1016万例文収録!

「strengths, weaknesses」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > strengths, weaknessesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

strengths, weaknessesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

strengths, weaknesses 例文帳に追加

長所、短所 - Weblio Email例文集

The strengths and weaknesses of the division. 例文帳に追加

事業部の強みと弱み。 - Weblio Email例文集

Everyone has strengths and weaknesses.例文帳に追加

誰にでも長所と短所がある。 - Tatoeba例文

Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.例文帳に追加

人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 - Tatoeba例文

例文

Opinions on the strengths and weaknesses of this policy differ even between specialists.例文帳に追加

この政策の是非については専門家の間でも意見が分かれている。 - Tatoeba例文


例文

Coding modes may be utilized according to the strengths and weaknesses of each particular mode.例文帳に追加

符号化モードは、特定のモードのそれぞれの強さおよび弱さに応じて使用されうる。 - 特許庁

In order to successfully innovate, entrepreneurs must be aware of the "strengths" and "weaknesses" of their own companies.例文帳に追加

経営革新に際しては、経営者が自社の「強み」や「弱み」を把握する必要がある。 - 経済産業省

(B) Comparison of strengths and weaknesses of the Japanese companies in Europe and America with those in emerging countries例文帳に追加

② 我が国企業の欧米事業と新興国事業の強み・弱みの比較 - 経済産業省

At the time that 4.2BSD was being implemented, there were many networking protocols in use or under development, each with its own strengths and weaknesses. 例文帳に追加

4.2BSD が実装された時点ではさまざまなネットワークプロトコルが使用され、また開発中の段階にありました。 - FreeBSD

例文

Help spread the word - talk about NetBeans strengths, and weaknesses, on blogs, industry mailing lists, print magazines and forums.You found (or wrote) a NetBeans-related article or review?We'd love to read it!例文帳に追加

評判を広めるお手伝いをしてください。 業界のメーリングリストやフォーラムで NetBeans の長所や短所について話し合ってください。 - NetBeans

例文

x11perf should be used to analyze particular strengths and weaknesses of servers, and is most useful to a server writer who wants to analyze and improve a server.例文帳に追加

x11perf はサーバの長所と短所を解析するために使われる。 x11perfの目的は X11 で実行できる全ての機能を包括的に行うことだけである。 - XFree86

This active disclosure of information offers the advantage of enabling prompt detection of the strengths and weaknesses of the company's expenditures and finances.例文帳に追加

積極的な情報開示を行うことにより、自社の収支、財務面の強み・弱みを早期発見できるメリットもある。 - 経済産業省

For doing this, each company needs to create an environment where it can strategically use external business support services to reinforce its weaknesses and draw the maximum from its strengths.例文帳に追加

その際、各企業がこれら外部の事業支援サービスを戦略的に活用し、企業の弱みを補強し、強みを最大限に発揮できるような環境を創出することが必要である。 - 経済産業省

Methods of analyzing "strengths" and "weaknesses" include identification of the break-even point, SWOT analysis, PPM analysis, and productivity analysis, and enterprises that perform such analyses are more likely to achieve their objectives of business innovation (Fig. 2-1-50).例文帳に追加

「強み」「弱み」の分析を行う手法としては、損益分岐点の把握、SWOT分析、PPM分析、生産性分析等があるが、これらの分析を行っている企業の方が、経営革新の目的を達成している企業の割合が高い(第2-1-50図)。 - 経済産業省

Which method is best suited to business rehabilitation will depend on the size and industry of an enterprise, its business situation, and the strengths and weaknesses of its business, and there is no all-purpose method that is effective in all cases.例文帳に追加

どのような手法が事業再生に最適であるかは、企業の規模や業種、経営状況、事業の強みや弱みによって異なるものであり、すべての案件に万能な手法は存在しない。 - 経済産業省

As described in the next chapter (Part II, Chapter 4), a more realistic approach is collaboration between SMEs in different industries or producing different end products so as to build a framework by which each complements the other’s strengths and weaknesses (see Case 2-3-4). 例文帳に追加

次章(第2部第4章)で述べるように、業種や取り扱う最終製品の分野を越えて、中小企業同士が連携し、互いを補完しあう枠組みを持つことも現実的な方策と言えるのではないだろうか(事例2-3-4参照)。 - 経済産業省

Precisely because domestic investment in manufacturing is now heading up, all SMEs need to re-ascertain and reassess their strengths and weaknesses and do what they can in response on a constant and regular basis. 例文帳に追加

モノ作りの国内投資が上向いている今だからこそ、自社の強みや弱みをもう一度把握し、見つめ直した上で、常日頃から、できることから取り組んでいくことは、すべての中小企業にとって必要なことではないだろうか。 - 経済産業省

Companies should counter the risk of disruption in supplies in a way that does not hinder their competitiveness and that takes account of the degree of its potential impact and their own supply chainsstrengths and weaknesses (Chart 1-6).例文帳に追加

供給途絶リスクに対しては、影響の度合いや自社のサプライチェーンの強み、弱みを踏まえ、競争力を損なわない対応が必要。(図表1-6) - 経済産業省

Although small enterprises have the strengths of being small but highly capable organizations, techniques and know-how that have been fostered on-site, and flexibility in responses, small enterprises have weaknesses in their fundraising ability capital, the variety of offerings, and the equipment and use of superior facilities.例文帳に追加

小規模企業には少数精鋭の組織、現場で培った技術・ノウハウ、対応の柔軟性といった強みがある一方、資金調達力、品揃えの充実、優れた設備の整備・活用といった面の弱点もある。 - 経済産業省

For each division, the results of these interviews highlighted "what customers really want," "what attracts customers and suppliers to Hitachi" and "what are the strengths to be boosted and what are the weaknesses to be overcome."例文帳に追加

これにより、まず「顧客が本当に求めているものは何か」、「顧客やサプライヤーは日立のどこに魅力を感じているのか」、「伸ばすべき強みはどこで、克服すべき弱みは何か」、といったことが事業部門ごとに浮き彫りになっていった。 - 経済産業省

To definitively distinguish the strengths and weaknesses of regions and clearly determine brand concepts and basic strategies, support will be given to developing brand strategies, including formulating concepts and conducting market research-a stage prior to providing support for establishment of brands.例文帳に追加

地域の強み・弱みを徹底的に分析し、明確なブランドコンセプトと基本戦略を固めるため、ブランド確立支援事業実施前段階におけるコンセプトメイキングやマーケットリサーチ等のブランド戦略策定を行う取組に対して支援する。 - 経済産業省

As the innovation that should be undertaken differs depending on what resources a company has an advantage in, and what resources it lacks, business innovation will take a wrong direction unless entrepreneurs grasp the internal environment (i.e. the strengths and weaknesses) of their own companies and the state of competition in the market (i.e. the external environment) and manage their companies appropriately.例文帳に追加

自社に優位性のある経営資源、不足する経営資源等により取り組むべき経営革新は異なるため、自社の「強み」「弱み」といった内部環境、市場の競争状況等(外部環境)を経営者が把握し、適切なマネジメントを行っていかなければ経営革新の方向性も間違う。 - 経済産業省

It is also important that instead of borrowing just once, enterprises should build long-term relationships with financial institutions so that they can communicate information on their weaknesses, as well as their strengths and other good points, to banks.例文帳に追加

また、1回のみの借入れだけではなく、リレーションの構築を前提とした継続的な取引をするのであれば、自社の強みなどの企業の良い面のみを伝えるのではなく、自社の弱みなどについても銀行に伝えることも重要なことである。 - 経済産業省

In order to achieve this, it is necessary for Japan to take advantage of its strengths, to overcome its weaknesses, and to seek out opportunities for growth around the world through further expansion of trade and of external/internal direct investment.例文帳に追加

この課題を達成するためには、さらなる貿易や対外・対内直接投資の拡大によって、我が国の得意な分野がその強みをますます発揮できるようにするとともに、不得意な分野についてはその弱みを克服し、世界の中に成長の機会を見いだしていくことが必要です。 - 経済産業省

When the method of standardization is used, strategies in business and intellectual property must be taken into account and the analysis of who the players are and the trend in the entire market and their own strengths and weaknesses. It is important to be ahead of the situation strategically and actively leading other countries by making suggestions when a standard needs to be made or blocking if an inconvenient standard may be created.例文帳に追加

この標準化という手段を活用する場合、事業戦略や知財戦略をよく勘案し、国際標準化におけるプレイヤーや市場動向全体の見極めと自らの強み弱みを分析した上で、作りたい標準は自ら提案し、不都合な標準は作らせないといった戦略的かつ積極的な対応を他国に先駆けて行うことが求められる。 - 経済産業省

Support was provided for projects undertaken jointly by multiple SMEs to develop strategies tailored to their own strengths and weaknesses in materials, technologies, etc. and to develop products and exhibit at overseas trade fairs in accordance with these strategies, and further support was provided to assist SMEsdevelopment of overseas markets. In fiscal 2011, support was provided for 80 projects. 例文帳に追加

複数の中小企業が協働し、自らが持つ素材や技術等の強み・弱みを踏まえた戦略を策定し、当該戦略に基づいて行う商品の開発や海外見本市への出展等のプロジェクトを支援し、中小企業の海外販路開拓の実現を図るための支援を行った。平成23 年度においては、80件のプロジェクトを支援した。 - 経済産業省

In other words, in order to raise profits, it is important that enterprises carefully consider to what customers and at what price they will sell their products. And in order to do so, they need to be aware of their internal and external environments in terms, for example, of the capacities of their products, relationship with the market, and their own strengths and weaknesses, as described in Section 2.例文帳に追加

つまり、利益を上げるためには、自社の製品をどの顧客に、どの価格で販売するかを見極めることが重要であり、その見極めのためには第2節で述べたように自社商品の能力、市場との関係、自社の「強み」「弱み」等の自社の内部環境や外部環境の把握が必要なのである。 - 経済産業省

These adjustment proposals are considered in regard to whether the company is aware of its strengths and weaknesses has a clear and rational strategy for recovery from the import impact. Companies can receive corporate diagnosis and counseling in preparation of their proposals from one of the 12 Trade Adjustment Assistance Centers (TAAC) set up around the country.例文帳に追加

この調整計画においては、「自社の強み・弱みに関する現状分析が当該企業によりなされているか」、「再建へ向けた明確で合理的な戦略が策定されているか」、といった項目について審査がなされるが、企業が計画を立案するに当たっては、全米12か所に設置されている地域貿易調整支援センター(TAAC:Trade Adjustment Assistance Centers)から企業診断や助言を得ることができる。 - 経済産業省

In particular, since the Danish economy is based primarily on medium and small-scale enterprises, the "Intellectual Capital Statement" as a management tool is useful for corporate managers to weigh the strengths and weaknesses of their own companies against other companies and is also expected to have the "effect of raising the overall level" of medium and small-scale enterprises in the country.例文帳に追加

特に、デンマーク経済は中堅・中小企業を主体とする経済であり、このようなマネジメント・ツールとしての「知的資本報告書」は、企業経営者が他社との間で自社の強みや弱みを比較検討する上で有用であり、一種の中堅・中小企業の「底上げ効果」が期待されている。 - 経済産業省

The previous Fig. 2-1-4 looked at the features of innovation by SMEs. Considering the relationship between this and their strengths, it can be seen that they cannot employ economies of scale, (orscale merits”) and have weaknesses in their ability to procure funding. As such, it is difficult for SMEs to drive large-scale research and development forward. However, it can be assumed that they are striving to realize innovation through creativity with the management working together with the staff, forming a single unit while taking leadership.例文帳に追加

先の第2-1-4図において、中小企業によるイノベーションの特徴を見たが、それと中小企業の強みとの関係を考えると、規模の経済性(スケールメリット)が働かないことや、資金調達力の弱さから、中小企業は、大規模な研究開発を推進することは難しいが、経営者がリーダーシップを発揮しつつ、従業員と一緒に一丸となって、イノベーションの実現に向けて創意工夫等に取り組んでいると考えられよう。 - 経済産業省

In Section 4, we performed a quantitative analysis utilizing statistical data and a qualitative analysis utilizing a questionnaire to analyze small enterprises that have a significant weight for regional economies. Just because an enterprise is small does not mean it lacks profitability. We made clear that there is no shortage of small enterprises with greater profitability than medium enterprises, and revealed what managements are thinking regarding the strengths and weaknesses of their enterprises, management targets, management principles, and other elements.例文帳に追加

第4節では、地域経済において大きなウェイトを占める小規模企業について、統計データによる定量分析とアンケートによる定性分析を行い、規模が小さいからといって、収益力がないというわけではなく、中規模企業の収益力を上回る小規模企業が少なからず存在することや、経営者が自社の強み・弱み、経営目標、経営理念等についてどのように考えているのかという実態を明らかにした。 - 経済産業省

例文

Hitachi has subjected itself to the corporate analysis with the use of the above-mentioned method because it has expectations that (i) since the Hitachi group is the aggregate of companies in diversified industry sectors, the individual and objective understanding of intellectual capital possessed by each business division would help reveal the strengths/weaknesses of each division and make it easier to cooperate cross-divisionally and to divide the roles between the administrative division (the head office function) and business divisions; (ii) the visualization of invisible intellectual capital, such as the morale of employees and brands, would induce each employee to become "aware" of problems the company and employees are faced with.例文帳に追加

日立が上記のような手法を活用した企業分析を受けているのは、①日立グループが多様な業種の集合体であるため、各事業部の有する知的資本を個別・客観的に明らかにすることで、各事業部の強みや弱みが明らかになり、事業部間での連携や管理部門たるコーポレート(本社機能)と各事業部との役割分担が容易になること、また、②従業員のやる気やブランド等の目に見えない知的資本をできる限り可視化することで、会社や自分たちの抱える問題点についての「気づき」を従業員1人1人に誘発することが可能になること、という効果があるのではないかと期待しているからである。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS