1016万例文収録!

「sold on」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

sold onの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 722



例文

The former actor who had sold unwanted expensive merchandise to his fans by pretending be going on dates with them was accused of fraud.例文帳に追加

デート商法によって自らのファンに不必要な高額商品を売りつけた元俳優が詐欺の疑いで告発された。 - Weblio英語基本例文集

software on CD-ROMs that are boxed and shrink-wrapped and sold in stores (implying a widely supported standard platform) 例文帳に追加

箱に入っており収縮包装にされて、店頭で売られるCD-ROMのソフトウェア(広くサポートされた標準的なプラットフォームを意味する) - 日本語WordNet

DAS evolved from the server industry where server vendors have traditionally sold storage as an add-on. 例文帳に追加

DAS(直接結合ストレージ)は、サーバ業者がストレージをアドオンとして売る伝統のあるサーバ業界で発展して来た。 - コンピューター用語辞典

data-erasing software programs to overwrite secret data on computers that are going to be donated or sold 例文帳に追加

寄付または売却しようとしているコンピュータ上の秘密データを上書きするためのデータ消去ソフト・プログラム - コンピューター用語辞典

例文

in a stock market, the counter on the trading floor where the stocks of a delisted company are bought and sold for a fix 例文帳に追加

株式市場において,上場廃止の会社の株式が一定期間売買される,立会場内のカウンター - EDR日英対訳辞書


例文

(ii) The act of importing goods to be sold that are put into containers or wrapped in packaging (excluding the act conducted based on entrustment from other persons). 例文帳に追加

二 その販売する商品で容器包装に入れられ、又は容器包装で包まれたものを輸入する行為(他の者の委託を受けて行うものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

As a part of 'the original manuscript text database' project by National Institute of Japanese Literature, the books on CD-ROM are sold. 例文帳に追加

国文学研究資料館の「原本テキストデータベース」事業の一環としてCD-ROM化されたものが販売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compared with dumplings from tea houses and dumpling stores, taste of which is best on the day they are made, the dumplings sold widely tend to be too sweet. 例文帳に追加

茶屋や団子屋の作る賞味期限が当日の物と比較して、甘さが過剰になりがちである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned above, however, designating July 16 as 'the day when the Ekiben was first sold' is based on a document compiled after more than 70 years had passed. 例文帳に追加

しかしながら前述の通り、この日を「最初の駅弁の日」として認定する根拠は70年以上が経過してから編纂された文書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ekiben is most commonly sold over the counter at shops managed by Ekiben delicatessens which were established outside the ticket barrier or on the platform. 例文帳に追加

最も一般的な販売形態は、改札外やプラットホーム上にある駅弁調製業者の売店で、店頭に置いて販売している形である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Today, most of the kamaboko sold at mass retailers is automatically molded on conveyor-belt machinery. 例文帳に追加

近年、量販店などで市販されているものは、ベルトコンベア上で機械的に盛りつけられることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Taiwan, the custom of using bento including Ekiben (box lunch sold on trains or at stations) took root there when the nation was governed by Japan. 例文帳に追加

台湾では、日本に統治されていた時代に駅弁も含めて弁当を利用する習慣が根付いていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In China, nori is used for 'aji-tsuke nori,' snacks, 'onigiri' sold in convenience stores and so on, and the volumes of production and consumption are increasing. 例文帳に追加

味付け海苔、スナック菓子、コンビニエンスストアのおにぎり等に利用されており、海苔の生産量、消費量ともに増加してきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some kinds of yokan (yankan) unique to China are also made and sold, which are flavored with fruits such as a thorn apple, peach, apple, and so on. 例文帳に追加

ほかに中国独特のサンザシ、モモ、リンゴなどを加えたフルーツ風味のものも製造販売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, in Tsuruga City, there are some stores where demonstration of oboro konbu making is performed before the visitors (whereby the finished products are put on display in the glass-front showcases and are sold by weight). 例文帳に追加

また、敦賀市にも、おぼろ昆布の製造実演しながら売るという店も存在する(同じく、つくった物はガラスケースに入れ、量り売り)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the suburbs, the lotus leaf trade continues as it is, with local people having sold seasonal items as lucky charms for generations at festivals and so on. 例文帳に追加

郊外においては、蓮の葉商いのそのまま形で、地域に根ざした人々が、祭りなどで先祖代々に渡り、季節の縁起物を販売している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some Koden-bukuro sold at convenience stores, a space to write the amount of money is reserved on the rear of the naka-bukuro. 例文帳に追加

金額を書く部分は、コンビニなどで売っているもの中には、中袋の裏側に書くようになっているものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Nagoya City and its vicinity, besides a regular 'sauce katsusando,' a 'miso katsusando' is sold at convenience stores and so on. 例文帳に追加

名古屋市とその周辺では普通の「ソースカツサンド」の他、「味噌カツサンド」がコンビニなどで販売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Osaka, on the other hand, conventional Tsukurizakaya sold wholesale as well so a specialized wholesale merchant of sake like Edo did not appear. 例文帳に追加

いっぽう大坂では、従来の造り酒屋が問屋を兼業していたので、江戸のような専門酒問屋は出現しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Onigiri is made at home and also sold on the market such as convenience stores ("CVS" hereafter) and supermarkets. 例文帳に追加

家庭で作られるおにぎりのほか、コンビニエンスストア(以下CVS)やスーパーマーケットなど市場において販売されるおにぎりがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, most of onigiri pieces sold in CVS, supermarkets, and others are produced in bulk by machines in food manufacturing factories. 例文帳に追加

一方、CVSやスーパーマーケットなどで販売されるおにぎりは、その多くは食品製造工場の機械で大量生産されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, Japanese traditional clothes and sashes sold on the market are mostly embroidered mechanically, so nihon shishu, being embroidered by hand, is quite precious and rare. 例文帳に追加

現在、市販されている着物や帯に施されているもののほとんどは機械刺繍であり、手作業による日本刺繍はとても貴重で珍しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, even among eels sold as domestically produced eels, there were some that should, in fact, have be labeled as products of a foreign country (fraudulent claiming of origin). 例文帳に追加

一方、国内産うなぎと称して販売されているうなぎの中にも、実際には外国産と表示すべきものがあった(産地偽装)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first, eel that has been cut into rods were skewered, and sansho (Japanese pepper) miso (soy bean paste) was spread on the broiled eel and sold at stalls. 例文帳に追加

当初は筒切りにしたウナギに縦に串を打ち、焼いたものに山椒味噌などを塗って屋台などで供されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, molded noodles from 1.3mm to less than 1.7mm in diameter are classified into 'Hiyamugi' (wheat noodles cooled on ice), which are also sold by using the trade name of 'Hoso-Udon' (thin udon noodles). 例文帳に追加

また、長径1.3mm以上~1.7mm未満に成形したものは「ひやむぎ」の基準でもあるが、それを満たしている場合「細うどん」とも表示可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An illustration in "Kinseshobaizukushikuruiutaawase" in 1852 (The Collection of Comic Tanka (kyoka) on Modern Jobs) showed a scene where slender Inari-zushi, that does not exist nowadays, were being sold by pieces at street stalls. 例文帳に追加

『近世商売尽狂歌合』(1852)の挿絵には、今日ではみられない細長い稲荷寿司を、切り売りする屋台の様子が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the sales style of kimono in which kimono is made after taking customer's order, tsukesage is sold in the form of tanmono (a roll of cloth for one kimono, patterns are already drawn on it) just like komon. 例文帳に追加

客が注文してから服を作る販売形態においては、付け下げは、小紋と同様に、反物の状態で販売されることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, performances on the senshuraku day are favored, and advance tickets are sometimes sold out before those for the other days. 例文帳に追加

そのため千秋楽の公演は人気があり、他の公演日に先駆けて前売りチケットが売切れになったりする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The last film, "Tetsuro no bara" (roses on the railway), used Machiko ASHITA, the star of Moulin Rouge Shinjukuza; however, film rights were sold to Toei after its dissolution. 例文帳に追加

最終作の『鉄路の薔薇』にはムーランルージュ新宿座のスター・明日待子を起用したが、解散後に東宝に上映権を売却している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Soka-juku developed as a relay station on the Nikko-kaido Road, this salty senbei was sold more to travelers and became widely known everywhere. 例文帳に追加

草加宿が日光街道の宿場町として発展したことに伴い、この塩味の煎餅が旅人向けの商品として売り出され、各地に広まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some whale meat-based foods, for example, Kujira-notare, a traditional whale-based food on the Boso peninsular, Chiba Prefecture, are sold as souvenirs. 例文帳に追加

千葉県の房総半島の伝統食鯨のたれのように、地域の特産品となり、土産物として販売される例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally, it is sold in department stores, supermarkets, souvenir shops and Michi no Eki (a roadside rest area with a market of local products for tourists) in Yoshino area, Mt. Koya and so on. 例文帳に追加

一般的には、デパート、スーパーマーケット、吉野地方・高野山などの土産店、道の駅などで販売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of the Kurimanju sold at supermarkets and other stores have the dark brown color created by baking them after putting some egg yolk on top. 例文帳に追加

スーパーマーケットなどで市販されている栗饅頭の多くは、卵黄を塗ることによって焦げ茶色の焼き色をつけている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The furiuri includes 'bamboo pole peddlers' who still exist now, and 'shobuzuke-uri peddlers' who sold prompt report on the results of sumo matches are introduced too. 例文帳に追加

その中には現代も残っている「さおだけ売り」も入っていたり、相撲の勝負の結果を早刷りにして売る「勝負付売り」も紹介されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, it is said that he traveled and sold "Ishida Sanyaku medicine" whose secret recipe has been passed on in his family; at the same time he also trained himself by fighting in many swordsmanship matches with other schools in dojos located around the country. 例文帳に追加

その後は実家秘伝の「石田散薬」を行商しつつ各地の道場で他流試合を重ね修業を積んだと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since this car does not take passengers in rainy weather, tickets are sold only on the day and cannot be reserved in advance. 例文帳に追加

この車両は雨天時には客を乗せられないため、指定券は前売りされず当日販売のみとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, No. 140 was sold in 1922 to Anan Railway (currently, a part of the Mugu Line of Shikoku Railway Company) and was used under the former number. 例文帳に追加

一方140は、1922年(大正11年)に阿南鉄道(現在の四国旅客鉄道牟岐線の一部)に譲渡され、旧番号のまま使用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent years, the vast majority of sakaki or hisakaki branches sold in stores in Japan for use on Shinto altars are from trees grown in China and are imported by Japanese companies. 例文帳に追加

近年、店頭に並ぶ神棚用のサカキは、日本の業者が中国で栽培し輸入したサカキやヒサカキが大半をしめている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the prohibition on the sale of the arable lands did not restrict pawnage of cultivated fields, farmlands were bought and sold under foreclosure. 例文帳に追加

田畑永代売買禁止令では田畑の質入を禁止していなかったため、質流れと言う形で売買が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kutani-yaki (Kutani ware) 'chizu-sara' (map plate) with Gyoki-zu drawn on it which was made in Bunsei era and Imari-yaki (Imari ware) 'chizu-sara' which was made in Tenpo era were not only sold in Japan, but also exported out of Japan. 例文帳に追加

文政年間の九谷焼や天保年間の伊万里焼などに描かれた行基図付の「地図皿」は日本国外にも輸出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The vendors sold fermented soybeans from the Edo period by shouting 'Natto! Natto!,' and recently they carried the products mainly on a bicycle. 例文帳に追加

--売り声「なっとー、なっとなっとうー、なっと」江戸時代から続いていたが近年では主に自転車に品物を積み販売していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The stamps sold in Japan Post Office in Korea on January 1, 1900 were overprinted with "朝鮮" (Korea in Chinese character), but were canceled at the end of March 1901. 例文帳に追加

1900年1月1日には在朝鮮日本郵便局で発売される切手には「朝鮮」という文字が加刷されたが、1901年3月末でそれを取りやめている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1998, the centenary of Denjiro's birth, the photo album of Okoch Sanso Villa was published, and is still sold at a shop on site. 例文帳に追加

傳次郎生誕100周年であった1998年には、大河内山荘の写真集が刊行され、山荘内の売店で販売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, the requirement for the confirmation of borrowing of stocks sold short and the ban on short selling of stocks without first borrowing the stocks have already been in place. 例文帳に追加

我が国において、空売り規制に関しては、既に空売りに関する確認義務や、株の手当てのない空売りの禁止の措置が講じられております。 - 金融庁

These days, various tuna parts such as jaw meat, cheek meat and meat at the top of the head are sold on the retail market. 例文帳に追加

今日では,カマ(エラの下の肉),ほほ肉,頭頂部の肉などさまざまなマグロの部位が小売市場で販売されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Oricon, a music market research company, said on Aug. 13 that Akikawa Masafumi's "Sen no Kaze ni Natte" has sold more than one million copies. 例文帳に追加

音楽市場調査会社のオリコンは8月13日,秋(あき)川(かわ)雅(まさ)史(ふみ)さんの「千の風になって」が100万枚以上売れたと発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Fish are sold by auction, so it is difficult for fishermen to pass the increase in fuel costs on to buyers. 例文帳に追加

魚はせりで売られるため,漁業者が燃料費の増加分を買い手に転(てん)嫁(か)するのは難しい。 - 浜島書店 Catch a Wave

A big bluefin tuna was sold for 32.49 million yen at this year's first auction at Tokyo's Tsukiji Market on the morning of Jan. 5. 例文帳に追加

1月5日朝,東京・築(つき)地(じ)市(し)場(じょう)での今年の初競りで,1匹の大型クロマグロが3249万円で落札された。 - 浜島書店 Catch a Wave

While other reintroduced products are often sold for only a limited period of time, the soft drink has been on sale throughout the year. 例文帳に追加

他の復刻商品は期間限定でのみ販売されることが多いが,この清涼飲料水は通年で販売されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

In South Korea, boxed meals are usually sold only at shops outside stations or on trains and there have not been many options to choose from.例文帳に追加

韓国では弁当はたいてい駅構外の店か,車内でしか販売されておらず,選択肢が少ない。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS