1016万例文収録!

「statement that」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > statement thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

statement thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1848



例文

(vi) Where the corporation falls under the case prescribed in item (vi) of the preceding Article, the statement of the circumstances where it falls under the said case and the statement that it will give the notice and keep the records set forth in the said item 例文帳に追加

六 前条第六号に規定する場合に該当するときは、その該当する事情並びに同号の通知及び記録を確実に行う旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Where the person falls under the case prescribed in item (vii) of the preceding Article, the statement of the circumstances where he/she falls under the said case and the statement that he/she will give the notice and keep the records set forth in the said item 例文帳に追加

六 前条第七号に規定する場合に該当するときは、その該当する事情並びに同号の通知及び記録を確実に行う旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A registered manufacturing inspection, etc., agency shall prepare profit-and-loss statement or a settlement of accounts statement and a business report for each business year pursuant to the provision of paragraph (1) and submit them to the Minister of Health, Labour and Welfare within three months after the end of that business year. 例文帳に追加

4 登録製造時等検査機関は、毎事業年度経過後三月以内に、第一項の規定により作成した損益計算書又は収支決算書及び事業報告書を厚生労働大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the nearest enclosing scope for a free variable contains a global statement, the free variable is treated as a global.A class definition is an executable statement that may use and define names.例文帳に追加

ある自由変数の最内スコープに global 文がある場合、その自由変数はグローバル変数とみなされます。 クラス定義は一つの実行文で、名前の使用や定義を行います。 - Python

例文

Even in cases where the securities registration statement and the prospectus are prepared in accordance with the "incorporation method" or "reference method," whether it is understood that the "risk information" as of the date of filing the securities registration statement needs to be described and measures to cope with such requirement are taken. 例文帳に追加

・「組込方式」又は「参照方式」の有価証券届出書及び目論見書を作成する場合でも、有価証券届出書の提出日現在の「リスク情報」を記載する必要があることを認識して、対応しているか。 - 金融庁


例文

However, regarding the Cash Forward Trade, the provision of the certificates of safe custody may be substituted by a statement of trade that describes the contents of transactions and the outstanding balance of gold in custody, if the statement is provided at the time of each delivery. 例文帳に追加

ただし、延べ取引については、売買の内容及び寄託残高について受渡しの都度取引明細書を交付する場合にはその交付をもって保護預り証の交付に代えることができるものとする。 - 金融庁

If the Patent Authority, notwithstanding the statement, considers that the request cannot be granted, the statement must be refused and the patent remained in force in a non-amended form. 例文帳に追加

その陳述にも拘らず,特許庁が請求は許されないとみなす場合は,その陳述は,拒絶されなければならず,特許は,補正のない形のまま効力を有する。 - 特許庁

Where the applicant is the inventor, the request shall contain a statement to that effect, and where he is not, it shall indicate each inventor’s name and address and be accompanied by the statement justifying the applicant’s right to the patent. 例文帳に追加

出願人が発明者であるとき、願書にその旨を記載しなければならない。出願人が発明者ではないときは、各発明者の名称及び住所を表示し、出願人の特許を受ける権利の根拠を示す陳述を添付する。 - 特許庁

Where the applicant is the creator, the request shall contain a statement to that effect, and, where he is not, it shall indicate each creator’s name and address and be accompanied by the statement justifying the applicant’s right to the registration of the industrial design. 例文帳に追加

出願人が創作者であるとき、願書にその旨を記載する。創作者でないときは、各創作者の名称及び住所を表示し、出願人が意匠登録を受ける権利の根拠を示す陳述を添える。 - 特許庁

例文

5. The certification of the translation is done in the form of a statement that the translation, to the best of the patent agent's knowledge, is complete and faithful. This statement must be signed by the patent agent involved.例文帳に追加

(5) 翻訳文の認証は,翻訳文は特許代理人が知る限りにおいて,完全かつ正確である旨の宣誓書の形で行われるものとする。この宣誓書には,該当する特許代理人が署名しなければならない。 - 特許庁

例文

(d) that the application for the registration of the design contains a false statement or representation which is material and which the registered proprietor knew was false at the time when the statement or representation was made;例文帳に追加

(d) 虚偽の陳述又は表示であって重要なものであり,かつ,当該陳述又は表示が行われた時点で登録所有者が虚偽であることを知っていたものを,意匠登録出願が含んでいること - 特許庁

(5) For the purposes of section 2(2), a statement may be published in the Journal that an exhibition described in the statement falls within the definition of international exhibition in section 2(1).例文帳に追加

(5) 第2条(2)の適用上,告示に記載された博覧会は第2条(1)における国際博覧会の定義に該当する旨の告示を公報に掲載することができる。 - 特許庁

For the purposes of section 23(3)(b) of the Ordinance, the documents to be filed in support of an applicant’s statement explaining his entitlement to apply for the grant of a patent are such documents as suffice to establish that entitlement as set out in the statement. 例文帳に追加

条例第23条(3)(b)の適用上,出願人が特許付与を求めて出願する自らの権利を説明した陳述書の裏付として提出される書類は,陳述書に提示された権利を確定するに足りるような書類である。 - 特許庁

any statement required by section 109 of the Ordinance in relation to non-prejudicial disclosure of the invention referred to in paragraph (b) of that section, together with written evidence in support of the statement as prescribed in section 70 of these Rules; 例文帳に追加

条例第109条(b)にいう発明の新規性を損なわない開示に係る条例第109条により要求される陳述書であって,本規則第70条に定める陳述書を裏付ける証拠書類を伴うもの - 特許庁

Any statement, counter-statement or evidence filed shall, unless the Registrar otherwise directs, comply with the requirements of section 62(1) and (3), except that both sides of the sheet may be used in the case of statutory declarations and evidence. 例文帳に追加

陳述書,反対陳述書又は証拠の提出は,登録官が別異の指示をする場合を除き,第62条(1)及び(3)を遵守する。ただし,法定宣言書及び証拠の場合は,用紙の両面を使用することができる。 - 特許庁

the date of filing of the application and, where a statement has been made under section 111(1) of the Ordinance, the filing date, country and application number when available of each application referred to in that statement; 例文帳に追加

出願日,及び条例第111条(1)に基づいて陳述書が作成されている場合は,当該陳述書にいう出願各々につき,得られる出願日,出願国及び出願番号 - 特許庁

(3) Where the applicant is the inventor, the request shall contain a statement to that effect, and, where he is not, it shall indicate each inventor’s name and address and be accompanied by the statement justifying the applicant’s right to the patent.例文帳に追加

(3) 出願人が発明者である場合は,願書にはその旨の陳述を記載し,そうでない場合は,各発明者の名称及び宛先を表示すると共に,出願人の特許を受ける権利を正当化する陳述を添えなければならない。 - 特許庁

Next, an assignment statement that can be processed by one SIMD instruction are extracted from assignment statements described by using the parallel expression, and a variable used and defined by the assignment statement is substituted with a subreg expression to an SIMD register.例文帳に追加

次いで、parallel式を使って記述されている代入文のうちSIMD命令1つで処理できるものを抽出して、それが使用・定義する変数をSIMDレジスタに対するsubreg式に置換する。 - 特許庁

It is preferable that each of the trackers can determine whether or not the statement exists within the sub sets related to each of the trackers based on a single statement update event.例文帳に追加

前記各トラッカーは、当該ステートメントが前記各トラッカーに関連する前記サブセット内にあるかどうかを単一のステートメント更新イベントに基づいて判定できることが好ましい。 - 特許庁

Then, when a carrier center 200 issues a usage details statement including a call charge or the like, the images and the summary of the call details that are stored as described above are added to the usage details statement.例文帳に追加

そして、キャリアセンタ200側で通話料金等を含む利用明細書を発行する際に、その利用明細書に前記保存した画像や通話内容の要約を付加する。 - 特許庁

Against this backdrop, the Guideline offers the following methodology to prepare the "Intellectual Capital Statement" so that companies can make use of it as a manual for writing the "Intellectual Capital Statement."例文帳に追加

以上のような背景に基づいて、ガイドラインは、各企業が具体的に「知的資本報告書」を作成する上でのマニュアルとして活用できるよう、「知的資本報告書」作成の方法論を以下のように提示している。 - 経済産業省

The assertion language that RST developed is used to specify the condition that an assertion statement is verifying. 例文帳に追加

RSTで開発した表明言語は、ある表明ステートメントが実証される条件を規定するのに用いられる。 - コンピューター用語辞典

(ix) if there is a restriction on the transfer of beneficial interest that is represented by Beneficiary Certificates in registered form, a statement to that effect and details thereof; 例文帳に追加

九 記名式の受益証券をもって表示される受益権について譲渡の制限があるときは、その旨及びその内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xviii) if the Stock Company is a Company with a Board of Company Auditors, a statement to that effect and the fact that those among the company auditors who are Outside Company Auditors are Outside Company Auditors; 例文帳に追加

十八 監査役会設置会社であるときは、その旨及び監査役のうち社外監査役であるものについて社外監査役である旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) A statement to the effect that shareholders may demand that such Stock Company acquire the shares held by such shareholders; 例文帳に追加

イ 株主が当該株式会社に対して当該株主の有する株式を取得することを請求することができる旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In cases where it is arranged that there is no requirement for monies to be paid in in exchange for the Share Options for Subscription, a statement to that effect; 例文帳に追加

二 募集新株予約権と引換えに金銭の払込みを要しないこととする場合には、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In cases where it is arranged that there will be no requirement to pay monies in with respect to the Share Options for Subscription under the preceding item, a statement to that effect; 例文帳に追加

二 前号の募集新株予約権につき金銭の払込みを要しないこととする場合には、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) If there is any arrangement that no Dividend Property shall be assigned to shareholders who hold less than a certain number of shares, a statement to such effect and that number. 例文帳に追加

二 一定の数未満の数の株式を有する株主に対して配当財産の割当てをしないこととするときは、その旨及びその数 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) If there is any arrangement that no residual assets will be allotted to the shareholders of a certain class of shares, a statement to that effect and such class of shares; 例文帳に追加

一 ある種類の株式の株主に対して残余財産の割当てをしないこととするときは、その旨及び当該株式の種類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) If it is to be arranged that Agreement Claim Creditors who do not attend the creditors' meeting may exercise their voting rights by electromagnetic means, a statement to that effect; 例文帳に追加

三 債権者集会に出席しない協定債権者が電磁的方法によって議決権を行使することができることとするときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) If it is to be arranged that bondholders may not make the demand under the provisions of Article 698, in whole or in part, the statement to that effect; 例文帳に追加

七 社債権者が第六百九十八条の規定による請求の全部又は一部をすることができないこととするときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) a sworn, written statement by that person that such person does not fall under any of the provisions of Article 15, paragraph (2), item (i) (c) to (e) or (i) of the Act; 例文帳に追加

二 法第十五条第二項第一号ハからホまで又はリのいずれにも該当しないことを誓約する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) if there is a provision setting forth that two or more guardians of an adult shall exercise their authority jointly, a statement to that effect; and 例文帳に追加

五 数人の成年後見人が共同してその権限を行使すべきことが定められたときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It mainly exists so that you can replace it with another function that has a compatible interface, in order to change the semantics of the import statement.例文帳に追加

この関数の主な意義は、同様のインタフェースを持つ関数でこの関数を置き換え、import 文の意味を変更できるようにすることです。 - Python

Along with this characteristic is the concern that it will result in the statement that Japan is the most ethical community. 例文帳に追加

その特色は同時に、日本こそがもっとも倫理的な共同体であるという主張へと直結する危険もはらんでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are some cases that a driver who was arrested due to drunk driving made a statement as "I ate narazuke" at first, but the later interrogation has revealed that the driver had taken alcoholic beverages. 例文帳に追加

酒気帯び運転で逮捕されて当初は「奈良漬けを食べた」と供述した事例でも、後の調べで飲酒していたことが判明している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to the theory that he died, there is also the statement in some books that he became a feudal lord of the property of 10,000 koku in Tanakura, Mutsu Province, however, this remains unknown. 例文帳に追加

なお死亡説のほか、一部の本には陸奥国棚倉藩1万石で大名に復帰したという記述もあるが、詳細は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But as can be seen from his statement that 'ri is nothing but my mind', Wang Yangming took a stance that one's mind, which is a combination of 'sei' and 'jo', is nothing but 'ri.' 例文帳に追加

しかし王陽明は「理あに吾が心に外ならんや」と述べるように、「性」・「情」をあわせた心そのものが「理」に他ならないという立場をとる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iii) that the Firm has to include in the written request mentioned in (i) above the statement that the recipient’s acknowledgement has been duly obtained. 例文帳に追加

上記①の申請書中に、この同意等が得られたことについての記載が必要であること、を併せて説明するものとする。 - 金融庁

I understand that Resona Holdings released a statement saying that it has not made a decision on this matter. 例文帳に追加

なお、りそなホールディングスから、「決定した事実はございません」とのコメントを公表しているというふうに承知いたしております。 - 金融庁

In the statement, the group said that it is now planning to attack other countries that are siding with the United States including Japan. 例文帳に追加

声明の中で,グループは現在,日本を含む米国の味方をする他の国々を攻撃するつもりであると述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

1. The Office shall provide the proprietor with a certificate that, in addition to the statement that the patent has been granted, includes:例文帳に追加

(1) 庁は特許が付与されたことを発表することに加え,特許権者に次に掲げる事項を記載した証明書を交付する。 - 特許庁

A statement that the mark is collective, three-dimensional or that color constitutes distinctive character of the mark;例文帳に追加

商標が団体商標,立体商標である旨又は色彩が商標の識別性を構成する旨の陳述 - 特許庁

(1) If the applicant claims that section 8 of the Act applies in relation to his application, he shall include in the application form a statement to that effect.例文帳に追加

(1)出願人は,意匠法第8条が自己の出願に関して適用されると主張する場合は,願書にその旨の陳述を含める。 - 特許庁

(1) If the applicant claims that section 10 of the Act applies in relation to his application, he shall include in the application form a statement to that effect.例文帳に追加

(1)出願人は,意匠法第10条が自己の出願に関して適用されると主張する場合は,願書にその旨の陳述を含める。 - 特許庁

9. a separate statement specifying that the patent has been granted after prior examination as to the novelty and inventive step of the invention that is its subject matter.例文帳に追加

9. 特許の主題である新規性及び進歩性に関する事前審査の後に特許が付与された旨を明記する別記 - 特許庁

The new deposit shall be accompanied by a written statement by which the depositor certifies that the microorganism is the same as that originally deposited. 例文帳に追加

寄託者は,再寄託にあたり,再寄託に係る微生物が原寄託に係る微生物と同一である旨を証明する陳述書を提出する。 - 特許庁

In May 2010, Russia made an official statement that it would no longer aim to join the WTO as a customs union but that each of the three countries would aim for WTO accession, and examination work was initiated.例文帳に追加

2010年 5 月にロシアが関税同盟での WTO 加盟ではなく、同盟 3 か国がそれぞれ加盟を目指すと正式に表明し、検討作業が再開。 - 経済産業省

(5) The provisions of the preceding paragraphs shall apply mutatis mutandis to the case where the Prime Minister finds that an Amended Shelf Registration Statement submitted under paragraph (1) (including Reference Documents referenced therein) contains any fake statement on important matters, or lacks a statement on important matters that should be stated or on a material fact that is necessary for avoiding misunderstanding. 例文帳に追加

5 前各項の規定は、内閣総理大臣が、第一項の規定により提出される訂正発行登録書(当該訂正発行登録書に係る参照書類を含む。)のうちに重要な事項について虚偽の記載があり、又は記載すべき重要な事項若しくは誤解を生じさせないために必要な重要な事実の記載が欠けていることを発見した場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 27-15 (1) No person may presume, from the fact that a Tender Offer Notification, Written Withdrawal of Tender Offer, Tender Offer Report, Subject Company's Position Statement or Tender Offeror's Answer is accepted by the Prime Minister, that the Prime Minister finds that any and every statement contained in these documents are true and accurate and these documents do not lack any statement on any important matters. 例文帳に追加

第二十七条の十五 何人も、公開買付届出書、公開買付撤回届出書、公開買付報告書、意見表明報告書又は対質問回答報告書の受理があつたことをもつて、内閣総理大臣が当該受理に係るこれらの書類の記載が真実かつ正確であり、又はこれらの書類のうちに重要な事項の記載が欠けていないことを認定したものとみなすことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS