1016万例文収録!

「requests」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > requestsの意味・解説 > requestsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

requestsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9081



例文

The control block of requests that cannot be canceled is not changed. 例文帳に追加

キャンセルできなかったリクエストの制御ブロックは変更されない。 - JM

The kernel ICMP module also answers ICMP requests. 例文帳に追加

カーネルの ICMP モジュールは ICMP リクエストに対する応答も行う。 - JM

number This is the number of threads that are started to wait for requests. 例文帳に追加

numberスレッドをいくつ起動してリクエストを待つのかを指定する。 - JM

As above, the two requests are currently equivalent. 例文帳に追加

上と同様に、現在のところ二つの要求は同じものである。 - JM

例文

requests information from the kernel about loadable modules. 例文帳に追加

は、ローダブルモジュールに関する情報をカーネルに問い合わせる。 - JM


例文

The position indicator is maintained by subsequent reads, writes and positioning requests. 例文帳に追加

位置指示子は、以降の読み書きや位置指定リクエストによって変更される。 - JM

Requests can be bookmarked and responses can be cached. 例文帳に追加

要求をブックマークしたり、応答をキャッシュしたりできます。 - NetBeans

The main.jsp page receives all the requests that the FrontControllerservlet processes. 例文帳に追加

main.jsp ページは、FrontController サーブレットが処理するすべての要求を受信します。 - NetBeans

Enhancement requests should be filed in the issue tracking system,the same as for bugs.例文帳に追加

機能改良依頼は、バグ同様、トラッキングシステムで受け付けられます。 - NetBeans

例文

Within redirect.jsp, there is a redirect statement that points all requests to index.htm:例文帳に追加

redirect.jsp 内には、すべての要求を index.htm に向ける次の redirect 文があります。 - NetBeans

例文

The DispatcherServlet handles incoming requests based on configuration settings found in dispatcher-servlet.xml.例文帳に追加

DispatcherServlet では、受信する要求が dispatcher-servlet.xml にある構成設定に基づいて処理されます。 - NetBeans

A Struts ActionForm bean is used to persist data between requests. 例文帳に追加

Struts の ActionForm Bean は、要求間でデータを保持するために使用されます。 - NetBeans

This class is used to handle the HTTP requests that arrive at the server.例文帳に追加

このクラスはサーバに到着したリクエストを処理します。 - Python

Create a new instance to handle XML-RPC requests in a CGI environment. 例文帳に追加

CGI環境に XMR-RPC リクエスト・ハンドラの新たなインスタンスを生成します。 - Python

The socket object on which the server will listen for incoming requests. 例文帳に追加

サーバが入力の要求待ちを行うためのソケットオブジェクトです。 - Python

Source requests may be stacked any number of levels deep.例文帳に追加

ソースリクエストは任意のレベルの深さまでスタックしてかまいません。 - Python

Xnest manages windows and graphics requests on their behalf.例文帳に追加

Xnest はクライアントのためにウィンドウやグラフィックスリクエストを管理する。 - XFree86

This sets the port-number which xdm will monitor for XDMCP requests.例文帳に追加

このリソースは XDMCP リクエストに使うxdmのポート番号を設定する。 - XFree86

DisplayManager.requestPort This indicates the UDP port numberwhich xdm uses to listen for incoming XDMCP requests. 例文帳に追加

"DisplayManager.requestPort"このオプションはxdmが XDMCP リクエストを待つ UDP ポート番号を指定する。 - XFree86

In 1838, Keisho changed his domicile to present Tsu City from Kyoto, upon the requests of the lord of domain and his disciples. 例文帳に追加

1838年、藩主や門人の願いにより、京都から津市に移住。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although his all requests were rejected at the time, OSHIMA remade the petition to the government. 例文帳に追加

この際の要望は却下されたが、後に大島が再度請願した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a part of their requests, loan of daijokan-satsu (the first Japanese paper money issued during the early Meiji period) was approved. 例文帳に追加

その要望の一部である太政官札の貸付が認められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He found that his requests were totally refused and he got very angry. 例文帳に追加

自分の要求が全く受け入れられていないのを知り激怒。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The uprising group handed Sobayaku (Secretary) of the Prefectural Office a petition that included the following requests. 例文帳に追加

一揆勢は県庁側役人に次のような嘆願書を提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

- Policy concerning coordination with persons at other divisions with regard to Consultation Requests, Complaints, etc. 例文帳に追加

・ 相談・苦情等に関する他部門の担当者等との連携の方針 - 金融庁

- Procedures for compiling and keeping records of Consultation Requests, Complaints, etc. 例文帳に追加

・ 相談・苦情等の記録の作成及び保管に関する手続 - 金融庁

- Procedures for dealing with Consultation Requests, Complaints, etc. (responses for satisfying customers with regard to Consultation Requests, Complaints, etc., progress management for resolving Consultation Requests, Complaints, etc., procedures for prevention of long-pending cases and procedures for cases where Consultation Requests, Complaints, etc. develop into disputes) 例文帳に追加

・ 相談・苦情等への対処の手続(相談・苦情等に関し顧客の納得を得るための対応、相談・苦情等の解決に向けた進捗管理、長期未済案件の発生防止及び相談・苦情等が紛争となった場合の手続等) - 金融庁

(5) System for Processing of Consultation Requests, Complaints, etc. Concerning Outsourced Operations 例文帳に追加

⑤【外部委託先の業務に関する相談・苦情等処理態勢】 - 金融庁

The Tokyo Association receives 30 to 40 requests a day for counseling sessions. 例文帳に追加

東京の同協会は相談会の依頼を1日に30~40件受けている。 - 浜島書店 Catch a Wave

I have already received more than 1,000 consultation requests. 例文帳に追加

私が全国からすでに1000件以上の相談を受けました - 京大-NICT 日英中基本文データ

If there are more strawberries than expected, we will start taking weekend requests again. 例文帳に追加

予想より多くいちごができた場合は、再度、週末の予約を受け付けます - 京大-NICT 日英中基本文データ

Requests may be filed throughout the term of validity of the registration. 例文帳に追加

請求は,登録の有効期間中,いつでも提出することができる。 - 特許庁

The Minister of Economic and Business Affairs shall lay down rules for requests under subsection 1. 例文帳に追加

経済事業大臣は,(1)に基づく請求についての規則を定める。 - 特許庁

Requests shall be presented directly to the International Bureau.例文帳に追加

記録の請求は,国際事務局に直接提出しなければならない。 - 特許庁

actions concerning requests for patent limitation, cf. the third paragraph of section 39d例文帳に追加

特許限定の請求に関する訴訟(第39d条第3段落参照) - 特許庁

actions concerning requests for an administrative review, cf. the third paragraph of Section 52e例文帳に追加

行政審理の請求に関する訴訟(第52e条第3段落参照) - 特許庁

Article 88 Rules governing proceedings concerning requests for review例文帳に追加

第88条 再審理の請求に関する訴訟手続に適用される規則 - 特許庁

(b) requests for recording succession in title, right of pledge and exploitation licence.例文帳に追加

(b) 権原承継,質権及び実施ライセンスの記録を求める請求 - 特許庁

(b) requests for publication of claims and the Hungarian translation of claims;例文帳に追加

(b) クレーム及びクレームのハンガリー語翻訳文の公開請求 - 特許庁

90. Requests for information as to patent or patent application例文帳に追加

第90条 特許又は特許出願に関する情報請求 - 特許庁

The Office shall inform persons who filed such requests later of this fact. 例文帳に追加

庁は,2番目以下に請求を提出した者にこの事実を通知する。 - 特許庁

(3) In case of the requests for revocation, the board of appeal may decide:例文帳に追加

(3) 取消請求の場合は,審判委員会は次の決定をすることができる。 - 特許庁

a) requests for registration of the setting up of a guarantee referring to a patent application or patent;例文帳に追加

(a) 特許出願又は特許に関する担保権設定の登録請求 - 特許庁

Settlement of disputes requests and infringements of intellectual property例文帳に追加

知的財産の紛争及び侵害解決要求に基づく処理 - 特許庁

The authorization must be produced to the Office each time the latter so requests. 例文帳に追加

庁の求があった場合はいつでも,委任状を提出することを要する。 - 特許庁

The browser of the user terminal 10 requests the update of the picture.例文帳に追加

利用者端末10のブラウザはその画面の更新要求を行なう。 - 特許庁

The browser 105 requests the reference of the data to a Web server 106.例文帳に追加

ブラウザ105は、Webサーバ106にそのデータ参照を要求する。 - 特許庁

A cellular phone 1 requests a page from a server 2 and waits indefinitely.例文帳に追加

携帯電話1はサーバ2にページを要求し、無期限に待つ。 - 特許庁

The moderator 1 requests communication terminal information to the communication terminal B (S7).例文帳に追加

モデレータ1は通信端末Bへ通信端末情報を要求する(S7)。 - 特許庁

例文

The trader changes the layout on the basis of the requests spoken by the client.例文帳に追加

そして、業者は、聞き出した要求に基づいて、レイアウトを変更する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS