例文 (177件) |
Cancer is a great enemy of mankind.例文帳に追加
癌は人類の強敵である。 - Tatoeba例文
I fear for the future of mankind.例文帳に追加
人類の未来が心配だ。 - Tatoeba例文
work is the deliverance of mankind 例文帳に追加
仕事は人類の解放である - 日本語WordNet
mankind's connatural sense of the good 例文帳に追加
人間の、生まれつきの善の感覚 - 日本語WordNet
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.例文帳に追加
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。 - Tatoeba例文
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind. 例文帳に追加
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。 - Tanaka Corpus
the lapse of mankind into sinfulness because of the sin of Adam and Eve 例文帳に追加
アダムとイブの罪により、人類が罪に陥ったこと - 日本語WordNet
It could be said that the history of mankind is a history of warfare.例文帳に追加
人類の歴史は戦争の歴史とも言えます。 - 時事英語例文集
The success (or failure) of the experiment is directly linked to the prosperity of mankind. 例文帳に追加
実験の成否は人類の繁栄に直結している. - 研究社 新和英中辞典
God's final judgment of all mankind at the end of the world 例文帳に追加
世の終わりに神が行う最後の審判 - EDR日英対訳辞書
"Gyo" refers to the ascetic practices of Amida Buddha for the salvation of mankind. 例文帳に追加
行とは、衆生を救うための阿弥陀仏の修行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ruddy sunset set me thinking of the sunset of mankind. 例文帳に追加
赤い日没が、人類の没落を連想させたのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』
The pitilessness of mankind roused him to superhuman efforts. 例文帳に追加
人間の無慈悲に発憤して人間以上に努力した - 斎藤和英大辞典
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.例文帳に追加
同情は人間特有の感情である。 - Tatoeba例文
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.例文帳に追加
ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 - Tatoeba例文
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.例文帳に追加
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。 - Tatoeba例文
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.例文帳に追加
核戦争は人類を滅亡させるだろう。 - Tatoeba例文
a period in the history of mankind in which one subsisted on fishing 例文帳に追加
漁猟時代という,人類史における時代 - EDR日英対訳辞書
Sympathy is a feeling characteristic of mankind. 例文帳に追加
同情は人間特有の感情である。 - Tanaka Corpus
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. 例文帳に追加
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。 - Tanaka Corpus
A nuclear war will bring about the destruction of mankind. 例文帳に追加
核戦争は人類を滅亡させるだろう。 - Tanaka Corpus
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind. 例文帳に追加
ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。 - Tanaka Corpus
"Gan" refers to the wishes of those among mankind who believe 'Namu' and Amida Buddha. 例文帳に追加
願とは、「南無」と阿弥陀仏に帰命する衆生の願い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is the last copy of a book that could save mankind. 例文帳に追加
それは人類を救うことができる本の最後の1冊だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Sadly, the repetition of war and peace is the history of mankind.例文帳に追加
悲しいことに戦争と平和の繰り返しが人類の歴史です。 - 時事英語例文集
We must take great care of nature, for it is the common property of all mankind. 例文帳に追加
自然は人類の共有の財産だ. 大切に守っていかなければならない. - 研究社 新和英中辞典
例文 (177件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |