spell outの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
spell out the working conditions例文帳に追加
労働条件を詳しく説明する - Eゲイト英和辞典
Could you spell out / write down the word on the blackboard? 例文帳に追加
その単語のつづりを黒板に書いてくれませんか。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
The younger students are holding up cards that are used to spell out the word "DREAM." 例文帳に追加
下級生がカードを掲げて「DREAM」の文字を作っています。 - 浜島書店 Catch a Wave
After a long spell of dry weather, it rained with a vengeance [《米俗》 like all get‐out]. 例文帳に追加
日照りが続いたと思ったら, こんどは嫌というほど雨が降った. - 研究社 新和英中辞典
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.例文帳に追加
彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 - Tatoeba例文
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 例文帳に追加
彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 - Tanaka Corpus
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like c-a-n-d-y and g-u-m when Koko is nearby. 例文帳に追加
ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。 - Tanaka Corpus
I now wish to spell out some concrete ideas about mechanisms for providing quicker and greater liquidity, in line with the views I have just presented.例文帳に追加
私は、これまで述べたような観点に沿って、より迅速かつ巨額の流動性を供給するメカニズムに関する具体的なアイデアをいくつか述べたいと思います。 - 財務省
In this regard, it is desirable to specifically spell out the detriment suffered by the corporation itself and by individuals, such as enormous fines imposed by the EU, and the possibility of imprisonment in the U.S.例文帳に追加
そこで、コンプライアンス・ルールにおいては、自社や個人が被る不利益について、とりわけEUにおける巨額の制裁金や、米国における禁固刑の可能性等、具体的に記載することが望ましい。 - 経済産業省
The 5-year Plan for Priority Measures and the 5-year Plan to Promote a Shift from Welfare to Employment (formulated in December 2007) spell out that the number of employed persons with disabilities should be increased to 640,000 by FY 2013 and that an “Employment and Life Support Center for People with Disabilities” should be established in every Healthcare and Welfare Zone for People with Disabilities. Various measures will be taken to achieve the targets set in these plans.例文帳に追加
「重点施策実施5か年計画」及び2007(平成19)年12月に策定された「『福祉から雇用へ』推進5か年計画」において、2013(平成25)年度までに雇用障害者数を64万人とすることや、2011(平成23)年度までに「障害者就業・生活支援センター」を全障害保健福祉圏域に設置することなどが盛り込まれており、計画の目標を達成するための各種の施策を講じることとしている。 - 厚生労働省
You should spell out your demands 例文帳に追加
あなたは、要求について詳しく説明するべきである - 日本語WordNet
How do you spell this word? We had to spell out our names for the police officer 例文帳に追加
『あなたはこの単語をどう綴りますか?』『私たちは警察官のために私たちの名前を綴らなければならなかった』 - 日本語WordNet
Can you spell out your middle name instead of just giving the initial? 例文帳に追加
あなたは、イニシャルのみを教える代わりに、あなたのミドルネームのつづってくれませんか? - 日本語WordNet
At any time when the tagger is calling out the spell, 'Daruma-san ga koronda,' the players must freeze in place. 例文帳に追加
また、鬼が呪文を唱えているとき以外は他の参加者は身動きの一切を禁じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and she could even make out that one of them didn't know how to spell `stupid,' and that he had to ask his neighbour to tell him. 例文帳に追加
なかの一人が「馬鹿(ばか)」と書けなくて、となりにきいているのもわかりました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.例文帳に追加
ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。 - Tatoeba例文
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
©Aichi Prefectural Education Center |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |