1016万例文収録!

「sluggish sales」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > sluggish salesの意味・解説 > sluggish salesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

sluggish salesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

As a result, printer sales have been sluggish.例文帳に追加

その結果,プリンターの売り上げは低迷している。 - 浜島書店 Catch a Wave

Sales are sluggish so we'll use a cause investigation logic tree and identify the issues that need solving.例文帳に追加

我々は、売り上げが低迷しているので、原因追求のロジックツリーを活用し、解決すべき課題を特定していきます。 - Weblio英語基本例文集

While domestic sales of new cars remain sluggish, minicars are increasingly popular because of their greater fuel efficiency and lower tax rates. 例文帳に追加

国内の新車販売が低迷を続ける中,燃費が良く税率が低いことから軽自動車はますます人気である。 - 浜島書店 Catch a Wave

One is that sluggish sales as a cause of bankruptcy now account for a record 65.8% of the total, highlighting the significance to an enterprise's survival of growth in sales and developing new outlets (Fig. 1-1-28).例文帳に追加

まず、倒産原因として販売不振の構成比が過去最高の65.8%を占めるに至っており、売上数量の伸長や販路開拓が、企業の存廃に持つ意味合いの重要性が浮き彫りとなっている(第1-1-28図)。 - 経済産業省

例文

From the latter half of 1930's until the first half of 1940's, fabrics and clothes were strictly controlled under wartime regime, and the sales of department stores were sluggish. 例文帳に追加

1930年代後半から1940年代前半にかけては、戦時体制により繊維・衣服の統制が極端に進み、さらに百貨店自体の売り上げが低迷した時期でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

While the Japanese contents industry has been enjoying worldwide popularity, sales in foreign countries have been sluggish, and new strategies to expand overseas business are being explored108.例文帳に追加

我が国のコンテンツ産業は世界的に高い人気を得ている一方で、海外での売上げが伸び悩んでおり、海外事業の拡大に向けて新たな戦略が模索されている108。 - 経済産業省

To provide a store analyzing system capable of accurately grasping causes of sluggish sales of a particular commodity by utilizing existing hardware such as a security camera, and carrying out comparative analysis of sales conditions of the particular commodity between multiple stores from a viewpoint of customer behavior.例文帳に追加

防犯カメラ等既存のハードウェアを活用して、多店舗間における特定商品の販売状況を顧客行動の視点から比較分析し、特定商品の売行不振の原因を的確に把握可能な店舗分析システムを提供する。 - 特許庁

The profit ratio of small enterprises with capital of less than \\10 million is particularly sluggish; the gap in the ratio of ordinary profit to sales between these enterprises and large enterprises with capital of \\100 million or more was 2.1% on average for the 10 years between fiscal 1992 and fiscal 2001, but widened to an average of 3.6% for the five years from fiscal 2002 to fiscal 2006.例文帳に追加

とりわけ資本金1千万円未満の小規模な企業の利益率は低迷しており、資本金1億円以上の大企業との売上高経常利益率の差は、1992年度から2001年度の10年間では平均2.1%であったが、2002年度から2006年度の5年間は平均3.6%に拡大している。 - 経済産業省

The sales destination of Japanese local subsidiaries in Asia by sector shows that the sales/exports of electric machinery and general machinery to the final production country, Japan and the third countries are about the same and maintaining this ratio. (The export of general machinery to the third countries became sluggish after the global financial crisis.) On the other hand, as for transportation machinery, the largest sales target is the final production country being far ahead of the exports to Japan and the exports to the third countries.例文帳に追加

我が国のアジア現地法人の販売先について、業種別にみると、電気機械や一般機械については、自国内販売、日本向け輸出、第三国向け輸出ともにほぼ同じ額で推移(一般機械の第三国向け輸出については世界経済危機後に低迷)しているのに対して、輸送機械については、自国内販売が主な販売先となっており、日本向け輸出、第三国向け輸出と比較すると大きな開きがある。 - 経済産業省

例文

Normally when input prices (i.e., the prices of goods inputted into the production process) rise, enterprises pass on the increase in costs by increasing output prices (i.e., the prices of products outputted). Now, however, the effects of increased volume sales and cuts in labor costs around 2002 have enabled enterprises to maintain solid earnings despite the sluggish rate of increase in the output price index (Fig. 1-1-10). 例文帳に追加

通常、投入物価(生産のために投入される財の価格)が上昇した場合、企業は産出物価(産出される製品価格)を上昇させて価格転嫁を図るところであるが、現在のところ売上数量の拡大や2002年ごろの人件費削減の効果もあり、産出物価指数の伸び悩みにもかかわらず、企業は収益を堅調に保っている状況にある(第1-1-10図)。 - 経済産業省

例文

Even as the fashion and apparel industry suffers from sluggish business performance due to the recent consumption slowdown, Louis Vuitton Japan, a dealer in importing and selling foreign luxury items including travel bags, shoes and accessories, has remained untouched by such economic trends. Its sales soared in 2002, marking an all-time high of 135.7 billion yen, leaving all other companies in the industry far behind. Louis Vuitton Japan has thus established a name for itself as the top brand in Japan, a huge market for luxury brands.例文帳に追加

昨今の消費低迷による影響で業績不振にあえぐファッション・アパレル業界の中でも、海外高級旅行鞄、靴、アクセサリー等の輸入販売を手掛けるルイ・ヴィトンジャパンは、景気動向に左右されずに2002年において、同業他社を圧倒して過去最高の売上高(1,357億円)を記録する等急速に売上げを拡大しており、ブランド大国日本におけるトップブランドの地位を確立している。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS