1016万例文収録!

「middle-income class」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > middle-income classに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

middle-income classの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 96



例文

The upper middle income class or higher- more than 15,000 dollars, High-income class - 35,000 dollars and above.例文帳に追加

富裕層は、同35,000ドル以上。 - 経済産業省

(b) Growing the middle-income class and the high-income class in emerging economies例文帳に追加

(b)拡大する新興国の中間層と富裕層 - 経済産業省

The high-income class and the middle-income class group will take up about two thirds~.)例文帳に追加

富裕層・中間層が約2/3 を占める?) - 経済産業省

(b) Surging middle-income class population例文帳に追加

(b)急増する中間層人口 - 経済産業省

例文

Lower-middle income class or under -disposable income per annum below 15,000 dollars.例文帳に追加

上位中間層以上は、同15,000ドル以上、 - 経済産業省


例文

(1) Status of the people in the middle-income class and the future growth potentials例文帳に追加

(1)中間層の現況と今後の推移 - 経済産業省

(3) Trends in middle-income class consumers in emerging markets例文帳に追加

(3)新興国市場における中間層消費者の動向 - 経済産業省

(a) Increasing disposable income and middle class例文帳に追加

(a)増加する可処分所得と中間層 - 経済産業省

(i) Status of the middle-income class and future growth例文帳に追加

(ⅰ)中間層の現況と今後の推移 - 経済産業省

例文

The population structure of the emerging economies is categorized by income group. This is true as long as the income of the emerging economies is above 4,300 million. It showed that the high-income class accounted for 5.9%, upper middle-income class 11.8%, lower-middle income class 37.6%, and low-income class 44.6%. About half (1,920 million) of the population belonged to the lower-income class, while in 2020, they expect that the high-income class will account for14.7%, the upper middle-income class 24.6%, lower middle income class 40.7% and the low-income class 20.0%. This indicates that approximately 40% (1,840 million) of the population of emerging countries (4,690 million) will belong to the upper middle-income class or the high-income class (Figure 3-1-1-1).例文帳に追加

新興国における2010 年時点の所得階層別人口構成比は、ここでとりあげる新興国全体(43.0 億人)で、富裕層5.9%、上位中間層11.8%、下位中間層37.6%、低所得層44.6%と、半数近く(19.2 億人)が低所得層となっているところ、2020 年には、富裕層14.7%、上位中間層24.6%、下位中間層40.7%、低所得層20.0%となることが予想されており、新興国人口全体(46.9億人)の約4 割(18.4 億人)が上位中間層、若しくは富裕層となることが見込まれる(第3-1-1-1 図)。 - 経済産業省

例文

As for population structure ratio of emerging economies categorized by income group, as long as the emerging economies listed here above are combined, it showed that the high-income class accounted for 3.6%, the middle-income class was 36.0% and the low-income class was 60.4% in 2009, while in 2020, they expect that the high-income class accounts for 10.8%, the middle-income class 60.8% and the low-income class 28.4%. This indicates that the middle-class population will become double of the low-income class population.例文帳に追加

新興国における2009 年時点の所得階層別人口構成比は、ここでとりあげる新興国全体で、富裕層3.6%、中間層36.0%、低所得層60.4%となっているところ、2020 年には、富裕層10.8%、中間層60.8%、低所得層28.4%となることが予想されており、2020 年には中間層の割合が低所得層人口の2 倍以上の水準となると見込まれる。 - 経済産業省

Wealthy class (US$35,000 and above) Upper middle class (US$15,000 up to 35,000) Lower middle class (US$5,000 up to 15,000) Low income class (less than US$5,000)例文帳に追加

富裕層(35 千ドル以上) 下位中間層(5~15千ドル未満)上位中間層(15 ~ 35 千ドル未満) 低所得層(5 千ドル未満) - 経済産業省

Her income barely maintained her in the lower middle class.例文帳に追加

彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 - Tatoeba例文

Her income barely maintained her in the lower middle class. 例文帳に追加

彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 - Tanaka Corpus

The classification for middle class income was made using reference to JETRO (2003) p.39.例文帳に追加

なお、中間層の所得の分類は、JETRO(2003)p.39.の分類を参考とした。 - 経済産業省

Asia economic zone' population composition forecast ~By 2020, the middle-income class population will reach 2 billion.例文帳に追加

(アジア新興国の人口構成見通し ?2020 年には中間層が20 億人に。 - 経済産業省

Except for India where the lower-middle income class accounts for the majority of its people, the ratio of the people in the upper middle-income class and higher will exceed the size of the lower-middle income class of the emerging Asian economies in2020.例文帳に追加

下位中間層の規模が過半を占めるインドを除くと、2020 年のアジア新興国は、上位中間層以上の方が下位中間層の規模以上となる。 - 経済産業省

On comparing the high-income class and the middle-income class population composition movement in 2009 with those in 2020, it shows that the middle-income class population would grow 1.9 times larger, while the high-income class population will grow 3.3 times larger. The combined population of the middle-income class and the high-income class will take up about 30% of the population of the entire emerging economies (Figure 3-2-1-7).例文帳に追加

また、2009 年と2020 年の新興国全体の富裕層と中間層の人口規模推移を比較すると、中間層の伸びが1.9 倍であることに対し、富裕層は3.3 倍の伸びを示し、上位中間層と富裕層を合わせた人口比率は新興国全体の約30%を占めるようになることが見込まれる(第3-2-1-7 図)。 - 経済産業省

(Middle Eastern emerging economies' population composition forecast ~By 2020, the middle-income class population will reach 44% of the entire population~)例文帳に追加

(中東新興国の人口構成見通し ?2020 年には富裕層が全体の44%に?) - 経済産業省

The biggest purchasing people of the Japanese company are presently high-income class and upper middle income class which accounts for 90%, but, in 2020, the movement to widen the purchasing people to lower-middle income class can be noticed (Figure 3-1-2-6).例文帳に追加

また、我が国企業の最大購買層は、現在、富裕層と上位中間層で90%以上を占めているところ、2020 年には、下位中間層にも購買層を広げようとする動きも見ることが出来る(第3-1-2-6 図)。 - 経済産業省

In other words, this means that they have captured the market for high-income class, which showed remarkable higher growth than middle-income class market in China.例文帳に追加

つまり、中国において中間層市場よりも伸びが著しい富裕層向け市場を獲得していることを示している。 - 経済産業省

Taking into consideration of China and India, where the populations of which take up about80% of that of the entire Asia economic zone as in 2009, had the biggest proportion of the low-income group population. As in 2009, the high-income class population was 60million (2.0%), the middle class population was 880million (28.4%) and the low-income class population was 2.14billion (69.6%). If India is not factored in, the proportion of the middle-income class and the low-income class population would be switched by 2015. And in 2020, the high- income class population will mark 230million (6.7%), the middle-income class will mark 2billion (59.3%) and the low-income class will mark 1.5billion (34.0%) (Figure 3-2-1-8).例文帳に追加

2009 年時点、アジア新興国全体のうち約80%の人口を占める中国及びインドにおいて低所得層が最大人口規模の所得層となっていることもあり、2009 年時点、富裕層0.6 億人(2.0%)、中間層8.8 億人(28.4%)、低所得層21.4 億人(69.6%)となっているところ、インドを除けば2015 年には中間層と低所得層の人口規模が逆転すると予想され、2020 年には、富裕層2.3 億人(6.7%)、中間層20.0 億人(59.3%)、低所得層11.5 億人(34.0%)となることが予想される(第3-2-1-8 図)。 - 経済産業省

The countries with the largest population income group in 2010, where the number of upper middle income class or high-income class was the largest were 11 countries mainly in Middle East and Central and South America (in Asia only NIEs), but this number will expand to 16 countries in2020.例文帳に追加

各国の最大人口所得層をみても、2010 年には上位中間層、若しくは富裕層が最大の国は中東や中南米を中心に11か国(アジアではNIEsのみ)に留まるものの、2020 年には16か国に拡大する。 - 経済産業省

As for the income group of the Asian emerging countries, higher the income, the greater the rate of growth will be. The high-income class increases rapidly with two times growth rate of that of the middle-income class (Figure 3-1-1-10).例文帳に追加

アジア新興国の所得層は、所得が高いほど伸び率は大きく、富裕層は中間層の2 倍以上の伸びで急速に拡大していく(第3-1-1-10 図)。 - 経済産業省

Venezuela has already achieved a high proportion of the middle-income population of 55%, and the high class income population of 42% as of 2009, and it is anticipated to sustain high proportion of the middle income and high-income population in 2020 as well.例文帳に追加

なお、ベネズエラは2009 年時点で既に中間層人口の割合が55%、富裕層が42%と高割合を占めており、2020 年も中間層、富裕層が高い割合を維持することが想定される。 - 経済産業省

As described in 2. of Section 2, in emerging markets, Japanese-owned companies primarily regard the middle-income class as their customers, and secondly the high-income class. However, approximately 20% of Japanese-owned companies target the low-income class.例文帳に追加

2節2. で見たように、我が国の企業は新興国市場において、中所得者層、次いで高所得者層を顧客として見ているが、2割程度の企業は低所得者層をビジネスのターゲットとして認識している。 - 経済産業省

Based on the estimate in the private sector, household budgets are classified by annual disposal income into the following classes: wealthy class (over 35 thousand dollars), upper middle class (15 to 35 thousand dollars), lower middle class (5 to 15 thousand dollars), and low-income class (5 thousand dollars or less). According to their transition, the low-income class has been decreasing in the share and shifting to the wealthy class and middle class in both China and India (see Column Figure 4-3).例文帳に追加

民間の推計をもとに、家計を世帯の年間可処分所得で、富裕層(35 千ドル超)、上位中間層(15~35 千ドル)、下位中間層(5~15千ドル)、低所得層(5 千ドル以下)に分けて推移を見ると、両国とも低所得層のシェアが低下し、富裕層、中間層へシフトしていく様子が伺える(コラム第4-3 図)。 - 経済産業省

the restoration of run-down urban areas by the middle class (resulting in the displacement of low-income residents) 例文帳に追加

中産階級による荒廃した市街地の復興(低所得の居住者の追い出しをもたらす) - 日本語WordNet

(2) Establishing a standing position of admiration from the middle-income class of the emerging countries, with high value added product, which are advantageous in many practical ways例文帳に追加

(2)高付加価値品を強みに新興国中間層のあこがれ的立ち位置を確立へ - 経済産業省

Firstly, in these years, the middle-income class is rapidly expanding while the economy progresses at a fast pace.例文帳に追加

まず、急速な経済成長を背景に、近年、いわゆる中間層も急速に拡大している。 - 経済産業省

The following focuses on the kind of consumption activities of the middle-income class in emerging economies.例文帳に追加

次に、新興国における中間層が、どのような消費活動を行っているのかを見ることとする。 - 経済産業省

The proportion domestic income from middle class homes became 54%in 2008, up from 42% in 2004.例文帳に追加

世帯収入でみた中間層が人口に占める割合は、2004年の42%から2008年には54%となっている。 - 経済産業省

Such economic growth in emerging economies has brought about the expansion of the middle and high income class population.例文帳に追加

こうした新興国の経済成長は、中間層、富裕層の拡大をもたらしている。 - 経済産業省

As for the Asia economic zone, the middle- and high-income class populations are anticipated to grow smoothly.例文帳に追加

アジア新興国では、中間層、富裕層ともに順調な伸びが予想される。 - 経済産業省

A characteristic of movement/forecast of population composition in Middle Eastern emerging economies is that the growing number of the high-income class population.例文帳に追加

中東新興国の人口構成推移・見通しの特徴としては、富裕層の拡大が挙げられる。 - 経済産業省

Furthermore, Asia's economy has created a huge middle-income class.例文帳に追加

2009 年4 月に発表されたIMFの試算によると一人あたりGDPは、既に中国は3,300ドル、ASEANの平均で2,500ドルを超えている。 - 経済産業省

It is anticipated that ASEAN will be polarized in 2020 into three groups: Singapore, Malaysia, and Thailand where the upper middle income class or above will be more than 50%. In two other Asian countries: Indonesia and Philippine, the upper middle income class or above will be more than 25%; and in Vietnam the low-income class will be about 50%.例文帳に追加

なお、ASEAN内においては、2020 年に、上位中間層以上が約50%以上となるシンガポール、マレーシア、タイの3か国、同約25%以上となるインドネシア、フィリピンの2か国、低所得層が約半数を占めるベトナムに3 極化すると見込まれている。 - 経済産業省

In the future, in order for Asia's middle-income class to expand consumption securely, it is necessary to develop safety nets, such as social insurance, etc. Furthermore, it is also necessary to expand the middle-income class by enhancing education.例文帳に追加

今後、アジアの中間層が、安心して消費を拡大するため、社会保障などの、セーフティネットを整備する必要があり、また教育の充実によって中間層を増やしていく必要がある。 - 経済産業省

If the high-income class and the middle-income class population in China are combined, it will reach 1.1billion in 2020, which draw an attention as China being a world class purchasing power. (Figure 3-2-1-9)例文帳に追加

中国は、2020 年には富裕層・中間層合わせて11 億人となることが予想され、世界最大規模の購買層を有する国として注目される(第3-2-1-9図)。 - 経済産業省

As seen in Chapter 2, Section 2-2, Japanese-owned companies see the high-income bracket and the middle-income bracket as their main clients in emerging markets, but around 20% of the companies perceive the low-income class as their main business target.例文帳に追加

第2 章第2 節2. で見たように、我が国の企業は新興国市場において、高所得者層、次いで中所得者層を顧客として見ているが、2 割程度の企業は低所得者層をビジネスのターゲットとして認識している。 - 経済産業省

When viewing the growth of income class of Asian emerging countries by nation and region, it is noticed that China and ASEAN indicate similar trend, and upper middle income class as of 2010account for only about 10%, but it will increase to about 40% in 2020.例文帳に追加

アジア新興国の所得階層推移を国・地域別にみると、中国とASEAN は似た傾向を示しており、2010 年時点の上位中間層以上は約10%しかないものの、2020年には約40%にまで拡大する。 - 経済産業省

Taking a look at the data categorized by country, either the middle-income class or the high-income class will become the largest population group at every nation in 2020, except India and Nigeria.例文帳に追加

国別でみても、2020 年にはインドとナイジェリアを除き、すべての国において最大人口所得階層が中間層、若しくは富裕層となることが見込まれる。 - 経済産業省

Payment amount Chinese tourist spent in Japan using union pay card amounted to 24billion yen in 2009, which is 24 times larger than that of when it was in 2006. It is a rapid expansion (Column Figure 29-1). Thus, it is hoped that Akihabara would bring in more high-income class and middle-income class in the future例文帳に追加

また、日本国内での銀聯カード50決済額は2009 年度で240 億円に上り、2006 年度の24倍の急拡大をみせており(コラム第29-1 図)、秋葉原においても富裕層・中間層のさらなる取り込みが期待される。 - 経済産業省

In response to such increases in income levels210, the per-capita GDP values of various Asian urban areas are growing, establishing a class that can be referred to as an "urban middle-income class" (see Figure 2-1-68).例文帳に追加

こうした所得水準の上昇を受けて、都市部を中心にアジア各国の都市部の一人当たりGDPは大きく成長し始めており、「都市中間層」212とも言える階層が成立しはじめていると考えられる(第2-1-68図)。 - 経済産業省

Taking a look at the movement and forecast of combined population composition of three countries, namely UEA, Saudi Arabia and Turkey, they had the high income class population of 24 million (23.4%), the middle-income population of 75 million(73.3%) and the low-income population of 3 million (3.3%) in 2009, while as in 2020, it is anticipated that the high-income population amounts to 51 million (43.5%), the middle-income population amounts to 65million (55.2%) and the low-income population amounts to 1 million (1.2%) (Figure 3-2-1-12).例文帳に追加

UAE、サウジアラビア、トルコの3 か国を合わせた人口構成推移・見通しを見ると、2009 年時点では、富裕層0.24 億人(23.4%)、中間層0.75 億人(73.3%)、低所得層0.03 億人(3.3%)となっているところ、2020 年には、富裕層0.51 億人(43.5%)、中間層0.65 億人(55.2%)、低所得層0.01 億人(1.2%)となることが予想される(第3-2-1-12図)。 - 経済産業省

This survey targeted people living in the major cities of East Asia and, from the income distribution of the respondents, it can be thought that the majority of them could be regarded as "middle class."例文帳に追加

本調査は、東アジアの大都市部の人々を対象としており、回答者の所得等の分布から、大多数が「中間層」と考えられる。 - 経済産業省

On the other hand, there is a trend of getting the market of the lower-middle income class by large price reduction with lowering function and quality of the products sold (Figure 3-1-2-14).例文帳に追加

一方で、下位中間層の獲得に向けて機能・品質を抑えた大幅な低価格化を志向する動きも見える(第3-1-2-14 図)。 - 経済産業省

Today, the middle-income class of Asia as a whole is growing, and we are entering a new age of substantial growth led by domestic demand.例文帳に追加

今や、アジア全体で中間層が育ち、内需主導で大きく成長する新しい時代を迎えつつある。 - 経済産業省

Middle class of emerging countries is rapidly expanding the scale. Population of middle class (Disposable income: from 5,000 dollars to less than 35,000 dollars) in the emerging countries22was 1.54 billion in 2009 and is estimated to become 2.86 billion by 2020.例文帳に追加

中間層は新興国で急速にその規模を拡大しており、2009 年15.4 億人の新興国22 中間層(可処分所得:5,000 ドル~35,000 ドル未満)人口は、2020年には28.6 億人となると推定される。 - 経済産業省

例文

Although the low-income population is anticipated to take up more than the half of the total population in 2020, the total population will also grow as fast as China's population growth. (It is anticipated to increase to 1.33 billion in 2020). Despite having a large proportion of the lower-middle-income group population of 690 million(52%), it is anticipated that the combined population of the high-income class and the middle-income class will reach 640 million (Figure 3-2-1-10).例文帳に追加

2020 年時点においても低所得層人口率が全体の半分以上を占めることが想定されるが、総人口が中国に並ぶ勢いで伸びる(2020年には13.3 億人の見込み)ことが想定され、下位中間層人口が6.9 億人(52%)を占めるものの、2020 年には富裕層・中間層合わせて6.4 億人の規模となると予想される(第3-2-1-10 図)。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS