例文 (999件) |
long onの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11015件
It represents a tool to estimate the long-term effort of human activities例文帳に追加
on .... - 英語論文検索例文集
He's long on common sense. 例文帳に追加
彼は常識が豊かだ. - 研究社 新英和中辞典
to offer congratulations on the Emperor's long life 例文帳に追加
聖寿万歳を祝す - 斎藤和英大辞典
A long day has passed on.例文帳に追加
長い一日が過ぎた。 - Tatoeba例文
a long sword worn on the side 例文帳に追加
腰に帯びる長太刀 - EDR日英対訳辞書
She's long on brains.例文帳に追加
彼女は頭がいい - Eゲイト英和辞典
A long day has passed on. 例文帳に追加
長い一日が過ぎた。 - Tanaka Corpus
The "Tsunayakata" (a nagauta, or long epic song/poem, on the House of Tsuna) 例文帳に追加
『綱館』(長唄) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a sloth of Central America that has two long claws on each forefoot and three long claws on each hindfoot 例文帳に追加
比較的に小型で動きの速いナマケモノ - 日本語WordNet
Introduction:“The Role of Community for the Elderly based on the long term care system” (PDF:1,263KB)例文帳に追加
話題提供:“The Role of Community for the Elderly based on the long term care system” (PDF:1 - 厚生労働省
Returns a new PyLongObject object from a C long long,or NULL on failure. 例文帳に追加
C の long long 型から新たな PyLongObject オブジェクトを生成して返します。 失敗のときには NULL を返します。 - Python
a weapon that has a long shaft with a long and slender sword on the point 例文帳に追加
長い柄の先に細長い刃をつけた武器 - EDR日英対訳辞書
to boast―brag―stretch―bounce―talk big―blow hard―draw the long bow―turn on the gas―vapour―pitch it strong 例文帳に追加
ほらを吹く - 斎藤和英大辞典
I remained long irresolute―undecided―on this question. 例文帳に追加
この問題には久しく迷いました - 斎藤和英大辞典
He has long been confined to his bed―long been laid on his back―long been laid up―He is bedridden. 例文帳に追加
久しく病気で寝ている - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |