1016万例文収録!

「passed from」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > passed fromに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

passed fromの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3496



例文

(ii) A person whose designation has been rescinded pursuant to the provision of Article 38, and two years have not passed from the day of such rescission. 例文帳に追加

二 第三十八条の規定により指定を取り消され、その取消しの日から二年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person whose designation has been rescinded pursuant to the provision of Article 99 and two years have not passed from the day of such rescission. 例文帳に追加

二 第九十九条の規定により指定を取り消され、その取消しの日から二年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person whose registration as a certified measurer has been rescinded pursuant to the provision of the following Article and one year has not passed from the day of such rescission 例文帳に追加

二 次条の規定により計量士の登録を取り消され、その取消しの日から一年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) If the unextendable period of four months from the day on which the advance notice was given has passed, a document proving the consent of the opposite party set forth in item (vi) of paragraph (2) of the preceding Article 例文帳に追加

二 予告通知がされた日から四月の不変期間が経過しているときは、前条第二項第六号の相手方の同意を証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(v) Any person who has been subjected to rescission of his/her registration pursuant to the provisions of Article 23 (1) and has not yet passed three years from the date of such disposition; 例文帳に追加

五 第二十三条第一項の規定により登録の取消しの処分を受け、その処分の日から三年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(vi) Any person who has been subjected to prohibition of business pursuant to the provision of Article 32 and has not yet passed three years from the date of such disposition; 例文帳に追加

六 第三十二条の規定により業務の禁止の処分を受け、その処分の日から三年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The applicant agency has been rescinded the designation pursuant to the provision of Article 16-12 (1) or (2) and has not yet passed two years from the date of rescission; or 例文帳に追加

一 第十六条の十二第一項又は第二項の規定により指定を取り消され、その取消しの日から二年を経過しない者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The request for the payment of medical expenses of Paragraphs 1 and 2 may not be made after two years have passed from the time when such request can be made. 例文帳に追加

4 第一項及び第二項の医療費の支給の請求は、その請求をすることができる時から二年を経過したときは、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The request for the payment of the funeral service fee set forth in the preceding paragraph may not be made after two years have passed from the death of the said certified person. 例文帳に追加

2 前項の葬祭料の支給の請求は、被認定者が死亡した時から二年を経過したときは、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The request for the payment of the special survivor condolence money, etc. set forth in the preceding paragraph may not be made after three years have passed from the effective date. 例文帳に追加

2 前項の特別遺族弔慰金等の支給の請求は、施行日から三年を経過したときは、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 66 (1) A legal apprentice shall be appointed by the Supreme Court from those who have passed the bar examination. 例文帳に追加

第六十六条 司法修習生は、司法試験に合格した者の中から、最高裁判所がこれを命ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The kept documents shall be retained for a period until the date on which three years have passed from the date of starting to keep the documents. 例文帳に追加

3 備え置いた書類は、備え置いた日から起算して三年を経過する日までの間、保管すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The applicant agency has been rescinded the designation pursuant to the provision of Article 24 and has not yet passed two years from the date of rescission. 例文帳に追加

三 申請者が、第二十四条の規定により指定を取り消され、その取消しの日から起算して二年を経過しない者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) A person who has been dismissed by the order pursuant to the provision of the next Article (2) and has not yet passed two years from the date of such dismissal. 例文帳に追加

ロ 次条第二項の規定による命令により解任され、その解任の日から起算して二年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) any person whose agency registration was rescinded pursuant to the provision of Article 41 and when two years have not yet passed from the date of such rescission; or 例文帳に追加

三 第四十一条の規定により機関登録を取り消され、その取消しの日から二年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It will set variables accordingly, and an interpreter is started where user commands can be passed from a script or interactively. 例文帳に追加

そして必要な変数を設定してからインタプリタを起動し、スクリプトからコマンドを送ったり手でコマンドを入力したりできます。 - FreeBSD

Each unset variable or function is removed from the environment passed to subsequent commands. 例文帳に追加

設定が消された変数や関数は全て、それ以降のコマンドに渡される環境変数からも削除されます。 - JM

packets are passed to and from the device driver without any changes in the packet data. 例文帳に追加

パケットでは、パケットをデバイスドライバと受け渡しする際、パケットデータに変更が行われることはない。 - JM

The application creates a new instance of Page1 and restores the values from the previous instance (they are passed in the request).例文帳に追加

アプリケーションによって Page1 の新しいインスタンスが作成され、前のインスタンスの値が復元されます (要求で渡される)。 - NetBeans

Finally, it prints the output from the program, Result =Hello (the acrostic of the phrase that was passed to the program as an argument).例文帳に追加

最後にプログラムからの出力 Result = Hello (引数としてプログラムに渡されたフレーズのアクロスティック) が表示されます。 - NetBeans

The messages are directly passed from the news server, in the most cases caused by calling a non existing article 例文帳に追加

ニュースサーバから返される文字列をそのままの形式で返します。 たいがいの場合、存在しない記事を取得しようとしたことが原因です。 - PEAR

Since the DOM uses only in parameters, the arguments are passed in normal order (from left to right).例文帳に追加

DOM では in パラメタのみを使うので、引数は通常の順番 (左から右へ) で渡されます。 オプション引数はありません。 - Python

It should be instantiated passing it a host and optional port number.If no port number is passed, the port is extracted from the host string if it has the form例文帳に追加

インスタンスの生成はホスト名とオプションのポート番号を与えて行います。 ポート番号を指定しなかった場合、ホスト名文字列が - Python

There is a straightforward translation from the argument list in Python (for example, the single expression "ls -l") to the arguments passed to the C function.例文帳に追加

ここでは、Python の引数リスト (例えば、単一の式 "ls -l") から C 関数に渡す引数にそのまま変換しています。 - Python

Sekisho (checking stations) were also installed at regional boundaries with the aim of collecting tolls from people who passed the boundaries. 例文帳に追加

また、割拠された地域の境界には関所が設けられ、通行する人々から通行税を徴収した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Enkaku-ji Temple was passed from Sogen MUGAKU to Kennichi KOUHOU and Soseki MUSOU, and was at one time the center of Japanese Zen. 例文帳に追加

円覚寺は、無学祖元から高峰顕日・夢窓疎石へと受け継がれ日本の禅の中心となった時期もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was appointed as gon no sojo (a high ranking priest, next to a sojo) in August, 1617, retired from the position of noge in the winter of 1631, and passed away in January 1, 1641 at the age of 85. 例文帳に追加

元和3年(1617年)8月に権僧正に任ぜられ、寛永8年(1631年)冬に能化職を隠退し、寛永17年11月20日、85歳で寂す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was assigned the Juji (chief priest) position when he was 32 years old, but with the excuse of illness he asked to refrain from the top position when his master Doppo passed away. 例文帳に追加

32歳で住持になるが師独峰が示寂すると病気を理由に致仕を願い出て許される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was also a branch of the Nijo school that was passed on by Sanenari SHIMIZUDANI, a court noble from Tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks) to the Kagawa family of lower-class nobles. 例文帳に追加

堂上家の公家だった清水谷実業から地下の香川家に伝えられた二条派の分流でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A lore, that is completely different from the myth of Inaba no Shiro Usagi written in the Kojiki, is passed down in former Yakami in the mountains of Yazu-cho, Yazu County, Tottori Prefecture. 例文帳に追加

古事記に記される因幡の素兎神話とはまったく異なる伝承が、山間の鳥取県八頭郡八頭町、かつての八上(やかみ)に残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves), the Palace of the Dragon King where Urashimataro visited was written as tokoyo, where time passed very differently from the real world. 例文帳に追加

『万葉集』では、浦島太郎が行った竜宮城も常世と記され、現実の世界とは時間の流れが著しく違う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While I spent much time reading books by the glow of fireflies and the reflection from the snow, outside the window, shined by moon light, time has passed. Today, I am going to leave here (the school) after opening the door of cedar.' 例文帳に追加

「蛍の光、窓の雪、文読む月日重ねつつ、いつしか年も、杉の戸を開けてぞ今朝は、別れ行く。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Kamakura period came, real political power passed into the hands of warriors from court nobles, and it was difficult to maintain daikyo ryori. 例文帳に追加

鎌倉時代になり政治の実権が貴族から武士に移ると、大饗料理を維持することは困難となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, a craftsmen's technique improves with ideas and effort by examining famous instruments passed down from ancient times. 例文帳に追加

しかし古代から伝えられた名器を観察し工夫努力を重ねることで製作者の技術は上乗せされてさらに伸びてゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naotaka Ii, the second lord of the Hikone domain in the Edo period, passed the gate at Gotoku-ji Temple on the way back from a falconry. 例文帳に追加

江戸時代に彦根藩第二代藩主・井伊直孝が鷹狩りの帰りに豪徳寺の前を通りかかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In and after the Edo period, from the meaning of it, it became not to be performed in public out of consideration for the bakufu, and was passed down for generations by 'Entsu-in Temple' in Matsushima-cho, Miyagi Prefecture. 例文帳に追加

江戸時代以降は、そのいわれから幕府に遠慮して公には行われなくなり、宮城県松島町の「円通院」に代々伝承された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were even laws passed in 1235, which prohibited not only relatives but also eboshi-go from attending council. 例文帳に追加

文暦2年(1235年)の追加法における評定の際の退座分限(参加禁止者)として親族と並んで烏帽子子が含まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Matsuri passed down today also include folk beliefs in the sense of originating from native's, and many of them are categorized as Shinto-related's. 例文帳に追加

今日伝わっている祭も土着のものを起源とするという意味では民間信仰も交え、神道系に分類されるものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Motoya contested the issues at law, but the Supreme Court passed judgment, 'the order given by the association to make the plaintiff withdraw from membership is lawful,' indicating that 'he was not approved as the family head.' 例文帳に追加

元彌は裁判で争ったが、最高裁は、「原告は宗家と認められていない」と指摘、「退会命令も適法」と判断。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Important matters or secret matters of each schools are orally passed on, in order to protect such information from being known to outsiders more than necessary. 例文帳に追加

流派の重要事項や秘匿事項が必要以上に外部に知られるのを避けるために行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Insetsu TORII, a disciple of Juko MURATA, came into possession of Hatsuhana from Yoshimasa ASHIKAGA; it then passed into Nobunaga ODA's possession via Sokan HIKITA (Daimonjiya). 例文帳に追加

足利義正から村田珠光の門人の鳥居引拙の所持となり、大文字屋疋田宗観を経て織田信長の所有となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Norinaga MOTOORI wrote, in his collection of essays "Tamakatsuma," that 2,000 to 3,000 people, and up to as many as 230,000 people, passed through Matsuzaka City each day from late April. 例文帳に追加

本居宣長の玉勝間の記載によると、4月上旬から1日に2~3千人が松阪市を通り、最高は1日23万人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are some of few swords as well as historical materials from the Nara period, which are preserved in an excellent condition as art objects much favored and passed down over generations. 例文帳に追加

数少ないこの期の刀剣の史料であるとともに、伝世品であるため極めて状態が良い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, even if 'Genta ga Ubuginu' actually existed, it was merely an item that was passed down to the eldest sons from Yoshiie to Yoritomo. 例文帳に追加

しかし、「源太が産衣」は、仮に実在していたとしても義家から頼朝にかけての源氏の長男に伝えられたものに過ぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original verse in the poem from Ise Monogatari is 'Tsutsuizutsu, to the izutsu, my stature, has well passed' – the last line has been changed to 'it has grown taller.' 例文帳に追加

伊勢物語では「筒井筒、井筒にかけしまろがたけ、過ぎにけらしな」と詠われていたところが「生(お)いしけりしな」に改編されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It should be noted, however, that only 'Senjiryakketsu,' which was passed down from generation to generation in the Tsuchimikado family, has been confirmed to be the work of Seimei. 例文帳に追加

ただし晴明の著作として確認されているのは、晴明の子孫である土御門家に伝わった「占事略决」のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, remaining joden and Ben no ho effectively became territory of the Ozuki clan who passed their service as Kanmu (also known as Sadaishi which was the senior recorder of the left) from one generation to the next. 例文帳に追加

更に残された乗田や便補保も代々官務(左大史)を務めた小槻氏の事実上の所領となっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yohen Tenmoku items are extremely rare and only handed down from generation to generation in Japan, with only three or four being passed down including this bowl. 例文帳に追加

曜変天目の遺品はきわめて稀少で、世界で日本のみに伝世し、本碗を含め3碗ないし4碗が伝世するのみとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Apart from anything else, the culture within the Imperial Palace became very popular (the Konin culture), and seemingly the time passed in peace. 例文帳に追加

ともあれ、以後表面上は平穏な治世を送り宮廷の文化が盛んな時期(弘仁文化)を過ごした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He became sick from Warawayami (similar to malaria fever) in 1259 and passed the throne to Emperor Kameyama in November at the age of 17 after accepting Emperor Gosaga's request. 例文帳に追加

正元元年(1259年)に瘧病を患い、同十一月、後嵯峨上皇の要請で、17歳で亀山天皇に譲位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS