kennelを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 55件
What is the cause of kennel cough?例文帳に追加
ケンネル咳の原因は何ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
LOCKING MECHANISM IN PREFABRICATED KENNEL例文帳に追加
組み立て犬舎におけるロック機構 - 特許庁
The kennel comprises a kennel body 1, a screen door 2 and wall boards 3.例文帳に追加
犬小屋は、犬小屋本体1と、網扉2と、壁板3とから構成される。 - 特許庁
Of course her kennel was in the nursery. 例文帳に追加
もちろん犬小屋はコドモ部屋にあり、 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
(4) Describe the Kennel and its Inmate." 例文帳に追加
(4)犬小屋とそこに住んでる犬について述べよ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
He would not let her come into the kennel, 例文帳に追加
パパはナナをイヌ小屋に入れようとはしません。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
and then, feeling drowsy, he curled round in the kennel. 例文帳に追加
それからパパは眠くなって、イヌ小屋で体を丸くしました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
"he used not to sleep in the kennel?" 例文帳に追加
「パパってイヌ小屋で寝てなかったよね?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.例文帳に追加
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、あとの犬は庭で遊んでいる。 - Tatoeba例文
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. 例文帳に追加
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 - Tanaka Corpus
The wall boards 3 are flat plates removable from the kennel body 1.例文帳に追加
そして、壁板3は、犬小屋本体1に対して着脱可能な平板である。 - 特許庁
and they were sitting together thus when the kennel was brought back. 例文帳に追加
そして2人が一緒に座りこんでいると、イヌ小屋がもどってきました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
To provide a kennel corresponding to temperature changes such as heat and cold and capable of saving space.例文帳に追加
暑さ、寒さ等の温度変化に対応可能で、省スペース化を図ることができる犬小屋を提供する。 - 特許庁
The kennel body 1 has fixed nets 17 fixed at its right and left side and rear side.例文帳に追加
そして、犬小屋本体1は、左右側面及び後面に固定された固定網17を有する。 - 特許庁
Now the house was the size of a little dog's kennel, and now of a Noah's Ark, 例文帳に追加
もう家は犬小屋と同じ大きさぐらい、そしてノアの箱舟と同じ大きさになりました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
and having thought the matter out with anxious care after the flight of the children, he went down on all fours and crawled into the kennel. 例文帳に追加
コドモ達が飛んで行った後、よくよく考えて、四つんばいでイヌ小屋に入ったのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Every morning the kennel was carried with Mr. Darling in it to a cab, which conveyed him to his office, 例文帳に追加
毎朝パパの入ったイヌ小屋は、馬車に乗せられて会社まで運ばれます。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
For some time he sat with his head out of the kennel, talking with Mrs. Darling of this success, 例文帳に追加
時々パパは、頭をイヌ小屋の外に出して座りこむと、ママとこの成功について話し合いました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Wendy and John had been taken aback somewhat at finding their father in the kennel. 例文帳に追加
ウェンディとジョンは、パパがイヌ小屋にいるなんて少しあっけにとられました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
To provide a detaching mechanism for the central prop of door in a kennel suitably usable for various kinds of pets of various sizes by detachably setting the prop installed on the central front edge of the kennel body.例文帳に追加
犬舎本体の中央正面前端に設けた支柱を脱着自在に構成することにより、大小種々なペット類に好適に使用できる犬舎における扉の中央支柱脱着機構を提供する。 - 特許庁
An image including a kennel (R2) corresponding to the registration image (a growth place image) R2 of a Japanese style kennel which is previously specified by a registration user is photographed day by day, for example, by the terminal of the registration user and transmitted to a server.例文帳に追加
登録ユーザにより予め指定した和風の犬小屋の登録画像(育成場所画像)R2に相当する犬小屋(R2)を含ませた画像を、該登録ユーザの端末により例えば日毎撮影してサーバ装置へ送信する。 - 特許庁
The screen door 2 is openably set at the front side of the kennel body 1, where no fixed net 17 is provided.例文帳に追加
網扉2は、犬小屋本体1のうちの固定網17が固定されていない前面側に開閉可能に取り付けられている。 - 特許庁
she showed him the great red tear that makes us so sorry for noble dogs, and crept into her kennel. 例文帳に追加
こんなに気高いイヌに大変申し訳ないことをした、と思わせるような大粒の涙をパパにみせつけて犬小屋にもぐりこみました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |