1016万例文収録!

「improvised」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > improvisedの意味・解説 > improvisedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

improvisedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

an improvised hut例文帳に追加

仮小屋 - 斎藤和英大辞典

An improvised story (an improvised witty story) 例文帳に追加

頓作(即席頓智話) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an improvised song 例文帳に追加

即興歌 - 斎藤和英大辞典

an improvised poem例文帳に追加

即興詩 - 斎藤和英大辞典

例文

an improvised song 例文帳に追加

即席歌 - 斎藤和英大辞典


例文

an improvised drama例文帳に追加

にわか狂言 - 斎藤和英大辞典

an improvised song 例文帳に追加

早速の歌 - 斎藤和英大辞典

an improvised dance 例文帳に追加

即興的な踊り - EDR日英対訳辞書

an improvised poem 例文帳に追加

その場でよまれた詩歌 - EDR日英対訳辞書

例文

That jazz player improvised. 例文帳に追加

そのジャズプレーヤーはアドリブをした。 - Weblio Email例文集

例文

help oneself, often through improvised means 例文帳に追加

しばしば即興的に、自分を助ける - 日本語WordNet

an explosive device that is improvised 例文帳に追加

急ごしらえの爆発装置 - 日本語WordNet

an improvised musical accompaniment 例文帳に追加

即興でつけられる簡単な伴奏 - 日本語WordNet

improvised coarse casket 例文帳に追加

急ごしらえの粗末な棺桶 - EDR日英対訳辞書

an improvised play called 'commedia dell'arte' 例文帳に追加

コメディアデラルテという即興劇 - EDR日英対訳辞書

(He improvised a Chinese poem and explicated "The Book of Mencius.") 例文帳に追加

(即興の漢詩と『孟子』の解説)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.例文帳に追加

忘年会の余興で大喜利をやることになった。 - Tatoeba例文

crossed the river on improvised bridges 例文帳に追加

即席に作った橋で川を横断した - 日本語WordNet

often improvised or impromptu 例文帳に追加

頻繁に即席に作られるまたは即興の - 日本語WordNet

any improvised arrangement for temporary use 例文帳に追加

一時的に使用するために、その場で準備すること - 日本語WordNet

a song (sometimes improvised) sung by guests at a banquet 例文帳に追加

宴会の席で招待客が(時に即興で)歌う歌 - 日本語WordNet

(of Japanese 'rakugo' comic storytelling) a storyteller's improvised tale into which he weaves the names of three things 例文帳に追加

(落語で)三つの題をおりこんだ一席の落語 - EDR日英対訳辞書

a decorative musical accompaniment (often improvised) added above a basic melody 例文帳に追加

主題の上につけられる装飾的(しばしば即興的)な伴奏部 - 日本語WordNet

a musical group that uses jugs and washboards and kazoos and other improvised instruments 例文帳に追加

水差しや洗濯板、カズー笛など、即席の楽器を使う音楽グループ - 日本語WordNet

a piece of music that is improvised in an irregular form, called rhapsody 例文帳に追加

狂詩曲という,即興性を重んじた自由な形式の器楽曲 - EDR日英対訳辞書

In a few minutes the train drew up beside an improvised wooden platform. 例文帳に追加

数分のうちに列車は即席の木のプラットフォームのそばに止まった。 - James Joyce『アラビー』

a large dance or jazz band usually featuring improvised solos by lead musicians 例文帳に追加

通常、主要な演奏家による即興独奏を柱とする、大きなダンスバンドまたはジャズバンド - 日本語WordNet

These are the well-known 'Haiku is humor. Haiku is a compliment. Haiku is improvised.' 例文帳に追加

これが有名な「俳句は滑稽なり。俳句は挨拶なり。俳句は即興なり」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also written as "plain rhythm" and in this case, it means an improvised dance without any accompaniment. 例文帳に追加

素拍子(しらびょうし)とも書き、この場合は無伴奏の即興の舞を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was given an improvised gold seal of Shingi Wao and 100 bronze mirrors by the King of Wei (according to "Sanguo Zhi," this occurred in 238). 例文帳に追加

魏から親魏倭王の仮の金印と銅鏡100枚を与えられる(『三国志』では同二年(238年))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His long improvised dirges will ring forever in my ears. 例文帳に追加

彼の即興の長い挽歌(ばんか)は、永久に私の耳のなかに鳴りひびくであろう。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

Italian comedy of the 16th to 18th centuries improvised from standardized situations and stock characters 例文帳に追加

16世紀から18世紀のイタリアのコメディで、標準化された状況とお定まりの登場人物からの即興で行われた - 日本語WordNet

composition (often improvised) for a solo instrument (especially solo organ) and not a regular part of a religious service or musical performance 例文帳に追加

ソロの楽器(特にソロのオルガン)のための、そして宗教礼拝または音楽演奏の通常の一部でないもののための作曲(しばしば即興で) - 日本語WordNet

While she was busy working and managing the household, she held improvised tanka poem meetings with women and wrote about 50,000 poems. 例文帳に追加

多忙なやりくりの間も、即興短歌の会を女たちとともに開いたりし、残した歌は5万首にも及ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

`Thank you for waiting for me' is one of famous examples in which an improvised dialogue came to be adopted in the acting script. 例文帳に追加

「待っていたとはありがてえ」は、即興で入れた台詞がいつしか台本の中に取り込まれてしまった有名な一例。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had an inferiority complex about being short, but when someone joked about this over a drink, he simply parried it with an improvised song and dance. 例文帳に追加

身長が低いのがコンプレックスであったが、それを酒の席でからかわれた際に、即興の歌と舞で軽くいなした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, he started a improvised speech by saying: 'However, the United States is on the path to decline and fall by the poison of gold like the Roman Empire in the near future.' 例文帳に追加

その後で、「しかし、アメリカは、黄金の毒素によって、今にローマのように衰亡する道を歩いている」と即興の演説を始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The backs of the seats were thrown back, bedsteads carefully packed were rolled out by an ingenious system, berths were suddenly improvised, 例文帳に追加

背もたれが後ろに倒され、きちんとおおいをかけられた簡易ベッドが巧みに広げられ、いつでも寝られるようになった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

The kokyu, having its own music "kokyu honkyoku" (pieces for kokyu composed in the early days), would often participate in the ensemble of Jiuta or Sokyoku from the middle of the Edo period, and this improvised performance also seems to have been in a unison-like style. 例文帳に追加

胡弓も独自の楽曲である胡弓本曲を持つ一方、江戸中期からしばしば地歌や箏曲の合奏に加わっていたが、やはり即興的にユニゾンに近い状態で合わせられていたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This resulted in the decrease of various party entertainments associagted with full-house kyogen commonly seen in a full-house feasting, such as mochiban, sakaban, chaban (improvised farces), a fan-throwing game and haiku. 例文帳に追加

そのため当たり振る舞いにつきものであった当たり狂言にちなんだ餅番、酒番(さかばん)、茶番、絵直し、投扇興、俳句などの余興は減じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Masamune entered the Kurokawa-jo Castle after the battle of the Surigahara War, Date family member Shigemune DATE improvised a Tanka (a form of a Japanese traditional poetry) saying, "Otomosede Kayanono Yoruno shigure kite Sodeni sansato Nure kakaranuran" (Silently a light shower came to the night of Kayano, and softly and incessantly drizzled on my sleeve") 例文帳に追加

摺上原の戦いの後、政宗が黒川城に入城する際、戦勝を祝って一族の伊達重宗が即興で「音もせで 茅野(かやの)の夜の時雨来て 袖にさんさとぬれかからぬらん」と歌った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the article of May 3 of Santoka's 'Furaikyo Nikki' (the Diary of Furaikyo), he wrote some 100 sentences about how he paid tribute to Seigetsu in front of his grave, including four haiku he improvised there. 例文帳に追加

山頭火の「風来居日記」の5月3日の項には、墓参の様子が100行ほどに渡って記されており、その中に、井月の墓を前にしての即吟を4句残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The party takes a trip of six days and five nights - during which it repeatedly performs a purification ceremony in each of five Tongu (improvised palaces), namely, Seta (where the comb that was put at Hakken no Gi is removed), Koka, Tarumi, Suzuka, and Ichishi - to arrive at Ise from Heian-kyo Capital. 例文帳に追加

そして、平安京から勢多(ここで発遣の儀の時に挿した櫛を外す)、甲賀、垂水、鈴鹿、一志の五つの頓宮で禊を重ねながら、五泊六日の旅程で伊勢に到着する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was famous for being a good combination and rivalry with kengyo KIKUOKA, but he was forced to eat the leftovers of KIKUOKA who had assumed a kengyo earlier and bore a grudge against KIKUOKA, but when there was an ensemble with KIKUOKA he played the koto freely and beat KIKUOKA down and next time KIKUOKA improvised staggeringly blowing him out and at last they thawed and became good musical friends. 例文帳に追加

菊岡検校とは名コンビ、良きライバルとして有名で、先に検校へと登官した菊岡から食事の残り物を食べさせられたのを遺恨に思い、菊岡との合奏の際に箏を縦横無尽に弾き菊岡を打ち負かしたが、菊岡も次には八重崎を圧倒するほどの即興演奏を行ない、そうこうする内に互いに打ちとけて良き楽友となったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS