saferを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 354件
Safer 例文帳に追加
より安全 - Weblio Email例文集
That's safer. 例文帳に追加
その方が無難だ. - 研究社 新和英中辞典
switch the subject to something safer 例文帳に追加
話題をもっと無難なものに変える. - 研究社 新英和中辞典
* GNUユーティリティはより安全 - Free Software Foundation『フリーソフトウェアは独占的ソフトウェアよりも信頼できる』
It would be wiser [safer, more sensible] to keep silent on this occasion [at this juncture]. 例文帳に追加
この際は黙っていた方が無難だろう. - 研究社 新和英中辞典
a corporate bond is a safer investment than common stock in the same company 例文帳に追加
社債は同じ会社の株よりも安全な投資である - 日本語WordNet
To inspect a proximity switch safer than ever.例文帳に追加
従来よりも安全に近接スイッチを検査する。 - 特許庁
To make security management using authentication safer.例文帳に追加
認証を用いるセキュリティ管理をより安全にする。 - 特許庁
(Dr. Narimah Awin, Regional Adviser for Making Pregnancy Safer, WHO Regional Office for the Western Pacific (WHO/WPRO))例文帳に追加
(Dr. Narimah Awin WPRO母子保健担当課長) - 厚生労働省
or was it safer to attempt to make a hole in the walls? 例文帳に追加
壁に穴をあける方が確実だろうか? - JULES VERNE『80日間世界一周』
`Don't you think you'd be safer down on the ground?' 例文帳に追加
「地面におりたほうが安全だと思わないんですか?」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
I hope that Japan will become a safer country to live in. 例文帳に追加
私はもっと日本が安全に暮らせる国になることを望みます。 - Weblio Email例文集
As between the two, it is safer to overrate your enemy than to underrate him. 例文帳に追加
どちらかと言えば敵を見くびるよりも買いかぶる方が安全だ - 斎藤和英大辞典
It is safer to say that some men and some women are good at figures.例文帳に追加
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 - Tatoeba例文
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.例文帳に追加
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 - Tatoeba例文
The frequent earthquakes led the family to move to a safer place.例文帳に追加
頻繁に地震が起こるのでその家族はもっと安全な場所へ引っ越した - Eゲイト英和辞典
It is safer to say that some men and some women are good at figures. 例文帳に追加
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 - Tanaka Corpus
He think it safer to drive himself than to let me drive. 例文帳に追加
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 - Tanaka Corpus
As compared with New York, Tokyo is a much safer place. 例文帳に追加
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。 - Tanaka Corpus
To provide a safer Marek's disease vaccine producible in high efficiency.例文帳に追加
効率よく製造でき、より安全なマレック病ワクチンの提供。 - 特許庁
To provide a highly safer lithium battery than a conventional one.例文帳に追加
従来技術よりも安全性の高いリチウム電池を提供すること。 - 特許庁
To provide pyroligneous acid which is safer than a conventional one.例文帳に追加
従来よりも安全性が高い木酢液を提供しようとするもの。 - 特許庁
To provide a medical imaging apparatus capable of performing safer contrast radiography.例文帳に追加
より安全な造影撮影を可能にする医用画像撮影装置を提供する。 - 特許庁
To achieve safer operation of print data in an image forming apparatus.例文帳に追加
画像形成装置において、印刷データのより安全な運用を可能とする。 - 特許庁
This structure can provide a safer occupant protection device.例文帳に追加
このような構成により、より安全な乗員保護装置を得らることができる。 - 特許庁
To provide a reactor containment safer for postulated severe accidents.例文帳に追加
想定される過酷事故に対して、より安全な原子炉格納容器を提供する。 - 特許庁
To provide sure, easy and safer technology for operating on-vehicle equipment.例文帳に追加
確実・簡単でより安全な、車載機器操作の技術を提供すること。 - 特許庁
To support driving of a driver for safer driving.例文帳に追加
より安全な運転となるようにドライバの運転を支援する。 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Free Software is More Reliable!” 邦題:『フリーソフトウェアは独占的ソフトウェアよりも信頼できる』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳は 結城 浩 <hyuki@hyuki.com> が行ないました。 プロジェクト杉田玄白 正式参加テキスト。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |