1016万例文収録!

「prior knowledge」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > prior knowledgeの意味・解説 > prior knowledgeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

prior knowledgeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 108



例文

No prior knowledge necessary.例文帳に追加

事前知識は要りません。 - Weblio Email例文集

They also conducted a prior investigation in Edo to go on a trip with advance knowledge. 例文帳に追加

また、江戸で事前の調査を行い予備知識を蓄えてから出発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No prior knowledge of the shape of the elements is required for carrying out the selection process.例文帳に追加

選択プロセスを行うのに要素の形状の事前の知識は必要ない。 - 特許庁

Prior knowledge or publication of invention excused in certain circumstances例文帳に追加

一定の状況において免除される発明についての事前の知得又は公表 - 特許庁

例文

On the basis of that knowledge combined with one or more published pieces of prior art 例文帳に追加

共通の一般的知識を幾つかの公開された先行技術と組み合わせる場合 - 特許庁


例文

The prior knowledge from the MVL canonical form can be used as initial parameters of the learning MVL network in its learning process. 例文帳に追加

MVL標準形からの事前の知識は, その学習プロセスにおいて学習MVLネットワークの初期値パラメータとして利用できる. - コンピューター用語辞典

where the prior art also contains traditional knowledge, this and its source, if known, shall explicitly be indicated in the description;例文帳に追加

先行技術が伝統的知識も含んでいる場合は,その知識及び,分かっている場合は,その出所も明細書に明示的に表示されなければならない。 - 特許庁

To transfer contextual data without requiring prior knowledge mutually between a plurality of arbitrary components.例文帳に追加

複数の任意のコンポーネント間で、コンポーネント同士が互いに事前知識をもつ必要なくコンテクストデータを転送する。 - 特許庁

To make even a person, having no expert knowledge of a spectacle lens, grasp actual appearance of the finished state of the spectacle lens, prior to placing the order.例文帳に追加

眼鏡レンズの専門知識を有しない者に対しても、眼鏡レンズの仕上がり状態の実際的な様子を発注前に把握させる。 - 特許庁

例文

To extract a target signal from a mixed signal using a beam former even if a user does not have prior knowledge of an impulse response vector of the target signal.例文帳に追加

目的信号のインパルス応答ベクトル等の事前知識がなくても、ビームフォーマを用いて、混合信号から目的信号を抽出する。 - 特許庁

例文

An evaluation value is obtained which results from product operation between a result of comparison between both images and a determination result of likelihood of the object itself based on prior knowledge.例文帳に追加

この両画像の比較結果と、事前知識に基づく対象自体の確からしさの判定結果とを積演算した評価値を求める。 - 特許庁

To provide an information processing apparatus which can extract an identifier for identifying a series without using prior knowledge.例文帳に追加

先見知識を用いずにシリーズを識別する識別名を抽出することのできる情報処理装置を提供する。 - 特許庁

To efficiently specify an endianness depending position included in a source code even when there is no prior knowledge concerned with the source code.例文帳に追加

ソースコードに関する事前知識が無くてもソースコードに含まれるエンディアンネス依存箇所を効率的に特定すること。 - 特許庁

Without prior knowledge of system resource allocation, the additional memory allocation is designated as a run-time data area.例文帳に追加

システム資源割り当ての事前の知識がなくても、付加的メモリ割り当てはランタイムデータ領域として指定される。 - 特許庁

To provide a system and a method for obtaining contact thermal resistance for a sample and a pan, without prior knowledge of the properties of the sample.例文帳に追加

サンプルの特性に関する予備的知識なしでサンプルならびに保持皿の接触熱抵抗を得るシステムおよび方法を提供する。 - 特許庁

To provide a fair game property to players of various classes as far as possible without being greatly affected by presence/no presence of prior knowledge.例文帳に追加

事前知識の有無に大きく影響されることなく、可能な限り多様な層の遊技者に対して公平な遊技性を提供する。 - 特許庁

To improve accuracy of self-position estimation without depending on a prior prediction of environmental change or a prior knowledge in a position estimation method, a position estimation device and program.例文帳に追加

位置推定方法、位置推定装置及びプログラムにおいて、環境変化に関する事前の予測、或いは、事前の知識に依存せずに自己位置推定の精度を向上することを目的とする。 - 特許庁

Where the examiner considers it possible, based on his/her knowledge and experience, to find relevant prior art documents more efficiently by carrying out a prior art search himself/herself rather than referring to the prior art search results provided by the foreign patent office, he may carry out an additional prior art search before referring to the prior art search results concerning the corresponding foreign application, which have been provided by the foreign patent office. 例文帳に追加

審査官自らの知識・経験に基づき、外国特許庁の先行技術調査結果を確認するよりも、審査官が自ら先行技術調査を行うほうが、関連する先行技術文献を効率的に発見することができると判断される場合には、関連外国出願の外国特許庁における先行技術調査結果を確認する前に、追加的な先行技術調査を行ってもよい。 - 特許庁

The registration of a design shall not be invalid by reason only of the fact that the design was disclosed, used or known prior to the release date if the proprietor proves that such knowledge was acquired, or such disclosure or use was made, without his knowledge or consent, and that the knowledge acquired or the matter disclosed or used was derived or obtained from him, and that he applied for and obtained protection for his design with all reasonable diligence after learning of the disclosure, use or knowledge.例文帳に追加

ただし,このことは,所有者が,自己の認識若しくは同意なしにかかる知得がなされ又はかかる開示若しくは使用が行われたこと,知得若しくは開示若しくは使用された事項が自己から得られたこと及び自己は当該開示,使用又は知得について認識してから相当の注意をもってその意匠について保護を出願してこれを得たことを証明する場合に限る。 - 特許庁

Article 47 For the purpose of application of the provisions of the preceding two Articles, the absence of knowledge of the commencement of rehabilitation proceedings shall be presumed prior to a public notice made under the provision of Article 35(1) (hereinafter referred to as a "public notice of the commencement of rehabilitation proceedings"), and the existence of knowledge of the commencement of rehabilitation proceedings shall be presumed after a public notice of the commencement of rehabilitation proceedings. 例文帳に追加

第四十七条 前二条の規定の適用については、第三十五条第一項の規定による公告(以下「再生手続開始の公告」という。)前においてはその事実を知らなかったものと推定し、再生手続開始の公告後においてはその事実を知っていたものと推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 51 For the purpose of application of the provisions of the preceding two Articles, the absence of knowledge of the commencement of bankruptcy proceedings shall be presumed prior to a public notice made under the provision of Article 32(1), and the existence of knowledge of the commencement of bankruptcy proceedings shall be presumed after such public notice. 例文帳に追加

第五十一条 前二条の規定の適用については、第三十二条第一項の規定による公告の前においてはその事実を知らなかったものと推定し、当該公告の後においてはその事実を知っていたものと推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Board is not able to be satisfied that the applicant has the knowledge of intellectual property law and practice that is required for a person to practise as a patent attorney if the knowledge requirements on which the applicant relies were obtained more than 10 years prior to the application. 例文帳に追加

委員会は,申請人の依拠する知識要件が申請の10年より前に取得されたものである場合は,当該申請人が特許弁護士として実務を行う上で要求される知的所有権法及び実務の知識を有していると認めることができない。 - 特許庁

(1) When an applicant asks for a modified examination of a patent request and complete specification relating to an application for a standard patent, the Commissioner must examine the request and specification and report on: (a) whether, to the best of his or her knowledge, the invention, so far as claimed, satisfies the criterion mentioned in paragraph 18(1)(a); and (b) whether, to the best of his or her knowledge, the invention, so far as claimed in any claim and when compared with the prior art base as it existed before the priority date of that claim: (i) is novel; and (ii) involves an inventive step; and (c) such other matters (if any) as are prescribed. 例文帳に追加

(1) 出願人が標準特許の出願に係わる特許願書及び完全明細書の限定審査を請求したときは,局長は,当該願書及び明細書を審査し,次の事項について報告しなければならない。 - 特許庁

(5)The Board is not able to be satisfied that the applicant has the knowledge of intellectual property law and practice that is required for a person to practise as a trade marks attorney if the knowledge requirements on which the applicant relies were obtained more than 10 years prior to the application.例文帳に追加

(5) 申請人の有する知識が申請の10年以上前に修得された場合、委員会は当該人が商標弁護士が実務を行なう上で必要とされる知的財産権に関する法律の知識及び実務の知識を有すると認めてはならない。 - 特許庁

In KIPO, even though the prior art constitutes an incomplete expression or there is a defect in some of the prior art, it can be cited in assessing the novelty and the inventive step, when the person skilled in the art can readily understand the technical features of the claimed invention based on common technical knowledge or empirical rules. 例文帳に追加

KIPOでは、先行技術が不完全な表現が含まれるか又は一部の内容に欠陥があるとしても、当業者が技術常識や経験則により直ちにクレームに係る発明の技術的特徴を理解することができるならば、新規性及び進歩性を判断する際に引用することができる。 - 特許庁

The examiner shall carry out an additional prior art search himself/herself where he/she considers it impossible, based on his/her knowledge and experience, to conduct an examination precisely and efficiently by using only prior art search results or examination results concerning the corresponding foreign application, which have been provided by the foreign patent office. 例文帳に追加

審査官自らの知識・経験に基づき、関連外国出願の外国特許庁における先行技術調査結果や審査結果を利用するのみでは審査を的確かつ効率的に行うことができないと判断される場合は、審査官が自ら追加的な先行技術調査を行う。 - 特許庁

Even though the prior art constitutes an incomplete expression or there is a defect in some of the prior art, it can be cited in assessing the novelty and the inventive step, when the person skilled in the art can readily understand the technical features of the claimed invention based on common technical knowledge or empirical rules. 例文帳に追加

先行技術に不完全な表現が含まれるか又は一部の先行技術に瑕疵があったとしても、当業者が技術常識や経験則に基づき容易に発明の技術的特徴を理解することができる場合は、新規性及び進歩性を判断する際に引用することが可能である。 - 特許庁

(2) The state of the art shall include any knowledge which is publicly available in writing or orally, is used publicly or made public in any other way prior to the date of filing of patent application in accordance with Section 28, Paragraph two of this Law or prior to the date of priority in accordance with Section 29 of this Law.例文帳に追加

(2) 技術水準には,第28条(2)に基づく特許出願の出願日前又は第29条に基づく優先日前に,書面若しくは口頭により公衆の利用に供されているか,又はその他の方法で公然に使用されており若しくは公開されているすべての知識を含む。 - 特許庁

In other words, the prior art shall be in such a state that it is available to the public before the date of filing and shall contain such contents from which the public can obtain substantial technical knowledge. 例文帳に追加

言い換えれば、先行技術は、出願日以前に公衆が取得できる状態にあり、かつ公衆がその中から実体的な技術知識を知り得るような内容を含んでいるものでなければならない。 - 特許庁

However, an act may have effect, prior to entry, against parties who have acquired rights after the date of such act, but who had knowledge of the act when acquiring the rights. 例文帳に追加

ただし,登録前の行為であっても,当該行為の日後に権利を取得したが,権利を取得するときに当該行為を知っていた当事者に対しては,効力を有するものとする。 - 特許庁

The provisions referred to in Article 13 shall not be effective when the party implementing such invention as a prior user, uses knowledge about the invention from the descriptions, drawings, or any other information of the invention from which patent has been requested. 例文帳に追加

13条にいう規定は,当該発明を実施する者が,特許出願がなされている発明の明細書,図面,実施例又はその他の情報から当該発明に関する知識を使用してその実施をした場合には,適用されない。 - 特許庁

If it follows from the national law in the providing country that access to biological material or use of traditional knowledge shall be subject to prior consent, the application shall state whether such consent has been obtained.例文帳に追加

供給国の国内法において当該生物学的材料の入手又は伝統的知識の使用に事前の同意が要求される場合は,出願書類において当該事前の同意が得られているか否かを記載しなければならない。 - 特許庁

If the national law in the country of origin requires that access to biological material or the use of traditional knowledge shall be subject to prior consent, the application shall state whether such consent has been obtained.例文帳に追加

原産国の国内法において当該生物学的材料の入手又は伝統的知識の使用に事前の同意が要求される場合は,出願書類において当該事前の同意が得られているか否かを記載しなければならない。 - 特許庁

However, prior to entry of the notification, assignment or transfer shall have effect with respect to third parties who acquired rights after the date of the assignment or transfer but who had knowledge thereof when acquiring such rights. 例文帳に追加

ただし,通知の登録前においても,譲渡又は移転は,譲渡又は移転の日後に権利を取得した第三者であって,当該権利を取得したときその事実を知っていた者に対しては効力を有する。 - 特許庁

The state of the art shall be held to comprise all knowledge that4has been made available to the public by means of an oral or written description, by use or in any other way, prior to the date of filing ofthe utility model application.例文帳に追加

技術水準は,実用新案出願の出願日前に,口頭又は書面による説明の手段により,使用により,又は他のすべての方法により,公衆の利用に供されていたすべての知識を含んでいるものと考える。 - 特許庁

If the transgressor obtained, by any means, knowledge of the content of the filed application prior to the publication, the period of improper exploitation, for purposes of indemnification, shall be calculated beginning with the date of the start of the exploitation. 例文帳に追加

違反者が,如何なる方法によってであれ,出願公開前に出願内容を知得していたときは,補償目的では,不当実施期間は実施開始日から起算する。 - 特許庁

How much effect is "remarkable one unforeseeable from the state of the art as of the filing" is judged individually taking into consideration the content of disclosure of the description, results of the prior art search, and common general technical knowledge as of the filing or the like. 例文帳に追加

どの程度の効果が「技術水準から予測される範囲を超えた顕著なもの」であるかは、本願明細書の開示内容、先行技術調査の結果、出願時の技術常識等を考慮して個別に判断される。 - 特許庁

The invention combines recent progress in medical brain imaging, computing and neuroscience to produce an accurate and objective method of detection of deception and concealed prior knowledge based on an automated analysis of the direct measurements of brain activity.例文帳に追加

本発明は、脳活動の直接測定の自動的分析に基づいて嘘及び隠された知識の発見の客観的で正確な方法を提供するため、医療脳イメージング、計算、及び神経科学の最近の進歩を組み合わせる。 - 特許庁

To provide a quality estimation apparatus capable of estimating more accurate qualities of components without necessity of prior knowledge, a quality estimation method and a program for causing a computer to execute the quality estimation method.例文帳に追加

事前知識を必要とせずに、部品のより正確な品質を推定することが可能な品質推定装置、品質推定方法及び品質推定方法をコンピュータに実行させるためのプログラムを提供する。 - 特許庁

By executing Bayes' estimation 220 in the intrinsic space, it is possible to improve an estimation about the position of the new speaker in the intrinsic space by utilizing prior knowledge on a speaker space density.例文帳に追加

固有空間内でベイズ推定220を実行すれば、話者空間密度に関する事前の知識を利用して固有空間内の新たな話者の位置に関する推定を向上させることができる。 - 特許庁

When especially winning without the time shortening, by suggesting that the time shortening function is not to be added by a notice performance, even a player not having the prior knowledge about game specifications can be provided with useful information.例文帳に追加

特に時短無当りの場合は、予告演出によって時間短縮機能が付加されないことを示唆することにより、遊技仕様についての事前知識を有しない遊技者に対しても有益な情報を提供することができる。 - 特許庁

Consequently, crystallinity evaluation and estimation of just prior heat history of the sample become possible, and a knowledge for predicting mechanical characteristics and moldability of the sample can be acquired.例文帳に追加

このことから、試料の結晶性評価および直前熱履歴の推定が可能となり、試料の機械特性および成形加工性を予測するための知見を得ることが可能となる。 - 特許庁

To provide an image analysis device, an image analysis method and an image analysis program for accurately extracting movement of an image while requiring a small amount of prior knowledge.例文帳に追加

事前知識を少なくすることができるとともに、画像の動きを高精度に抽出することができる画像解析装置、画像解析方法及び画像解析プログラムを提供する。 - 特許庁

To provide an interactive processing device, an interaction processing method and a computer program, capable of extracting a necessary uttering section in a specified field from a conversation data, without requiring prior knowledge regarding the data and the application field.例文帳に追加

会話のデータの中から特定の分野で必須な発言の箇所を、データや適用分野に関する事前知識を必要とせずに抽出する対話処理装置、対話処理方法及びコンピュータ・プログラムを提供すること。 - 特許庁

SYSTEM AND METHOD FOR DETECTING MISSING INKJET IN INKJET PRINTER USING IMAGE DATA OF PRINTED DOCUMENT WITHOUT PRIOR KNOWLEDGE OF THE DOCUMENT例文帳に追加

事前情報の無い印刷物の画像データを使用する、インクジェットプリンタにおけるインクジェットの不足及び欠落を検出するためのシステム及び方法 - 特許庁

After this is done, the union offers three months of pre-training in China (including ethics, sentiments, and safety education at military stations, in addition to Japanese language instruction) and instills candidates with the basic knowledge required for training and technical internships prior to their entry into Japan.例文帳に追加

その後、3か月間の現地での事前研修(日本語教育のほか、軍隊での道徳・情操・安全教育等)を行い、我が国入国前に研修・技能実習を受けるに当たっての基礎的な知識を教え込む。 - 経済産業省

(4) For the purpose of applying the provisions of the preceding three paragraphs, the absence of knowledge of the issuance of an administration order shall be presumed prior to giving public notice under the provisions of Article 33, paragraph (1) (or a public notice given under the provisions of Article 23, paragraph (1) in cases where an administration order is issued upon issuing an order of recognition of foreign insolvency proceedings), and the existence of knowledge of the issuance of an administration order shall be presumed after such public notice. 例文帳に追加

4 前三項の規定の適用については、第三十三条第一項の規定による公告(外国倒産処理手続の承認の決定と同時に管理命令が発せられた場合には、第二十三条第一項の規定による公告)前においてはその事実を知らなかったものと推定し、その公告後においてはその事実を知っていたものと推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) For the purposes of this Act, an invention is to be taken to involve an inventive step when compared with the prior art base unless the invention would have been obvious to a person skilled in the relevant art in the light of the common general knowledge as it existed in the patent area before the priority date of the relevant claim, whether that knowledge is considered separately or together with the information mentioned in subsection (3). 例文帳に追加

(2) 本法の適用上,発明が,関連するクレームの優先日前に特許地域に存在した共通の一般的知識に照らし,関連技術に熟練した者にとって自明である場合を除き,その発明は,先行技術基準に対して進歩性を有しているものとみなす。この場合は,前記の知識が個別に考慮されるか又は(3)の情報と併せて考慮されるかは問わない。 - 特許庁

An invention involves an inventive step where, having regard to the prior art relevant to the application claiming the invention as defined in Section 13(2), it would not have been obvious to a person skilled in the relevant act in the light of the common general knowledge as it existed prior to the filing, or, where appropriate, the priority date of the application claiming the invention.例文帳に追加

第13条(2)に定義される先行技術であって当該発明をクレームしている出願に関係するものを考慮した上で,当該発明が,当該発明をクレームしている出願の出願日又は該当する場合は優先日より前に存在した一般知識に照らして当該技術の熟練者に自明でなかった場合は,当該発明は進歩性を伴うものである。 - 特許庁

例文

The assessment of whether prior art discloses a motivation, hint, or the like for a combination shall be comprehensively reviewed the followings: whether the motivation, hint, or the like is explicitly taught in the prior art; whether the motivation, hint or the like is inherent from the technical problem to be solved by the invention; or whether the motivation, hint, or the like is a part of the common general knowledge or empirical rules of a person skill in the art. 例文帳に追加

先行技術が、組合せの動機づけや示唆等を開示しているか否かは、先行技術で動機づけや示唆等が明示的に教示されているか否か、動機づけや示唆等が、発明によって解決される技術課題に固有のものであるか否か、又は動機づけや示唆等が、当業者の技術常識又は経験則の一部であるか否かを総合的に判断することにより決定する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS