1016万例文収録!

「scientific technology」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > scientific technologyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

scientific technologyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

National scientific and technology organization例文帳に追加

国立科学技術機関 - 特許庁

commercial applications of scientific technology 例文帳に追加

科学技術の営利的利用. - 研究社 新英和中辞典

scientific technology that deals with public sanitation 例文帳に追加

公衆衛生を図る科学技術 - EDR日英対訳辞書

recently developed scientific technology 例文帳に追加

近代になって発達した科学技術 - EDR日英対訳辞書

例文

District or city scientific and technology division例文帳に追加

地域又は市科学技術部門 - 特許庁


例文

Scientific technology base Discovery of seeds例文帳に追加

科学技術基盤シーズの発見 - 厚生労働省

an international exposition to introduce a new scientific technology 例文帳に追加

先端の科学技術を紹介する国際博覧会 - EDR日英対訳辞書

In case of necessity, municipality scientific and technology room may be established.例文帳に追加

必要な場合、市の科学技術室の設置が可能である。 - 特許庁

a scientific advisory organization of the government called {the Japan Science and Technology Agency} 例文帳に追加

日本学術会議という,学術に関しての政府の諮問機関 - EDR日英対訳辞書

例文

(vi) transactions through which technology is provided for basic scientific research; 例文帳に追加

六 基礎科学分野の研究活動において技術を提供する取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Scientific technology will come even closer to the world of Star Wars in the near future. 例文帳に追加

科学技術は近い将来,スター・ウォーズの世界にさらに近づくだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

In protection of intellectual property works, the national scientific and technology organization shall have the following rights and duty:例文帳に追加

知的財産の保護に関し、国立科学技術機関は以下の権利と義務を持つ。 - 特許庁

In protection of intellectual property works, the district or city scientific and technology division shall have the following rights and duty:例文帳に追加

知的財産の保護に関し地域又は市の科学技術部門は以下の権利と義務を持つ。 - 特許庁

an agency in the Technology Administration that is a primary resource for government-funded scientific and technical and engineering and business related information 例文帳に追加

政府援助による科学、技術、工学、およびビジネス関連情報の主要な情報源である技術管理局の機関 - 日本語WordNet

Expanding the policy, rules, laws and plans relating to development of intellectual property works of the national scientific and technology organization as its own regulations and plans; and establishing the operation.例文帳に追加

国立科学技術機関の知的財産開発に関する方針、規則、法及び計画を、独自の規則や計画として拡大し、業務を行うこと。 - 特許庁

Usually reporting about the establishment of operation in relation to the intellectual property to the national scientific and technology organization and the district or city local administrative organization.例文帳に追加

知的財産に関する活動開始について、国立科学技術機関及び地域又は市の地方行政機関への日常的な報告 - 特許庁

To provide a method which is scientific in principle in a speech recognition method for Japanese, Japanese conversion technology and Japanese language education system.例文帳に追加

日本語の音声認識法、日本語変換技術、日本語教育システムにおいて原理的に科学的な方法を提供する。 - 特許庁

Testing methods should be continuously reviewed and updated to reflect the latest scientific findings and technology.例文帳に追加

なお、当該検査方法及び検査項目については、感染症等に関する新たな知見及び科学技術の進歩を踏まえ、随時見直しを行うものとする。 - 厚生労働省

Researchers, etc. should review and update processing, testing and inspection methods as necessary to reflect the latest scientific findings and technology.例文帳に追加

研究者等は、調製工程や試験検査については、必要に応じて見直しを行い、最新の知見、技術等を反映させるものとする。 - 厚生労働省

Publicizing policy, rules, laws and plans relating to development of intellectual property works of the national scientific and technology organization as well as their own policy and plan; and creating appreciation in relation to intellectual property works to society.例文帳に追加

国立科学技術機関の知的財産開発に関する方針、規則、法及び計画と独自の方針と計画を公表し、知的財産に関する理解を生み出すこと。 - 特許庁

To provide an evaluation apparatus for scientific phenomena and teaching materials for science experiment which are inexpensive, are small in environmental load and are suitable for easily enjoying state-of-the-art technology, and a method for manufacturing the same.例文帳に追加

安価で、環境負荷が小さく、先端技術を手軽に楽しむのに好適な科学現象の評価装置、理科実験教材、及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide an evaluation apparatus for scientific phenomena and teaching material for science experiment which are inexpensive, are small in environmental load and are suitable for easily enjoying state-of-the-art technology, and a method for manufacturing the same.例文帳に追加

安価で、環境負荷が小さく、先端技術を手軽に楽しむのに好適な科学現象の評価装置、理科実験教材、及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

The Japan Science and Technology Agency (JST) supports projects that promote science communication activities by science museums, universities, local governments, or scientific volunteers in local communities. In this activity category, JST provides hands-on classes and experimental workshops. 例文帳に追加

国立科学博物館では、航空・宇宙の技術開発を紹介する展覧会を開催するなど、展示・学習支援活動や、自然史や科学技術史に関する調査研究等を行っている。 - 経済産業省

The government has expanded education in science, technology and mathematics by assigning new staff to assist scientific observations and experiments in elementary schools and by promoting the development of high school curricula that emphasize science and mathematics.例文帳に追加

観察・実験等を支える人材を小学校へ新たに配置するとともに、高等学校において理科・数学に重点を置いたカリキュラム開発を推進するなど、科学技術・理数教育を充実。 - 経済産業省

Meanwhile, the high value-added machinery industry (aircraft, space, and military industries) and IT software industry that utilize competent human resources and advanced fundamental science and technology skills, which are the legacies of the scientific research promotion of the former Soviet Union era, are also gaining notice.例文帳に追加

一方、旧ソ連時代の科学研究振興の遺産である有能な人材と高い基礎科学技術を生かした、付加価値の高い機械工業(航空機、宇宙、軍事産業)や、ITソフトウェア産業にも注目が集められている。 - 経済産業省

(xvii) work to develop new products produced by using scientific research, knowledge on science or technology based on science, or new production methods for products produced by using knowledge on science or technology based on science (excluding work listed in items (i) and (ii)); 例文帳に追加

十七 科学に関する研究又は科学に関する知識若しくは科学を応用した技術を用いて製造する新製品若しくは科学に関する知識若しくは科学を応用した技術を用いて製造する製品の新たな製造方法の開発の業務(第一号及び第二号に掲げる業務を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

A person shall be qualified to have his name entered in the roll of scientific advisers, if he - (i) holds a degree in science, engineering, technology or equivalent; (ii) has at least fifteen years' practical or research experience; and (iii) he holds or has held a responsible post in a scientific or technical department of the Central or State Government or in any organization. 例文帳に追加

何人かが次に該当するときは,自己の名称を鑑定人名簿に記入させる資格があるものとする。 (i) 科学,工学,技術又は同等の学位を保有するとき (ii) 少なくとも15年の実務上又は研究上の経験を有するとき,及び (iii) 中央政府又は州政府の科学若しくは技術関係の部局又は何らかの機関において責任のある地位に現にあるか若しくはあったとき - 特許庁

7. Notwithstanding the Law of 9 March 1987 relating to (a) the organization of technological research and development in the public sector and (b) transfer of technology and scientific and technical cooperation between undertakings and the public sector, the provisions of this Article shall also apply to servants of the State, local authorities, public establishments and all public law legal persons.例文帳に追加

(7) (a)公共業界における技術研究及び開発の組織化並びに(b)企業と公共業界との間の技術移転及び技術協力に関する1987年5月9日法にも拘らず,本条の規定はまた,国,地方自治体,公共施設,及び全公法人の職員に対しても適用する。 - 特許庁

The government provides protection for intellectual property works, centrally and unity all over the country, by appointing national scientific and technology organization as the center, in coordinating with other relevant sectors such as industrial and commerce, agricultural and forestry, public relation and cultures, education, and public health and financial sectors and other sectors.例文帳に追加

政府は知的財産の保護に関し、国の中核として国内の統一を図り、国立科学技術機関を中心機関として位置付け、商工業、農林業、広報及び文化、教育、健康、金融及び他のセクター等の関連分野との協力を図る。 - 特許庁

To provide an apparatus which evaluates a scientific phenomenon by feeding a liquid to minute channels, is inexpensive, is small in environmental load, and enables a user to enjoy advanced technology, and to avoid experimental failure due to air bubble clogging inside minute channels.例文帳に追加

微細流路に液体を送液することで科学現象を評価する装置であって、安価で、環境負荷が小さく、先端技術を手軽に楽しむことができると共に、微細流路内の気泡詰まりによる実験の失敗をなくすことができる。 - 特許庁

Japan proposed the sectoral approach to the Asia-Pacific Partnership on Clean Development and Climate (APP). From the view point of maintaining appropriate and realistic measures, it is effective to use a scientific and systematic method to evaluate the reduction potentials and accompanying costs by sector and by technology.例文帳に追加

我が国はアジア太平洋パートナーシップ(APP)でセクター別アプローチを実践しているところであるが、現実を踏まえた適切な対策を検討するという観点からも、セクター別に対策技術毎の削減ポテンシャルとそのコストを科学的に明らかにしていくことは有効である。 - 経済産業省

43. We support efforts to promote global networking among innovation actors involved in joint scientific research and in the technology inception, dissemination and commercialization cycle, with both its competitive commercial sectors and non-profit elements.例文帳に追加

43.我々は,競争的な商業部門,非営利的部門の双方とともに,共同の科学的研究,技術の始期,普及,商業化サイクルに関係するイノベーション関係者間の世界的なネットワーク形成を促進する取組を支援する。 - 経済産業省

The Japan Science and Technology Agency (JST) supports projects that promote science communication activities by science museums, universities, local governments, or scientific volunteers in local communities. In this activity category, JST provides hands-on classes and experimental workshops. 例文帳に追加

また、科学技術振興機構では、各地域の科学館や大学、地方公共団体、科学ボランティアなどによる科学コミュニケーション活動を推進する取組を支援しており、その中で参加型・体験型の工作教室や実験教室などが実施されている。 - 経済産業省

The procedure for granting state awards and/or financial support to inventors, persons employed in enterprises and whoever may contribute to the development of technology, to the popularization and propagation of scientific and technical knowledge, as well as to the creation of technological places of display and museums, shall be governed by joint decision of the Ministers of National Economy, of Finance, and of Industry, Energy, and Technology. 例文帳に追加

発明者,企業の従業者及び技術開発への貢献者,並びに科学的・技術的知識の普及及び宣伝,並びに技術展示場及び博物館の創設に対して国家報奨及び/又は経済的援助を与えるための手続は,国家経済大臣,財務大臣並びに工業・エネルギー・技術大臣の合同決定により定められるものとする。 - 特許庁

This law is issued to define rules, regulations and measures concerning the promotions of creativities, inventions, economic wisdoms, the protections and guardedness of intellectual property rights, to guarantee the benefits of the intellectual property's owner and of the society; the promotions of scientific and technology research and development, technology transfer in the country and from foreign countries; the promotions of trade, investment and the ability in competitions for the country's economy in globalization era, efficiently.例文帳に追加

この法律は、知的財産の所有者と社会の利益を保証するため、科学的、技術的研究開発と国内及び諸外国からの技術移転の促進を保証するため、貿易、投資、国際化の時代に国の経済競争力を効果的に推進することを保証するため、創造性、発明、経済的英知、知的財産権の保護と擁護の促進に関し、規則、規定、施策を定義することを目的とする。 - 特許庁

The Professional Engineers System is to accredit competent engineers with technical expertise related to scientific technology, and high level of practical ability and abundant experience in profession, and also with high level of engineers’ ethics. Since the Professional Engineers of Nuclear and Radiation Technology was established, qualifying test is conducted every year, and as a result, the number of nuclear engineers who obtain this qualification is increasing, and thus the new system has contributed to development of human resources in nuclear fields.例文帳に追加

科学技術に関する技術的専門知識と高等の応用能力及び豊富な実務経験を有し、高い技術者倫理を備えた、優れた技術者を認定するもので原子力・放射線部門の技術士が設置されて以降、毎年資格試験が実施されており、この資格を取得する原子力分野の技術者が増加するなど、原子力分野の人材の充実に貢献している。 - 経済産業省

Another evaluation, typified by Tetsuro WATSUJI, argues that Japan fell behind the global current because of its inability to introduce technology and culture similar to what was being developed during the Industrial Revolution in Europe (later in the United States as well) due to its prohibition on exchanging with other countries; this not only resulted in the failure of Japan to make a scientific culture permeate throughout the nation (science courses were disregarded), but also became an underlying cause of defeat in the Pacific War. 例文帳に追加

もう一つは、交流を禁止してしまったことで、ヨーロッパ(後にアメリカ合衆国も)で発達した産業革命による技術や文化を積極的に受け入れられなくなり、世界の潮流からとりのこされて科学文化が浸透せず(理系軽視)、ひいては太平洋戦争の敗戦の遠因ともなってしまった、とする和辻哲郎にみられるように否定的なものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This could be achieved through the effective use of various existing mechanisms, such as stimulating dialogue between venture capitalists and inventors, promoting entrepreneurial education, stimulating technology transfer from universities and scientific institutions to businesses, creating business incubators in universities, encouraging business involvement to nurture nanotechnology research and speeding up the commercialization of new technologies.例文帳に追加

このことは,ベンチャー投資家と発案者の対話の促進,起業家教育の促進,大学や科学研究所からビジネスへの技術移転の促進,大学内にビジネス・インキュベーターの創設,ビジネス関係者のナノテクノロジー研究の育成への関与の奨励,及び,新技術の商業化の加速化など,様々な既存の制度の効果的利用を通じて達成される。 - 経済産業省

The survey assumes that intellectual assets are comprised of (i) computerized information (computer software, computerized databases), (ii) scientific and creative property (science and technology-related R&D, mining resources development, copyright and licensing costs, other costs related to manufacturing, development, design, and research); and (iii) economic competencies (brands, human capital unique to the company, organizational structures), and adds them all up using proxy indicators.例文帳に追加

それによると、知的資産を、①コンピュータ情報(ソフトウェア、データベース)、②科学的かつ創造的権利(科学技術関連R&D、鉱業開発、著作権及びライセンスコスト、その他製造・開発・デザイン・調査関連支出)、③経済的な能力(ブランド、会社特有の人的資本、組織構造)から構成されるものとし、それぞれに代理指標を立てて、加算を行っている。 - 経済産業省

Basic research under a competitive environment has been boosted through the 'Third Phase of the Science and Technology Basic Plan' (agreed by the Cabinet on March 28 2006), the 'Innovation 25' project and the 'Increase in Competitive Funds and Promotion of System Reform' (Expert Panel on Basic Policy, Council for Science and Technology Policy, June 14 2007). In addition, the following initiatives concerning health and labour grants-in-aid for scientific research and other competitive research funds have been agreed upon with a view to promoting cutting-edge and high-risk research.例文帳に追加

厚生労働科学研究費補助金等の競争的研究資金については、「第3期科学技術基本計画」(2006 年 3 月 28 日閣議決定)や「イノベーション25」、「競争的資金の拡充と制度改革の推進について」(2007 年 6 月 14日総合科学技術会議基本政策推進専門調査会)により、競争的環境下において基礎研究を強化するとともに、最先端でハイリスクな研究を推進するため、以下の取組を行うこととされている。 - 厚生労働省

Article 3 (1) In order to promote the voluntary improvement of the management of chemical substances by business operators and to prevent any impediments to the preservation of the environment, the competent minister, by taking into consideration scientific knowledge of the physical and chemical properties of the Chemical Substances and the trends of technology concerning the manufacture, use, and other handling of Chemical Substances, shall establish guidelines (hereinafter referred to as the "Chemical Substance Management Guidelines") on measures to be taken by Business Operators Handling Designated Chemical Substances, etc. with respect to the management of Class I Designated Chemical Substances, etc. and Class II Designated Chemical Substances, etc. (hereinafter referred to as "Designated Chemical Substances, etc."). 例文帳に追加

第三条 主務大臣は、事業者による化学物質の自主的な管理の改善を促進し、環境の保全上の支障を未然に防止するため、化学物質の物理的化学的性状についての科学的知見及び化学物質の製造、使用その他の取扱い等に関する技術の動向を勘案し、指定化学物質等取扱事業者が講ずべき第一種指定化学物質等及び第二種指定化学物質等(以下「指定化学物質等」という。)の管理に係る措置に関する指針(以下「化学物質管理指針」という。)を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Richard Dale, the director of the film, says, “When I met astronauts who walked on the moon, I was totally impressed by their powerful aura. This film is not a documentary about the development of scientific technology, but the story of brave men who fought for the dream of human space exploration. You’ll be impressed by the film’s breathtaking, awe-inspiring images. All the stories in the film are real, and there is no place in it for imagination or dramatic effects.” 例文帳に追加

この映画の監督,リチャード・デイル氏は,「月面を歩いた宇宙飛行士に会ったとき,私は彼らの力強いオーラにすっかり圧倒されました。この映画は科学技術の発展についてのドキュメンタリーではなく,人類の宇宙探査の夢のために奮闘した勇敢な人間の物語なのです。みなさんはこの映画の息をのむような,そして畏(い)敬(けい)の念を起こさせる映像に感動するでしょう。この映画の物語はすべて事実であり,映画の中に空想や演出の余地はまったくありません。」と語っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Article 4 (1) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology (hereinafter referred to as the "Minister" ) shall, in light of the risk that a Human Split Embryo, Human Embryonic Nuclear Transfer Embryo, Human Somatic Cell Nuclear Transfer Embryo, Human-Human Chimeric Embryo, Human-Animal Hybrid Embryo, Human-Animal Clone Embryo, Human-Animal Chimeric Embryo, Animal-Human Clone Embryo or Animal-Human Chimeric Embryo (hereinafter referred to as a "Specified Embryo" ) could, when transferred into a human or Animal uterus, develop into a Human Clone Individual or Hybrid Individual or an individual that has a similar influence on the Preservation of Human Dignity, etc., establish guidelines on the handling of Specified Embryos (hereinafter referred to as the "Guidelines" ) while taking into consideration scientific knowledge related to the clarification of the phenomenon of life, in order to secure appropriate production, receipt by assignment or import and subsequent handling of Specified Embryos (hereinafter referred to as the "Handling of Specified Embryos" ). 例文帳に追加

第四条 文部科学大臣は、ヒト胚分割胚、ヒト胚核移植胚、人クローン胚、ヒト集合胚、ヒト動物交雑胚、ヒト性融合胚、ヒト性集合胚、動物性融合胚又は動物性集合胚(以下「特定胚」という。)が、人又は動物の胎内に移植された場合に人クローン個体若しくは交雑個体又は人の尊厳の保持等に与える影響がこれらに準ずる個体となるおそれがあることにかんがみ、特定胚の作成、譲受又は輸入及びこれらの行為後の取扱い(以下「特定胚の取扱い」という。)の適正を確保するため、生命現象の解明に関する科学的知見を勘案し、特定胚の取扱いに関する指針(以下「指針」という。)を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS