1016万例文収録!

「me is」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

me isの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4823



例文

It is, therefore, a forget-me-knot. 例文帳に追加

つまり、forget-me-knot だ。 - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』

The one who brought me up is dearer to me than the one who brought me forth. 例文帳に追加

生みの恩より育ての恩 - 斎藤和英大辞典

What is Bill Me Later?例文帳に追加

Bill Me Laterとは何ですか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

My arm pains [is paining] me. 例文帳に追加

腕が痛む. - 研究社 新英和中辞典

例文

Luck is against me. 例文帳に追加

ついてない. - 研究社 新和英中辞典


例文

Nothing is the matter with me 例文帳に追加

どうもせぬ - 斎藤和英大辞典

Nothing is wrong with me 例文帳に追加

どうもせぬ - 斎藤和英大辞典

Is it me? 例文帳に追加

私ですか - 斎藤和英大辞典

Woe is me! 例文帳に追加

禍なる哉 - 斎藤和英大辞典

例文

Is this for me?例文帳に追加

これ、私に? - Tatoeba例文

例文

This is just the thing for me. 例文帳に追加

これに限る. - 研究社 新和英中辞典

The same is the case with me. 例文帳に追加

僕もご同様 - 斎藤和英大辞典

I feel that it is well with me. 例文帳に追加

気持が好い - 斎藤和英大辞典

Life is dear to me 例文帳に追加

命が惜しい - 斎藤和英大辞典

He is a perfect stranger to me. 例文帳に追加

赤の他人だ - 斎藤和英大辞典

It is hard lines for me. 例文帳に追加

辛いことだ - 斎藤和英大辞典

The same is the case with me. 例文帳に追加

僕もそうです - 斎藤和英大辞典

Such is the case with me. 例文帳に追加

そういうわけさ - 斎藤和英大辞典

That is what troubles me 例文帳に追加

それだから困る - 斎藤和英大辞典

What is your business with me? 例文帳に追加

ご用の筋は - 斎藤和英大辞典

That is the very thing for mejust the thing for me. 例文帳に追加

鬼に金棒 - 斎藤和英大辞典

It is nothing to me.例文帳に追加

無関係です。 - Tatoeba例文

It is on me.例文帳に追加

今日は私が。 - Tatoeba例文

It is on me.例文帳に追加

私のおごりだ。 - Tatoeba例文

Age is beginning to tell on me.例文帳に追加

そろそろ年だ - Eゲイト英和辞典

It is nothing to me. 例文帳に追加

無関係です。 - Tanaka Corpus

"This is for me!" 例文帳に追加

「これがぼくのだ。」 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

`Is she like me?' 例文帳に追加

「あたしに似てるの?」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

The heavens are not high enough for me, nor is the earth wide enough for me. 例文帳に追加

天低し地狭し - 斎藤和英大辞典

Excuse me, can you tell me where the pharmacy is?例文帳に追加

すみません、薬局はどこですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

A forget-me-not is a flower. 例文帳に追加

forget-me-not と言えば勿忘草、つまり花(flower)だ。 - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』

The one who brought me up is dearer to me than the one who only brought me forth. 例文帳に追加

生みの親より育ての親 - 斎藤和英大辞典

Zenza is followed by 'futatsu-me' (the second), 'mittsu-me' (the third), and 'yottsu-me' (and so it goes as appropriate). 例文帳に追加

二つ目、三つ目(以降、四つ目……と適宜続く) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is fine with me. 例文帳に追加

私はそれでもいい。 - Weblio Email例文集

He is treasure for me.例文帳に追加

彼は私の宝です。 - Weblio Email例文集

Let me know what it is.例文帳に追加

それが何か教えてくれ。 - Weblio Email例文集

That is the first time for me to hear that. 例文帳に追加

それは初耳だよ。 - Weblio Email例文集

This is how it sounds to me. 例文帳に追加

僕にはこう聞こえる。 - Weblio Email例文集

There is nothing for me to write. 例文帳に追加

私には書く物がない。 - Weblio Email例文集

Whatever I do is troublesome to me.例文帳に追加

何をするにも億劫だ。 - Weblio Email例文集

Everything about me is bad. 例文帳に追加

私が全て悪いです。 - Weblio Email例文集

He is going to kill me. 例文帳に追加

私が彼に殺される。 - Weblio Email例文集

That is expensive for me. 例文帳に追加

それは私には高い。 - Weblio Email例文集

That is very nostalgic for me. 例文帳に追加

それがとても懐かしい。 - Weblio Email例文集

He is behind me. 例文帳に追加

彼は私の後ろにいる。 - Weblio Email例文集

There is far for me. 例文帳に追加

私にとってそこは遠い。 - Weblio Email例文集

He is an example for me. 例文帳に追加

彼は私の手本だ。 - Weblio Email例文集

That is really harsh to me. 例文帳に追加

そのことが辛いです。 - Weblio Email例文集

That is very trying to me. 例文帳に追加

そのことが辛いです。 - Weblio Email例文集

例文

That is not addressed to me. 例文帳に追加

それは私宛ではない。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES”

邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; O Henry 1911, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS