1016万例文収録!

「sense that」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > sense thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

sense thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2409



例文

Persons involved in kabuki in Tokyo also harbored a considerable sense of crisis that the decline of Kansai Kabuki might result in the decline of the entire kabuki world. 例文帳に追加

東京の歌舞伎関係者も、関西歌舞伎の凋落は歌舞伎界全体の衰退に繋がりかねないと、相当の危機感を抱いていたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a broad sense, shaved ice covers a ready-made product available on the market that is mixture of finely crushed ice and various syrups in containers similar to ice cream in a cup. 例文帳に追加

広義には、出来合いの市販品としてカップ入りのアイスクリームと同様の器に細かく砕いた氷と各種シロップを混ぜたものも指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, it is a good guess that boke and tsukkomi are not fixed roles in a precise sense, and the exchange of conversation between the two roles is just conceptualized. 例文帳に追加

そのため、ボケとツッコミは厳密には、固定化された役割とは限らず、やり取りの様を概念化したものだと考えるのが妥当である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because taste cells do not have any accepter of "karami (dryness), "it is considered that to sense "sake is dry," pain sensation on the surface of tongue is stimulated by alcohol. 例文帳に追加

味細胞には辛味の受容体はないため、「酒が辛い」と感じるのは、舌表の痛覚がアルコールに刺激されているだけと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In a certain sense, "shikkari" is used more often than "dosshiri," it is true that it is difficult for beginners to judge whether or not the taste is shikkari. 例文帳に追加

ある意味では「どっしり」よりも頻繁に使われる「しっかり」だが、しっかりかどうかを判断するのは初心者には難しいのもまた現実である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Although the reputation of Yamada nishiki is still high, the sense of value implying that 'without Yamada nishiki, we can't produce good quality sake' is becoming tired. 例文帳に追加

ゆえに、まだまだ山田錦の名声は根強いものの、「山田錦でなくては良い酒は造れない」といった価値観は過去のものとなりつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tonkatsu, in a broad sense, is one of the fried dishes that uses pork called cutlets of Western cuisine. 例文帳に追加

豚カツは広義には西洋料理のカツレツ(カツレツ)と呼ばれる豚肉を使用したフライ料理の一種でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, according to these codes, 'hiyamugi' is classified as 'udon', and in a narrow sense it can be interpreted that 'fresh- or boiled-type hiyamugi noodles are a type of udon noodles.' 例文帳に追加

したがって、この規約上「ひやむぎ」は「うどん」に分類されており、狭義では「生麺・茹で麺タイプのひやむぎはうどんの一種」とも解釈できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his book, he positioned it as an aesthetic sense original to Japan, considering that 'other languages do not have any synonymous words.' 例文帳に追加

九鬼周造は『「いき」の構造』において、いきを「他の言語に全く同義の語句が見られない」ことから日本独自の美意識として位置付けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is not clear when the word sankyoku was first used, but there have been some instances of such use in a sense that the three instruments were played together. 例文帳に追加

いつ頃から使われたかはっきりしないが、三種の楽器を合わせる意味においていくつかの用例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Third, given that Yamato means to become more even-tempered, I intend to help archers with an inflated sense of their own abilities and who don't understand the truth of Kudo to see reason. 例文帳に追加

三には、愚かなる射手弓道の術理を弁へず、邪儀慢心なる夷心を大に和ぐとの道理を以て、大和流と号する也。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides them, the word 'chaya' is prominent amongst a number of restaurants as it is a word in a business name that evokes as sense of nostalgia amongst modern day Japanese. 例文帳に追加

そのほか、「茶屋」という言葉が現代日本人に与える郷愁のイメージを屋号に採り入れ、「○○茶屋」とする飲食店も目立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the oldest 'manga' in the sense of comical pictures in Japan was an emakimono (an illustrated scroll) called "Choju Jinbutsu Giga (caricatures of frolicking birds, animals and humans)" painted in the Heian period. 例文帳に追加

滑稽な絵という意味での「漫画」は、平安時代の絵巻物・『鳥獣人物戯画(鳥獣戯画)』が日本最古であると言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the narrow sense, 'Edomae-zushi' means the sushi using the fish and shellfish caught in the Tokyo bay or the one made by using the technique that was popular until the early Meiji period. 例文帳に追加

狭義に「江戸前ずし」を東京湾の魚介を使用したすし、あるいは明治の始めくらいまでの技法を中心としたすしとすることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This includes the works like historical novels in a broad sense, but generally this is used only for the stories that take place in the Edo or former period. 例文帳に追加

広義には歴史小説的なもの全般を含むが、一般には主に江戸時代を舞台とする作品についてのみ用いられることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a broad sense, they refer to all the cultural products with a tangible form that were created by the cultural acts of human beings. 例文帳に追加

広義では、人類の文化的活動によって生み出された有形の文化的所産全般を意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is sometimes used as a figurative expression in the sense that 'it has no content though the appearance is glamorous or the forms are similar, but they are totally different.' 例文帳に追加

「見かけは華美だが中身を伴わないもの、形には似ているが全く違うもの」などの意味合いで比喩表現として使う場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there are many instances where the name of the organization was unclear and therefore, 'Senkokushisho' is used as a term that means history compilation bureau in a broad sense. 例文帳に追加

しかし、明らかでは無い例も多く、広義の国史編纂機関の意味で「撰国史所」が用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In later years, however, the word Jokan was often used in the same sense as described in the last example, as illustrated by examples from the "Irohajirui-sho"(Kango-Japanese Dictionary from the Heian Period) where it is explained that Geki and Shi were referred to as Jokan. 例文帳に追加

ただし、後世においては「政官、上官也、云外記・史也」(『色葉字類抄』)などと最後の用例で用いられることが多くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a narrow sense, the Genji Shoguns are identified as three generations of Shoguns that commenced with MINAMOTO no Yoritomo (who set up the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun)), MINAMOTO no Yoriie and MINAMOTO no Sanetomo. 例文帳に追加

源氏将軍とは、狭義には鎌倉幕府を開いた源頼朝、源頼家、源実朝の三代の将軍を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Imperial Hisahito was born in 2006, there was a sense of relief to have an Imperial successor, however the situation is still the same that there are not enough successors to succeed to the throne. 例文帳に追加

2006年の悠仁親王生誕により、一応は皇位継承者を確保できたが、依然として継承者不足に変わりはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, since he was close to the Imperial family since he was very young, he had a strong sense of 'guarding the walls of the Imperial family,' and that eventually became his political direction. 例文帳に追加

また、幼い頃から皇室に親しんでいたこともあって、「皇室の藩屏」という意識が強く、それが政治姿勢となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, considering the conditions of the Saka and Ikoma families, it makes no sense at all, as a matter of fact, that the lineage of the Saka family was ranked lower than the lineage of the Ikoma family. 例文帳に追加

生駒氏より劣る事は、出生当時の両家の情勢を考えると、実際には考えにくい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This kind of will would make no sense in terms of the mentality of warriors of the late Heian period, and it is therefore considered that it may have been created in later years. 例文帳に追加

これは平安時代末期の武士の感覚からはありえない遺言であり、後年の創作であるとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the film was released in Japan, it was so greatly modified by intervention from the Administration Commission of Motion Picture Code of Ethics that the story made no sense. 例文帳に追加

日本公開では、映倫管理委員会の介入によって作品が意味をなさないほどの大幅な修正を受けることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The magazine that portrayed the top management figures and union leaders of Shochiku with a wry sense of humor gained a high reputation, however it had to be discontinued after its forth volume due to pressure from the company. 例文帳に追加

松竹首脳、組合幹部等をユーモアに包んで皮肉り好評を得るが、会社から圧力をうけ四号で終了。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its story with a sense of speed gained so much popularity that 'Sazen TANGE played by Denjiro OKOCHI' became a regular favorite. 例文帳に追加

スピード感溢れる展開が大人気となり「大河内伝次郎の丹下左膳」の人気を不動のものとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concerning this incident, there are various theories, including the one that Nobunaga felt a sense of crisis to Nobuyasu who had abilities superior to those of his heir, Nobutada ODA. 例文帳に追加

この事件は信長が自身の嫡男・織田信忠より優れた資質を持つ信康に危機感を覚えたため等、諸説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around that time, various trends were being mixed in the art world, and in a sense, the art world was in the middle of an unstable phase of internal changes. 例文帳に追加

世の動きとして見た場合、当時の画壇ではさまざまな芸術思潮が交錯し、ある意味で胎動期の不定のさなかである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, the above-mentioned novelist NAGAI interpreted that Go rather had a sense of affinity to Iemitsu who had a similar character to hers. 例文帳に追加

また、前述の作家永井は、江はむしろ性格的に似ている家光の方に親近感を抱いていたという解釈もしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The occasion that Empress Koken had been partial to Dokyo and had stripped Emperor Junnin of the reins of government heightened Nakamaro's sense of crisis. 例文帳に追加

孝謙天皇が道鏡を寵愛して、淳仁天皇から政権を奪ったことにより、仲麻呂は危機感を強めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it can be said that he did not do such extreme characterization as Sharaku, but his works are calm and somewhat aesthetic sense-centric. 例文帳に追加

しかし写楽ほどの極端な性格描写はせず温和で、いくらか美的感覚中心であるといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, all the trains of this type reach the final station without being passed by any other train, and in this sense it can be said that they have enhanced their speed (by comparison with the former express trains). 例文帳に追加

しかし、全列車が終着駅まで先着するなど、(かつての急行より)速達性は向上している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inari-style Torii (a type of Shinto shrine archway) and multiple torii that are elected along the approach also expressed a sense of gratitude and prayer for good rice harvest. 例文帳に追加

構造様式分類として稲荷鳥居(inaritoriiいなりとりい)(JAANUS)や複数の鳥居を連ね稲への感謝や豊作祈願を表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This sense remains as a fundamental underpinning of Shinto to this day, and Yakumo KOIZUMI maintains that this is 'the sensibility of Shinto'. 例文帳に追加

この感覚は今日でも神道の根本として残るものであり、小泉八雲はこれを「神道の感覚」と呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In that sense, all things in nature can be yorishiro, and it is said they originated in the worship of iwakura (large rocks where kami dwell) and himorogi (a temporarily erected sacred space or "altar" used as the locus of worship). 例文帳に追加

その意味では、「森羅万象が依り代となり、その始まりは磐座・神籬信仰ともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Seishi" can also refer to an "official history" in the sense of the orthodox view of history endorsed by a country's government, the version they promote abroad, or the government's stance on history taught in that country's schools. 例文帳に追加

その国の政府が正統と認め、対外的に主張し、また教育する自国の政治の流れ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Soga clan had a sense of danger that Japan was also exposed to the menace of Tang Dynasty which was founded in 618 as it was growing its clout in the Korean peninsula. 例文帳に追加

当時618年に成立した唐が朝鮮半島に影響力を及ぼし、倭国も唐の脅威にさらされているという危機感を蘇我氏は持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of these attitudes, Toei was criticized and it was said that the Toei sankaku (triangle) represents "san-kaku" (three deficiencies): giri-kaku (deficiency in the sense of duty), haji-kaku (deficiency in shame), and ninjo-kaku (deficiency in humaneness). 例文帳に追加

それらのことから、「東映の三角マークは義理欠く恥欠く人情欠くの三欠くだ」と揶揄された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is thought that this movement became a burden for the local ruling families and citizens and produced a sense of dissatisfaction. 例文帳に追加

しかしこれらの動きは豪族や民衆に新たな負担を与えることとなり、少なくない不満を生んだと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also believed that the reason why Otsu was chosen as a new capital was greatly influenced by a sense of crisis on foreign affairs. 例文帳に追加

また、大津を遷都先に選んだ理由については、対外関係上の危機感が強く働いていたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this sense, it can be said that land-tax reform is the first important step in establishing the foundation of capitalism system in Japan. 例文帳に追加

その意味で、地租改正は日本における資本主義体制の確立を基礎づける重要な一歩であるといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This kind of horse racing was dubbed Settlement horse racing, and became the root of modern-day horse racing in Japan in the sense that the current system of competition was adopted from the Settlement racing system. 例文帳に追加

このような競馬を居留地競馬といい、採用された競技方式の面において現在の日本競馬のルーツであるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the background of the sense of strong self-reliance, we can cite that Totsukawa has a strong characteristics in its culture and language due to the unique geographic and historical environment. 例文帳に追加

その背景として独特の地理的歴史的環境から十津川は文化や言語の面でも特色が強いことが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a side note to this, Hachiko and Kumako, famous characters that appear in rakugo tales, are nagaya tenants, not townspeople in the strict sense. 例文帳に追加

ちなみに落語などに出てくる八公・熊公などは借家人であるため厳密に言えば町人にはあたらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the background of his foreign policy, there seems to have been a sense of crisis aroused by Opium Wars (waged and won by Britain, and after this China became like a colony of Western countries) that broke out in Qing dynasty China around then. 例文帳に追加

背景には同時期に清国で勃発した阿片戦争による危機感があったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When I humbly accompanied to make proposals politely, he said that he would conquer Kagekatsu early next spring and therefore it is necessary for you to make good sense without a hasty action. 例文帳に追加

猶以従我等式、懇可申入之旨候、来春者早速、景勝成敗可被申付候、其中御行無聊爾之様、御分別御尤之由候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the background that 'Churyoekichoku' was criticized as 'apathy and sense of powerlessness' in the Meiji period, there was a change of viewpoint on human beings. 例文帳に追加

「忠諒易直」が明治の世にあっては「無気無力」と断ぜられた背後には、人間に対する見方の変化がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since it was issued and operated in a manner that was quite similar to Han-satsu, Hatamoto-satsu is sometimes treated as Han-satsu in a broad sense. 例文帳に追加

しかし、その発行・運用形態は藩札と非常に類似しているため、広義の藩札として扱われる場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A notable characteristic of the legislation of the Kamakura bakufu, however, was that it put restrictions on wayo in the sense of gift. 例文帳に追加

その一方で鎌倉幕府の法制の特徴として贈与の意味での和与に対する制限が行われたことが注目される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS