to the Southern Court in the guise of departing for battle to establish the Shohei Itto (Shohei unification) and issue an order to hunt down and kill Tadayoshi. 例文帳に追加

これに対して尊氏・義詮は出陣と称して南朝に降り、正平一統が成立して新たに南朝から直義追討令が出る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS