1016万例文収録!

「most other」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > most otherの意味・解説 > most otherに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

most otherの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 891



例文

in a group or other assemblage of people, the person who has the most authority or power 例文帳に追加

最も権力のある人 - EDR日英対訳辞書

people who are most closely related to each other by blood 例文帳に追加

親等の最も近い立場の人 - EDR日英対訳辞書

You spend most of the money on other things. 例文帳に追加

あなたはお金をほとんど他のことにつかってしまいます。 - Weblio Email例文集

Most of the other students wore trendy clothes.例文帳に追加

他の学生のほとんどは、流行の服を着てたよ。 - Tatoeba例文

例文

most sectarians are intolerant of the views of any other sect 例文帳に追加

ほとんどの宗徒は、他のどの宗派の意見にも狭量だ - 日本語WordNet


例文

to be idle most of the time, working only when other people are resting 例文帳に追加

ふだん怠けて,他人が休んでいる時に働くこと - EDR日英対訳辞書

They agreed about most of the other issues.例文帳に追加

彼らはその他の問題の大半に合意した - Eゲイト英和辞典

The other most common issue users face is the dreaded "Unknown symbol in module"error. 例文帳に追加

他の最も一般的な問題は、恐るべき"Unknownsymbolinmodule"エラーです。 - Gentoo Linux

Avoid using computations; most other tools can't process them. 例文帳に追加

他のツールのほとんどはこれらを処理できない。 - JM

例文

Most of it comes at the expense of other lives. 例文帳に追加

ほとんどが他の命の犠牲の上に成り立つ - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

In most cases, the men require no other aid than that. 例文帳に追加

ほとんどの場合、これ以上の支援は必要とされません。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』

In most cases the plaintext was recovered by other means, 例文帳に追加

多くの場合、平文はほかの手段で復元されている。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

The kind selector selects two kinds of algae, one is the most suitable kind of algae and the other is a kind of algae most suitable in the temperature lower than the temperature in which the most suitable algae is cultured.例文帳に追加

前記の種別選択手段は、最適な藻類と、その最適な藻類よりも低温にて最適となる藻類との二種類を選択する。 - 特許庁

Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.例文帳に追加

日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。 - Tatoeba例文

I, in company with most other people, support that new law.例文帳に追加

私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 - Tatoeba例文

My opinion differs from most of the other students in my class.例文帳に追加

私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。 - Tatoeba例文

In other words, he is the most able young man I know.例文帳に追加

言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 - Tatoeba例文

More than any other man I've met, this man is by far the most intelligent.例文帳に追加

私が会ったどんな人よりもこの人はずばぬけて頭がよい - Eゲイト英和辞典

Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other. 例文帳に追加

日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。 - Tanaka Corpus

I, in company with most other people, support that new law. 例文帳に追加

私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 - Tanaka Corpus

My opinion differs from most of the other students in my class. 例文帳に追加

私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。 - Tanaka Corpus

In other words, he is the most able young man I know. 例文帳に追加

言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 - Tanaka Corpus

LC_ALLA special variable for overriding all other settings.Note: Some programs are written in such a way that they expect traditional Englishordering of the alphabet, while some locales, most notably the Estonian one, use a different ordering.例文帳に追加

全てのロケール設定を一度に定義します。 - Gentoo Linux

The other defaults are determined in the order year, month, day, hour, minute, and second (most to least significant). 例文帳に追加

他のデフォルト値は、年、月、日、時、分、秒 の順番で決定されます。 - JM

the other facility values appear on most Unix systems. 例文帳に追加

という例外はあるが、それ以外のfacilityの値は多くの Unix システムで使われている。 - JM

On the other hand, most automobile dealers are closed. 例文帳に追加

逆に自動車の販売店(ディーラー)は休業するところがほとんどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, recently many stores use other green onions most likely to cut costs. 例文帳に追加

ただ、最近はコストダウンのためか、他の青ネギで代用する店も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, most samurai on duty in Edo wore tabi made of satin weave. 例文帳に追加

一方、江戸時代には勤番武士が多くしゅす織りの足袋を履いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The chub mackerel is the most common, but other fish, such as Spanish mackerel, is also used. 例文帳に追加

概ねサバであるがサワラなど他の魚を用いたものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than the ones in Senshu Region of Osaka Prefecture, most are kami danjiri. 例文帳に追加

大阪府泉州地域以外はほとんどがこの上地車である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are three bodies of Zushi (a cupboard-like case with double doors in which an image of Buddha, a sutra, or some other revered object is kept at a temple) in the inner most sanctuary. 例文帳に追加

内々陣には、3基の厨子が置かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Still other researchers considered the Kyoto theory the most reliable. 例文帳に追加

一方、研究者の間では京都説が有力視されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the other people on the side of miyoshi sanninshu escaped to Awa Province. 例文帳に追加

他の三好三人衆に属した勢力の多くは阿波国へ逃亡する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The other provision that should be mention is that regarding most-favored nation status. 例文帳に追加

この他特記しておかねばならないのが、最恵国待遇の条項である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In most cases shoshiki indicated the prices of daily commodities other than rice. 例文帳に追加

一般的には米を除いた日常品の価格を指す場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of Mochiuji's orphans were also killed by Yoshinori in the Yuki War or in other wars. 例文帳に追加

持氏の遺児の多くも結城合戦などで義教に殺されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the classes are no different from those at vet schools in other countries. 例文帳に追加

授業の大部分は他国の獣医科大学のものとまったく変わりません。 - 浜島書店 Catch a Wave

Intensification of price competitiveness is the most common, but there are other causes as well例文帳に追加

~価格競争の激化が最も多いが、それ以外に様々な要因がある~ - 経済産業省

but all other faculties were most unequally shared between them. 例文帳に追加

しかし他のすべての能力はまったくばらばらに分かたれていた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

Most other module types are loaded automatically when they are needed via other mechanisms.例文帳に追加

他のほとんどの型のモジュールは、必要な時に別の機構を通じて自動的にロードされる。 - XFree86

White flat braids are used for haori for the most formal case, but round braids and other type braids as well as other color of the braids are acceptable. 例文帳に追加

羽織紐は最礼装では白の平打ちだが、丸組みやそのほかの色でも差し支えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The male rotor and the female rotor make contact with each other or approach most to each other at one to three points.例文帳に追加

雄ロータと雌ロータとは、1ないし3箇所で接触または最接近する。 - 特許庁

On the other hand, most of the other major Japanese hotels are developing business within Japan.例文帳に追加

一方、ほかの主要な日系ホテルのほとんどが国内中心の事業展開であることがわかる。 - 経済産業省

However, even in Germany, where it's most popular, the number of registrants in the German Kyudo Federation is about 1,100, while the federations in other countries have several hundred at most. 例文帳に追加

ただ最も盛んなドイツでもドイツ弓道連盟登録者数は約1,100人、他国連盟は多くても数百人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Poems by the former Emperor Gomurakami were selected most (100 poems), and the second most were by the Imperial Prince Muneyoshi (99 poems) (in order to make the former Emperor's poems selected most, but in reality, Prince Muneyoshi's other poems were selected a lot as 'Anonymous.') 例文帳に追加

最多入集は先帝・後村上天皇の百首で、宗良親王の99首がそれに次ぎ(これは先帝を最多入集にするための計らいで、実際には宗良親王は「読人不知」としても多数入集)、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most-Favoured-Nation” (“MFN”) treatment requires Members to accord the most favourable tariff and regulatory treatment given to the product of any one Member at the time of import or export oflike productsto all other Members. This is a founding principle of the WTO.例文帳に追加

いずれかの国に与える最も有利な待遇を、他のすべての加盟国に対して与えなければならないという最恵国待遇原則(Most-Favoured-Nation Treatment=MFN原則)は、WTO協定の基本原則の一つである。 - 経済産業省

If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.例文帳に追加

他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 - Tatoeba例文

animal fibers produced by silkworms and other larvae that spin cocoons and by most spiders 例文帳に追加

繭を紡ぐカイコやその他の幼虫や蜘蛛によって作られる動物の細長い糸 - 日本語WordNet

Star topologies are the most complex and offers few advantages over other configurations. 例文帳に追加

スター型トポロジは最も複雑であり、他の構成に比べて長所は少ない。 - コンピューター用語辞典

例文

cancer has spread to other organs of the body, most often the bones, lungs, liver, or brain. 例文帳に追加

がんは他の臓器、多くの場合は骨、肺、肝臓または脳などに拡がっている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS