sportを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1252件
ROTARY MOVEMENT SPORT APPARATUS例文帳に追加
回転運動遊戯器具 - 特許庁
SPORT PERFORMANCE例文帳に追加
スポーツパフォーマンス - 特許庁
PROTECTIVE TOOL FOR SPORT例文帳に追加
スポーツ用保護具 - 特許庁
SHOES FOR MARINE SPORT例文帳に追加
マリンスポーツ用靴 - 特許庁
"Good night, old sport. . . . 例文帳に追加
「おやすみなさいませ、親友…… - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
"Good morning, old sport. 例文帳に追加
「おはようございます、親友。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
"Absolutely, old sport." 例文帳に追加
「無論ですとも、親友」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Good night, old sport." 例文帳に追加
おやすみなさい、親友」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
appropriate for sport or engagement in a sport 例文帳に追加
スポーツに適した、またはスポーツへの取り組み - 日本語WordNet
SPORT GAME DEVICE AND CONTROL METHOD FOR SPORT GAME例文帳に追加
スポーツゲーム装置及びスポーツゲームの制御方法 - 特許庁
Soccer is my favorite sport. 例文帳に追加
最も好きなスポーツはサッカーです。 - Weblio Email例文集
Be a good sport and give it to me. 例文帳に追加
お願いだからそれをくれないか. - 研究社 新英和中辞典
to meet with a chapter of accidents―to be the sport of fortune―the sport of chance 例文帳に追加
重ね重ねの不幸に逢う - 斎藤和英大辞典
The racehorse enter into the sport. 例文帳に追加
競馬の馬が興に入って走る - 斎藤和英大辞典
I am the sport of fortune―the sport of chance―I have had a chapter of accidents―an Iliad of woes. 例文帳に追加
弱り目に祟り目だ - 斎藤和英大辞典
Lawn-tennis is a good sport for ladies. 例文帳に追加
庭球は婦人には好い運動だ - 斎藤和英大辞典
I am the sport of fortune―the sport of chance―I have had a chapter of accidents―an Iliad of woes. 例文帳に追加
弱り目に祟り目 - 斎藤和英大辞典
Baseball is an interesting sport.例文帳に追加
野球は面白いスポーツです。 - Tatoeba例文
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |