netherを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19件
What do you need to build a nether portal?例文帳に追加
ネザーポータルを構築するには何が必要ですか? - Tatoeba例文
What do you need to build a nether portal?例文帳に追加
ネザーポータルを建てるには何がいるの? - Tatoeba例文
Legends of the Nether World (Legends of Masakado as having gone to hell) 例文帳に追加
冥界伝説(地獄に堕ちた将門の伝説) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When it came beneath her, it stuck into her nether regions. 例文帳に追加
彼女の下を流れていくときに、ほと(陰所)を突いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She starts to chant, 'I am in a miserable plight, having sunk into the Sanzu no Kawa (river crossed by the dead to reach the nether world).' 例文帳に追加
「三途川にしずんでしまったはかない身」と謡いだした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two gods look each other in Korin's painting while gods look down to the nether world in Sotatsu's painting. 例文帳に追加
宗達の画では、両神の視線が下界に向けられているのに対し、光琳の画では両神がお互いを見るように視線が交差している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Intently he listened for any sound from the nether world, but all was as silent below as above; 例文帳に追加
地下の家からなにか物音がしないかと聞き耳をたてましたが、地上と同じように地下も全く静かなものでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
To provide an optical-detection device, in which nether the errors in detecting the amount of movement, etc., nor disturbances in detection signals occur.例文帳に追加
本発明は、移動量等の検出に誤差が生じたり、あるいは、検出信号の乱れが生じることがないようにした光学式検出装置を提供する。 - 特許庁
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |