1016万例文収録!

「quite a」に関連した英語例文の一覧と使い方(32ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

quite aの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1804



例文

To provide a discharge lamp capable of expecting a suitable light reflection property on a light reflection film without using minute particles with a special crystal structure and quite fine particles and improving peeling-off of the light reflection film, and a lighting device using the same discharge lamp.例文帳に追加

特殊な結晶構造の微粒子や極めて微小な粒子を使用しなくても、光反射膜での良好な光反射特性が期待でき、また光反射膜の剥がれが改善できる放電ランプ及びこの放電ランプを用いた照明装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

Even in the case of adding a container server 9 for managing a database 9 shown by a dotted line, e.g. the addition is executed only by adding a branch condition for branching from a branch server 2 to the container server 9, so that the rewriting of the reception application is quite unnecessary.例文帳に追加

したがってデータベースを増やす場合、追加するデータベースを管理するコンテナサーバを増やすとともに、この追加コンテナサーバへの分岐条件を分岐サーバの条件式に加えるだけの変更でよく、受付のアプリケーションを書き換える必要はない。 - 特許庁

To provide a low frictional sliding member which exhibits quite excellent low frictional characteristics and exhibits further excellent fuel consumption-saving effects than a conventional combination of a sliding member composed of an aluminum alloy and a steel material with an organic Mo compound, and a lubricating oil composition used for the same.例文帳に追加

極めて優れた低摩擦特性を示し、更には従来のアルミニウム合金と鋼材料の摺動部と有機Mo化合物との組合せよりも更に優れた省燃費効果を発揮し得る低摩擦摺動部材及びこれに用いる潤滑油組成物を提供すること。 - 特許庁

To smoothly start a game by avoiding an operation mistake of a player in starting the game and to start a race in a quite different method from that of a conventional drive game in staring the drive game in an electronic game machine.例文帳に追加

電子遊戯機器におけるドライブゲームの開始において、ゲーム開始時の遊戯者の操作ミスを回避して円滑に競技をスタートできるようにすると共に、従来のドライブゲームとは全く違う方法でレースを開始できるようにする。 - 特許庁

例文

To manufacture a grip of a power tool having good gripping performance and cushioning performance, which is improved in heat sealing ability and moldability at a low price by combination of a polyamide resin and a general purpose polyolefin thermoplastic elastomer, that is, combination of hard and soft materials quite different in kind.例文帳に追加

グリップ性や緩衝性の優れた電動工具把手をポリアミド系樹脂と汎用のポリオレフィン系熱可塑性エラストマーとの全く種類の異なる硬・柔軟材の組み合わせで熱融着性が優れ成形性が良好な電動工具把手を安価に製造すること。 - 特許庁


例文

To eliminate the problems of deformation of a filament 23 possessed by a cell firing mechanism in a prior art combustion apparatus, unstable firing due to wire disconnection, and firing, failure and provide a combustion apparatus quite without the need of exchange of the filament 23 and a secondary cell 22.例文帳に追加

従来の燃焼機器における電池着火機構が有していたフィラメント23の変形,断線による着火不安定,着火不能を解消すること及び構成部品であるフィラメント23,二次電池22の交換を全く必要としない燃焼機器を提供すること。 - 特許庁

To provide a cooling device for icemaker capable of solving a problem of quality of conventional ice and achieving quite excellent cooling efficiency by inserting a part of a steam generating tube into a cell of an ice-making vessel and cooling the water in the cell from its center.例文帳に追加

蒸発管の一部を製氷容器のセル内に挿入し、セル内の水を中央から冷却することで、従来の氷の品質上の課題を解消するととともに、冷却効率に極めて優れた製氷機用冷却器を提案する。 - 特許庁

It is said that the creature had the face of a Japanese monkey, the trunk of a raccoon dog, the limbs of a tiger, and the tail of a snake (some documents do not mention the trunk, and other documents describe that the creature had the trunk of tiger), and generated quite eerie 'hyo, hyo' sounds similar to the voice of golden mountain thrushes. 例文帳に追加

ニホンザルの顔、タヌキの胴体、トラの手足を持ち、尾はヘビで(文献によっては胴体については何も書かれなかったり、胴が虎で描かれることもある)、「ヒョーヒョー」という、鳥のトラツグミの声に似た大変に気味の悪い声で鳴いた、とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When 'swordsmanship shows' were prosperous, Yukichi took a disciple who made a great fuss about a showman as 'a master with the sword' to the show and said 'It's nothing to crow about'; when they returned home, he showed his swordsmanship to the disciple who was quite surprised about that. 例文帳に追加

撃剣興行が盛んな頃、弟子の一人が「すごい剣の名人がいる」と騒ぎ立てたため、その演武を弟子と見に行ったら「あんなものたいしたことはない」といい、帰ってからそれ以上の演武を弟子に見せ、驚嘆させたというエピソードがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a gas adsorption apparatus for the recovery of an organic solvent which can recover even an organic solvent of a high boiling point in a target gas and thereby reduce the concentration of the organic solvent in an exhaust gas at a quite high level.例文帳に追加

本発明は、被処理ガス中の有機溶剤の沸点が高い場合であっても、有効的に有機溶剤を回収し、もって極めて高いレベルで排出ガス中の有機溶媒濃度を低減することができる有機溶剤回収ガス吸着処理装置を提供することを課題とするものである。 - 特許庁

例文

To provide a wave absorbing method and a wave absorbing apparatus, simply and efficiently absorbing waves by the wave absorbing method using the principle quite different from the prior art, and to provide a water purifying method and an environment creation support method of a shallow sea area using it according to the same principle.例文帳に追加

従来とは全く異なる原理を用いた消波方法により、簡便かつ効率的に消波することのできる消波方法と消波装置、及び同じ原理による水質浄化方法並びにそれを用いた浅海域の環境創造支援方法を提供する。 - 特許庁

To provide a mold for molding an optical surface capable of easily forming fine projections (or cavities) to the optical surface of an optical element on the basis of an idea quite different from a conventional one, the optical element having the optical surface and a master mold for forming a lens and the mold for molding the optical surface.例文帳に追加

従来とは全く異なる思想に基づいて、光学素子の光学面に微細な突起(又はくぼみ)を容易に形成できる光学面成形金型、そのような光学面を備えた光学素子、レンズ及び光学面成形金型を形成するためのマスター型を提供する。 - 特許庁

To provide a massager applying stimulus never obtained from a conventional massager giving insertion feeling and vibration stimulus and applying not the stimulus (grinding stimulus) in the direction along a circumference but a novel stimulus quite different therefrom.例文帳に追加

従来の挿入感や振動刺激を与えるマッサージ器からは得られないような刺激を与えることが出来、また円周に沿うような方向への刺激(摺子木刺激)ではなく、これとは異なる新しい刺激を与えることが出来るようなマッサージ器を提供する。 - 特許庁

To provide a static NAT formation device, a reverse proxy server, and a virtual connection control device for use in a new network, eliminating the conventional VPN problem and achieving flexible operability and strong security by the addition of quite lightweight software and hardware.例文帳に追加

従来のVPNの問題点を解消し、極めて軽量なソフトウェア及びハードウェアの追加で、柔軟な運用性且つ強固なセキュリティを実現する、新規なネットワークシステムに使用する静的NAT形成装置、リバースプロキシ装置及び仮想接続制御装置を提供する。 - 特許庁

To solve the problem wherein conventional reference voltage generation circuits require much time until a reference voltage becomes stable so that the circuit sometimes fails to satisfy the recovery time required from a system, and that especially a circuit having a large stabilizing capacity requires quite much recovery time.例文帳に追加

従来の基準電圧発生回路では、基準電圧が安定な電圧になるまでに時間がかかり、システムから要求される復帰時間を満足できないことがあり、特に安定化容量が大きな回路では、復帰時間が非常に大きくなる。 - 特許庁

Quite a lot offreeters” (i.e., job-hopping part-timers) have no option but to stay working as nonpermanent workers, as they fall into a vicious cycle in which they cannot be employed as full-time workers because of a lack of opportunities to improve their capabilities so as to qualify for a full-time job. 例文帳に追加

フリーター等の者の中には、能力を高めて正社員になりたくてもその能力を高める機会に恵まれないため正社員にもなれないという悪循環に陥り、非正規労働の形態にとどまらざるを得ない状況に置かれている者も?なくない。 - 経済産業省

Quite a lot of "freeters" (i.e., job-hopping part-timers) have no option but to stay working as nonpermanent workers, as they fall into a vicious cycle in which they cannot be employed as full-time workers because of a lack of opportunities to improve their capabilities so as to qualify for a full-time job.例文帳に追加

フリーター等の者の中には、能力を高めて正社員になりたくてもその能力を高める機会に恵まれないため正社員にもなれないという悪循環に陥り、非正規労働の形態にとどまらざるを得ない状況に置かれている者も少なくない。 - 経済産業省

My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read something on a normal LCD screen.例文帳に追加

大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 - Tatoeba例文

Though the Bon festival, regardless of whether it is held according to the lunar or the Gregorian calendar, has never been a public holiday or a national holiday in Japan, quite a few people take holidays around August 15th, even if they are weekdays, and most school children and students are on their summer vacation. 例文帳に追加

お盆は、旧暦・新暦・月遅れいずれも、日本ではいずれも過去に祝祭日や国民の祝日になったことがないが、新暦8月15日前後は平日であってもかなりの人が休日になることが多く、学校の児童・生徒であれば大多数は夏休み期間となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, quite a number of ramen stores from other prefectures which penetrated Kyoto failed, because they set price-points without conducting market research or were unable to retain regular customers, reinforcing the point that business is difficult despite the population of the area which includes a government-orginance-designated city (this is seen not only in the ramen business, but a wide range of articles and services as well). 例文帳に追加

そのため他府県のラーメン店が京都に進出した際に事情を把握せず価格設定し、客が付かず閉店した例も少なくなく、政令指定都市を核に構える人口の割に、シビアといえる(京都における、この種の傾向は、ラーメンだけではなく多岐の商品、サービスに渡る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The retired Emperor Gotoba possessed many talents, including exceptional skill in the arts--as evidenced by the fact that he personally chose the poems that were recorded in the "Shinkokin wakashu" (A New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry)--but his skills also extended to the martial arts, and he was fond of hunting as well, making him quite unique as a sovereign; in the time leading up to his revolt, he had worked to bolster his military strength by establishing a Western Guard Corps and adding this to his existing Northern Guard Corps. 例文帳に追加

後鳥羽上皇は多芸多才で『新古今和歌集』を自ら撰するなど学芸に優れるだけでなく、武芸にも通じ狩猟を好む異色の天皇であり、それまでの北面の武士に加えて西面の武士を設置し軍事力の強化を行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally speaking, it is quite outrageous for a person who has access to insider information and who works for an institution that plays an essential role in the market, such as a securities company and an audit firm, to use such information for a primitive crime like this. 例文帳に追加

一般論でありますが、インサイダー情報に接することができる者がそれを利用し、なおかつ、証券会社あるいは監査法人という、マーケットまわりの非常に重要なところにいる人たちが原始的な犯罪を犯すというのは言語道断であります。 - 金融庁

To inexpensively manufacture a polyamide-coated molded object excellent in heat fusibility and moldability by combining hard and flexible materials quite different in kind respectively comprising a polyamide resin excellent in strength and rigidity and a styrenic thermoplastic elastomer composition having flexibility.例文帳に追加

強度、剛性の優れたポリアミド系樹脂と柔軟性のあるスチレン系熱可塑性エラストマー組成物という全く種類の異なる硬・柔軟材の組合せで熱融着性が優れ、かつ成形性が良好なポリアミド系被覆成形品を安価に製造すること。 - 特許庁

To provide a neuropeptide participating in neural stimulation transmission, useful as a reagent for the research of neutral transmission system and providing a new approach for pharmaceuticals and agrochemicals from the quite different view of the action on the neutral transmission system.例文帳に追加

神経刺激伝達に関与する神経ペプチドであり、神経伝達系を研究する試薬として有用であり、また、神経伝達系に作用するという全く異なった切り口から、新たな医薬および農薬へのアプローチを提供すること。 - 特許庁

To provide a resin bottle for beer having a quite high barrier characteristic against oxygen and carbonic acid gas and provide its manufacturing method in which single polyester resin compound containing oxygen acquisition resin is applied and then the bottle is formed under application of a single phase PET bottle forming machine.例文帳に追加

酸素捕捉性樹脂を含む単一のポリエステル樹脂組成物を使用し、単相PETボトル成形機を使用しボトルを成形することにより、極めて高い酸素及び炭酸ガスバリア性を有する樹脂製ビールボトル及びその製造方法の提供。 - 特許庁

To provide an aerosol which enables to take γ-aminobutyric acid (GABA) in a body by a quite new method comprising transnasal mucosa absorption or transpulmonary absorption and can remarkably enhance a blood concentration of GABA in comparison with oral intake cases.例文帳に追加

γ−アミノ酪酸(GABA)を経鼻粘膜吸収や経肺吸収することにより、従来とは全く異なる方法でGABAを体内に摂取することができるようにし、GABAの血中濃度を、経口摂取する場合に比較して、著しく高くすることのできるようにすること。 - 特許庁

To provide a binder which can be used in an aqueous form, can give a flexible and high-strength ceramic green sheet without using any plasticizer, and is desirable for molding, especially, a ceramic green sheet quite free from any metallic salt.例文帳に追加

本発明は水系で用いることが可能であり、かつ可塑剤を使用せずともセラミックグリーンシートに柔軟性を与え、高い強度を得ることができ、さらには金属塩を全く含まない特にセラミックグリーンシート成形用として好適なバインダーを提供すること。 - 特許庁

To prevent a person in charge of actual window operation from receiving many inquiries quite different from his or her interest and technical field and to properly distribute information which is useful for the organization by a pipe obtained by a workflow without altering the workflow which is already present in the organization.例文帳に追加

組織に既に存在するワークフローを変更することなく、ワークフローによって獲得されたパイプにより、窓口業務を行う実担当者に本人の興味や専門分野とかけ離れた問い合わせが多数発生することを防ぎ、且つ、組織として有用な情報は適切に流通させる。 - 特許庁

To provide a novel network system, a network connection device and a reverse proxy device, eliminating the problem of conventional VPNs and achieving strong security with flexible operability by the addition of quite light-weight software and hardware.例文帳に追加

従来のVPNの問題点を解消し、極めて軽量なソフトウェア及びハードウェアの追加で、柔軟な運用性且つ強固なセキュリティを実現する、新規なネットワークシステム、ネットワーク接続装置及びリバースプロキシ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a technique for determining the concentration of pyruvic acid, which has extremely excellent practicality and by which the concentration of the pyruvic acid can simply be determined by anyone to measure the concentration of the pyruvic acid, without quite needing a high degree experimental (operation) technique or a specialized knowledge.例文帳に追加

高度な実験(操作)技術や専門的知識を全く必要とせず、誰でも簡単にピルビン酸濃度を判定して該ピルビン酸濃度を簡易に測定することができる極めて実用性に秀れたピルビン酸濃度の判定技術を提供するものである。 - 特許庁

To provide a jumper cable holder which can easily hold a jumper cable, can turn both cut end faces of the jumper cable into a separated state by an easy remote control, and can easily cut and repair the jumper cable quite.例文帳に追加

ジャンパー線を容易に保持でき、容易な遠隔操作によってジャンパー線の両切断端面を互いに確実に離開状態とさせることができ、ジャンパー線の切断および修復作業を極めて容易に行うことができるジャンパー線保持具を提供する。 - 特許庁

Furthermore, the spacer 25 is attached onto the side board 22 so as to vertically engage with a groove 22a of the side board 22, so that the spacer 25 can be attached/detached from above a column main body 21 and a work for attaching/detaching the spacer 25 can be conducted quite easily.例文帳に追加

また、スペーサ25を側板22の溝22aに上下方向に係合することにより側板22に取付けるようにしたので、スペーサ25をコラム本体21の上方から着脱することができ、スペーサ25の着脱作業を極めて容易に行うことができる。 - 特許庁

To provide a cleaning method for a sewage facility quite economical and excellent in convenience and practical use, in which a blasting material made mostly from sodium bicarbonate is adapted, so that labor and cost in recovery and disposal can be reduced and also that acidification generated by sulfuric acid particular to the sewage facility can be suppressed.例文帳に追加

重曹を原料とするブラスト材を採用することで、回収および処理の手間やコストを削減でき、且つ下水道施設特有の硫酸の発生による酸性化を抑制できる極めて経済的で、利便性と実用性に秀れた下水道施設の洗浄方法を提供することが目的である。 - 特許庁

The recycling type plate-making device 10 and the printing machine 1 are separately installed in a quite independent manner without being mechanically connected to each other, and a cylindrical sleeve 5 is used as a handling means when the recycled printing plate is transferred between the printing machine 1 and the device 10.例文帳に追加

再生式製版装置10を印刷機1と機械的に連結することなく全く独立して別置きにするとともに、印刷機1と再生式製版装置10との間で再生式刷版を移送する際の取り扱い手段として円筒状のスリーブ5を用いる。 - 特許庁

To solve the problems that extremely long time periods are frequently consumed in ordinary processing when a low-speed external device is used, or hardware performance cannot be exhibited to the maximum due to other constantly carried out processings, because of a quite large amount of information in an imaged image data recorded by a digital still camera.例文帳に追加

デジタルスチルカメラで記録される撮影画像のデータは、非常に多くの情報量を持ち、低速な外部装置、あるいは常に別の処理が行なわれていて、ハードウェアのパフォーマンスを最大限に発揮できない場合、通常の処理では非常に時間がかかる事が多い。 - 特許庁

To solve problems that since at present there is a few antismoking gums and antismoking filters sold as antismoking tools and only unsatisfactory antismoking tools for smoking cessation, a smoker wants smoking cessation, however, does not find a good antismoking tool and gives up smoking only by will and effort of the smoker himself or herself but it is quite severe.例文帳に追加

現在禁煙具として販売されている、禁煙ガム類と禁煙フィルター類の数が少なく禁煙をするには物足りない禁煙具しかないのが現状である、喫煙者は禁煙をしたいが、良い禁煙具が見つからず、自分自身の意志と努力で禁煙するしかない,しかしなかなか厳しい。 - 特許庁

To provide a silicon carbide sintered compact having high density and high strength and a method of producing the same, which is capable of forming with good casting property by slip casting and drying a formed body without causing cracks caused by the shrinkage at drying and in which the dispersion of the coefficient of contraction is quite small when the formed body is sintered.例文帳に追加

泥漿鋳込み成形における着肉性に優れ、成形体の乾燥収縮による亀裂発生が無く、焼結時の収縮率のバラツキがきわめて少なく、高密度で高強度を有する炭化珪素質焼結体およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide an inexpensively formed new recording medium that does not cause any detection error nor the like and is capable of quite easily changing a dimension, shape and position or the like of a highly precise detection mark with a sharp edge and uniform membrane thickness, irrespective of the kinds of recording media.例文帳に追加

検知ミス等を生じない、膜厚が均一でかつエッジがシャープな高精度の検知マークを、記録媒体の種類に関係なく、また寸法、形状、位置などを極めて簡単に変更可能としつつ、しかも低コストで形成した、新規な記録媒体を提供する。 - 特許庁

To solve a problem wherein when specifying a change place in a software maintenance work, though it is necessary to obtain the entire software structure, if the target software is large enough, it would be quite difficult to obtain the whole software structure since there are too many modules and their relations are complex.例文帳に追加

ソフトウエア保守作業において、変更箇所を特定する場合に、まずソフトウエア全体の構造を把握する必要があるが、対象とするソフトウエアが大規模である場合、モジュールが多数であって、かつ、それらの間の関係が複雑であるため、全体を把握するのが困難である。 - 特許庁

The paper roll is set quite easily by inserting a fitting hole of the rolled paper P in the supporting arm 9, and a rolled paper P with the cylinder of a different length is used for the paper roll holder easily by extending or contracting the supporting arm 9.例文帳に追加

本構成では、ペーパーのセットは支持アーム9にロール状ペーパーPの嵌挿孔を挿入するだけであるので極めて容易であり、且つ、支持アーム9を伸縮することにより、筒長の異なるロール状ペーパーPにも容易に対応できる。 - 特許庁

To provide a mounting structure of motor capable of fixing a motor to a chassis and the like without using screws, using quite usual motor without the need of laborious works such as clacking, reducing costs, improving productivity and also performing easy maintenance.例文帳に追加

ビスを使用せずにモータを筐体等に固定でき、加締め等の面倒な作業を必要とせず、凡庸品のモータを使用でき、コストを削減でき、生産性の向上を図れるとともに、メンテナンスを容易に行えるモータの取付構造を提供する。 - 特許庁

As it is quite easy for a business entity to display the contents of a license agreement on the screen, this type of trade system seems unusual. In any event, the user can legitimately demand a refund if he does not agree to the license agreement. 例文帳に追加

しかし、画面上においてライセンス契約内容を表示させることは極めて容易であることを勘案すれば、このような販売方法は通常ないとも考えられるが、この場合もユーザーがライセンス契約に不同意の場合は、当然返品・返金を求めることができると解される。 - 経済産業省

Does not that shew you what a large bulk of matter is being evolved? Now, there is going through this tube [placing a large glass tube over a candle] all the products of that candle, and you will presently see that the tube will become quite opaque. 例文帳に追加

これで、大量の物質が生み出されているのがわかりませんか?さて、こちらのガラス管の中は [とロウソクに大きなガラス管をかぶせる] 、このロウソクの産物すべてが通過するわけですが、すぐにわかるのは、このガラス管がかなり曇ってくるということです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The chief priest, shukan (supervisor), assistant of the chief priest, fuku-shukan (assistant of shukan) are created by a quite centralized system; they are sent by sohonzan with an order from kacho, and it is not a hereditary or family-run system which can often be seen in traditional Buddhism after the Meiji restoration. 例文帳に追加

日蓮正宗寺院の住職・主管、副住職・副主管は明治維新以降の伝統仏教でよく見られるような世襲制、家族経営ではなく、管長の辞令により総本山から派遣される極めて中央集権的なシステムとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this term and interpretation of "Butsubachi" is not common in Buddhism as a whole as mentioned at the beginning, which was spread only by part of the schools belonging to the Hokke Sect line or believers of new religious groups, so quite a few sects deny these terms as false. 例文帳に追加

ただし、これは冒頭に述べたとおり“仏罰”は仏教全体の解釈や用語ではなく、一部の法華系宗派、あるいは新宗教教団の信徒によって広められた用語や解釈であり、これらの用語は正しいものではないと否定する宗派も少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their grandfather, Yasutoki HOJO got angry and said, 'each of them is to be a regent in the future. There is no need to get involved in the vassals' argument. Tsunetoki's behavior was quite thoughtless, and he should be confined to his residence for a while.' 例文帳に追加

二人の祖父である北条泰時は「各々将来御後見の器なり」、つまり二人とも将来執権になろうという者であるのに、経時は「諸御家人の事に対し、爭か好悪を存ぜんか。所為太だ軽骨なり、暫く前に来るべからず」と怒り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, number of existing Kocho-sen coins has become far fewer than recorded, with specifically inferior quality casting particularly in the latter period making them now corroded and difficult to read their engraved letters, while quite a few coins with readable letters are now priced high. 例文帳に追加

この結果、皇朝銭の現存枚数は記録と比較してもきわめて少ないものとなり、とくに後期のものは低品質の影響で錆び、刻字が読めるものはごく稀で現在の古銭市場ではかえって莫大な値打ちをまねいている程である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fujian in China has a kind of onigiri called 'cǎobāofàn' which filled meat, sausage, mushroom, and others in rice and put them in a woven grass bag to carry, but quite different from the image held by the Japanese people. 例文帳に追加

中国福建省には「草包飯」(ツァオバオファン、cǎobāofàn)というおにぎりの一種があるが、これはご飯の中に肉、ソーセージ、シイタケなどを具として入れ、これらを編んだ草の袋に詰め込んで携行するというもので、やはり日本人がイメージするものとはかなりの開きがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, many grilled foods, boiled, and seasoned foods, and stir-fried dishes, cooked in ways quite similar to cooking nihon-ryori dishes, are also eaten, and the udon (Japanese wheat noodles), oden (a Japanese dish containing all kinds of ingredients cooked in a special broth of soy sauce, sugar, sake, etc.), sushi-style rice balls (kimbap), miso soup and Takuanzuke (yellow pickled radish), all of which were brought into Korea in the era when Japan annexed Korea, are still eaten there. 例文帳に追加

その上に日本料理とよく似た調理過程を経て作る焼物・煮物・炒め物も多く、また日韓併合時代に伝播したうどんやおでん、寿司風のおにぎり(キムバプ)、味噌汁、沢庵漬けなどもいまだ食されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

These magemono went into a decline over time and replaced by 'oke' in 'yuioke' and 'ishigaki' in 'izutsu,' but they were used as lunchboxes, trays, and bowls for confectionary, flower arrangement and tea ceremonies, and are still produced in quite a volume today. 例文帳に追加

時代の経過とともに、これらの曲物は「桶」における「結桶」や「井筒」における「石垣」などの登場によって廃れていったが、江戸時代以降も弁当箱や膳、盆、菓子器、華器、茶道用器などに利用され、現在も少なからず生産されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS