意味 | 例文 (156件) |
long rainの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 156件
The long rain lasts for approximately a month. 例文帳に追加
長雨は1ヶ月ほど続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It may be [Perhaps it is] due to long exposure to the rain. 例文帳に追加
長いこと雨に当たっていたためかもしれません. - 研究社 新和英中辞典
The ground in the whole district softened in the long spell of rain. 例文帳に追加
長雨のためにその地域一帯の地盤が緩んだ. - 研究社 新和英中辞典
The weather ought to be fine after this long rain. 例文帳に追加
ずいぶん降ったから天気になっても好いわけだ - 斎藤和英大辞典
It ought to be fine after this long rain. 例文帳に追加
こう長く降ったから天気になっても宜しいわけだ - 斎藤和英大辞典
The rain fell relentlessly all day long.例文帳に追加
雨が一日中絶え間なく降っていた。 - Tatoeba例文
a long rain of the rainy season called {"a flower of Deutzia going bad"} 例文帳に追加
卯の花腐しという,梅雨の季節に降る長雨 - EDR日英対訳辞書
As time advances, the area of long rain is shifted gradually to the north. 例文帳に追加
時間とともにだんだんと長雨の地域は北に移る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The long rain lasts for approximately a month in each region. 例文帳に追加
長雨はそれぞれ1ヶ月ほど続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was very cold, and then before long, on top of that, it began to rain.例文帳に追加
ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 - Tatoeba例文
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.例文帳に追加
バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 - Tatoeba例文
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.例文帳に追加
バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 - Tatoeba例文
The bus having been delayed, we had to wait long in the rain. 例文帳に追加
バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 - Tanaka Corpus
Therefore, it causes gentle rain which is not strong to last for a long time period. 例文帳に追加
そのため、しとしととあまり強くない雨を長時間降らせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ARTICLE ATTACHING TOOL FOR VEHICLE, LONG UMBRELLA, RAIN SHELTER AND UMBRELLA SET例文帳に追加
車両用物品取付具、長傘、雨よけ具、および傘セット - 特許庁
The rain shelter 22 is mounted to a front basket 20 and a rain shelter sheet is pulled out from a case and connected to the long umbrella 18 at the time of use.例文帳に追加
前かご20に雨よけ具22を装着し、使用時にはケース138から雨よけシート152を引き出し長傘18に接続する。 - 特許庁
意味 | 例文 (156件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |