1016万例文収録!

「literary magazine」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > literary magazineの意味・解説 > literary magazineに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

literary magazineの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

a literary magazine 例文帳に追加

文学雑誌 - 斎藤和英大辞典

a literary magazine 例文帳に追加

文芸雑誌 - 斎藤和英大辞典

a magazine printing of a literary work 例文帳に追加

文芸作品を掲載している雑誌 - EDR日英対訳辞書

Fushinchu (Under Reconstruction) ("Mita Bungaku (literary magazine)," June 1910). 例文帳に追加

普請中(『三田文学』、1910年6月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

They put out a small literary magazine every month.例文帳に追加

彼らは毎月小さな文芸雑誌を発行している - Eゲイト英和辞典


例文

The Shinshicho (New Tides of Thought) is a Japanese literary magazine. 例文帳に追加

新思潮(しんしちょう)は、日本の文芸雑誌である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a column of a newspaper or magazine that carries criticism of literary art or news of the literary world 例文帳に追加

新聞や雑誌などで,文芸批評や文壇のニュースなどを掲載するための欄 - EDR日英対訳辞書

He displayed great literary talent, publishing an amateur literary magazine with individuals including Kusatao NAKAMURA and Daisuke ITO (film director). 例文帳に追加

中村草田男、伊藤大輔(映画監督)などと同人雑誌を作り、文才を競った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first and second chapter was published from Kinkodo while the third chapter was published on a literary magazine "Miyako no hana." 例文帳に追加

一、二篇は、金港堂から刊行、三篇は「都の花」に連載。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was launched under the editorship of OSANAI as a general literary magazine. 例文帳に追加

小山内の編集により総合的な文芸雑誌として創刊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In March, he wrote 'Hannichi' (Half a Day), a novel in spoken style, for "Subaru" (a literary magazine). 例文帳に追加

3月、『スバル(文芸雑誌)』に口語体小説「半日」を寄稿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, he contributed the novel "Nogiku no haka" (The Wild Daisy), which was influenced by Shiki's literary sketches, to "Hototogisu" (a literary magazine) in 1905. 例文帳に追加

また、明治38年(1905年)には、子規の写生文の影響を受けた小説『野菊の墓』を『ホトトギス(雑誌)』に発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The magazine was also appreciated by writers as a sphere of publication of new literary works of modern times; it introduced literary works including "Maihime" by Ogai MORI. 例文帳に追加

また、近代の新しい文学作品の発表舞台としても作家たちから重視され、森鴎外の「舞姫」などが掲載された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

NAKAGAWA was one of the members deeply involved in the publication of a literary magazine 'Iratsume.' 例文帳に追加

中川は、文芸雑誌「以良都女」の発行に深く関わった同人の一人でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He made a literary society magazine with Mansaku ITAMI and others, and competed with Kusatao NAKAMURA, Soichi OYA and others in writing. 例文帳に追加

伊丹万作らと同人雑誌を作り、中村草田男、大宅壮一らと文筆を競った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1910, he published the first issue of the literary magazine "Shirakaba," together with Saneatsu MUSHANOKOJI, his friend from Gakushuin. 例文帳に追加

1910年に学習院時代からの友人武者小路実篤らと、文芸雑誌『白樺(雑誌)』を創刊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1911, she contributed a poem that started with 'Yama no ugoku hi kitaru' (The day comes when a mountain moves) to the first issue of "Seito," the first female literary magazine in Japan. 例文帳に追加

明治44年(1911年)には史上初の女性文芸誌『青鞜』創刊号に「山の動く日きたる」で始まる詩を寄稿した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Manryu gained in popularity as a beautiful model for postcards and was ranked top among geishas by a popularity vote conducted by 'Bungeikurabu' (a literary magazine in the Meiji period) in 1909. 例文帳に追加

萬龍は絵葉書美人として人気を博し、1909年(明治42年)「文芸倶楽部」誌で行われた芸妓の人気投票では第一位になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The magazine, however, slowly acquired a tendency towards literary contents and literary writers such as Ningetsu ISHIBASHI, Tokoku KITAMURA, Tokuboku HIRATA, Bimyo YAMADA, Fuchian UCHIDA, Unpo ISOGAI, Tenchi HOSHINO became contributors of articles. 例文帳に追加

しかし、次第に文芸的な内容へ傾き、石橋忍月や北村透谷や平田禿木や山田美妙、内田不知庵や磯貝雲峯や星野天知などの文筆家陣によって執筆されることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After participated in the Kansai Young Men's Literary Society, in 1900, she became acquainted with a waka poet Tekkan YOSANO at a poetry reading held at a Japanese-style hotel in Hamaderakoen and contributed her poem to "Myojo," an in-house magazine of Shinshisha (New Poetry Society) founded by Tekkan. 例文帳に追加

浪華青年文学会に参加の後、明治33年(1900年)、浜寺公園の旅館で行なわれた歌会で歌人・与謝野鉄幹と親しくなり、鉄幹が創立した新詩社の機関誌『明星』に短歌を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After coming back to Japan, he published a book of songs "Omokage" (Vestiges), a novel "Maihime" (The Dancing Girl) and a translated book "Sokkyo Shijin" (Improvising Poet), and also began to issue a literary magazine "Shigarami Soshi" (Constraint Brochure) by himself to start his career as a writer. 例文帳に追加

帰国後、訳詩編『於母影』、小説『舞姫』、翻訳『即興詩人』を発表し、また自ら文芸雑誌『しがらみ草紙』を創刊して文筆活動に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he became Army Surgeon General (equivalent to Lieutenant General), and temporarily withdrew from creative activities, but he later began to issue "Subaru" (a literary magazine), then wrote "Vita Sexualis," "'The Wild Geese" (novel) and so on. 例文帳に追加

その後、軍医総監(中将相当)となり、一時期創作活動から遠ざかったが、『スバル(文芸雑誌)』創刊後に『ヰタ・セクスアリス』『雁(小説)』などを執筆。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even though it was limited to literary people and men of letters, the "Omokage" (Vestiges), a translated book of poems, was translated by five people, and "Shigarami Soshi" (Constraint Brochure) and "Mezamashi-gusa" (Eye-awakening grasses) magazine, a publication aimed at a particular hobby group, were circulated to many people. 例文帳に追加

文学者・文人に限っても、訳詩集『於母影』は5人による共訳であり、同人誌の『しがらみ草紙』と『めさまし草』にも多くの人が参加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She wrote 'Haran' (disturbance) ("The Collection of Kyoka IZUMI, The Meiji Female Literature, Ichiyo HIGUCHI" Modern Japanese Literary System 5, Chikuma Shobo Publishers, 1972), and became a supporting member of Magazine "Seito" along with her sister-in-law Kimiko KOGANEI. 例文帳に追加

小説「波瀾」を著しており(『樋口一葉・明治女流文学・泉鏡花集』現代日本文学大系5、筑摩書房、1972年)、義妹の小金井喜美子とともに雑誌『青鞜』の賛助員になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

180.3. The submission of a literary, photographic or artistic work to a newspaper, magazine or periodical for publication shall constitute only a license to make a single publication unless a greater right is expressly granted. If two or more persons jointly own a copyright or any part thereof, neither of the owners shall be entitled to grant licenses without the prior written consent of the other owner or owners.例文帳に追加

180.3文学的著作物,写真の著作物又は美術的著作物を公表のために新聞,雑誌又は定期刊行物に提供する行為は,単一の公表をする利用許諾のみを形成する。ただし,それ以上の権利を明示的に与えた場合はこの限りでない。2以上の者が共同して著作権又は著作権の一部を所有する場合は,何れの所有者も他の所有者の書面による事前の同意を得なければ,利用許諾をすることができない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS