例文 (354件) |
into the futureの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 354件
to look into the future―glance into the future―peer into the future―dip deep into the future 例文帳に追加
将来を察する - 斎藤和英大辞典
Our friendship will continue into the future. 例文帳に追加
今後も私たちの友情が続く。 - Weblio Email例文集
We look into the past and glance into the future―read the future in the past. 例文帳に追加
過去をうかがい将来を察する - 斎藤和英大辞典
to take a far-sighted view―see into the future 例文帳に追加
将来を達観する - 斎藤和英大辞典
to take (the future) into consideration 例文帳に追加
先の事を勘定に入れる - EDR日英対訳辞書
brandelf -t Linux my-linux-elf-binary The GNU toolchain now places the appropriate branding information into ELF binaries automatically, so this step should become increasingly unnecessary in the future. 例文帳に追加
次の例を見てみましょう。 - FreeBSD
I will probably change positions into sales in the near future. 例文帳に追加
近い将来営業に転属になるかもしれない。 - Weblio Email例文集
I'd like to get into journalism in the future.例文帳に追加
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。 - Tatoeba例文
I'd like to get into journalism in the future. 例文帳に追加
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。 - Tanaka Corpus
This tendency is expected to continue into the future.例文帳に追加
この傾向は今後も続くと予想される。 - 経済産業省
the continuum of events occurring in succession leading from the past to the present and even into the future 例文帳に追加
過去から現在、さらに未来へと続く連続した出来事の集積 - 日本語WordNet
a science fiction machine that is supposed to transport people or objects into the past or the future 例文帳に追加
人や物を過去や未来に運ぶとされる、SFに出てくる機械 - 日本語WordNet
the condition of a person's thoughts or plans being big in scale and extending into the distant future 例文帳に追加
考えや計画の規模が大きく,遠い先のことまで考えているさま - EDR日英対訳辞書
a quality which has the potential to develop into a special ability in the future 例文帳に追加
将来ある特別な能力に発展する可能性のある性質 - EDR日英対訳辞書
in a movie, technique of inserting a scene of the future into a scene of the present 例文帳に追加
映画技法で,現在の画面へ挿入する未来時のイメージ映像 - EDR日英対訳辞書
`Into the future or the past--I don't, for certain, know which.' 例文帳に追加
「未来へか過去へか——わたしにもどっちか確実にはわかりません」 - H. G. Wells『タイムマシン』
and they all gave themselves the twist that makes peeps into the future easier. 例文帳に追加
そしてみんな体をねじって、未来をのぞきこみやすくしました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
I hope this new friendship will continue into the future. 例文帳に追加
私は今回始まった友情が今後も続くことを期待します。 - Weblio Email例文集
A few trillion years into the future, star formation may already end. 例文帳に追加
数兆年後の未来には星形成はすでに終わっているかもしれない。 - Weblio Email例文集
He keyed the information into his computer for future reference. 例文帳に追加
のちの参照のためにその情報をコンピューターに入力した - 研究社 英和コンピューター用語辞典
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.例文帳に追加
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 - Tatoeba例文
There is a reason to believe that it will continue to be so well into the future.例文帳に追加
それが未来に向けて良くあり続けるであろうと確信する理由がある。 - 英語論文検索例文集
There is a reason to believe that it will continue to be so well into the future.例文帳に追加
それが未来に向けて良くあり続けるであろうと確信する理由がある。 - 英語論文検索例文集
There is reason to believe that it will continue to be so well into the future.例文帳に追加
それが未来に向けて良くあり続けるであろうと確信する理由がある。 - 英語論文検索例文集
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. 例文帳に追加
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 - Tanaka Corpus
To avoid future problems, Masako put Yoriie's children into the priesthood. 例文帳に追加
政子は後難を断つために頼家の子たちを仏門に入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5. Converting crisis into opportunities ~ ③Developing the future by expanding domestic demand例文帳に追加
5.ピンチをチャンスに~ ③新たな内需拡大戦略で未来を開拓 - 経済産業省
But that alone will not turn the image of a vigorous future into a reality.例文帳に追加
しかしながら、それのみでは活力ある未来像は実現できない。 - 経済産業省
`You mean to say that that machine has travelled into the future?' 例文帳に追加
「すると、あのマシンが未来へ旅立ったとおっしゃるんですか?」 - H. G. Wells『タイムマシン』
Lock all pages which will become mapped into the address space of the process in the future. 例文帳に追加
将来、プロセスのアドレス空間にマップされる全てのページをロックする。 - JM
For files with a time that is more than 6 months old or more than 1 hour into the future, the timestamp contains the year 例文帳に追加
ファイルの時刻が 6 カ月以上前または 1 時間以上先の場合、 - JM
I welcome the continued expansion of the global economy and expect its momentum to be sustained well into the future. 例文帳に追加
世界経済が引き続き拡大基調を辿っていることを歓迎します。 - 財務省
例文 (354件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |