1153万例文収録!

「swank」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

swankを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

a swank apartment 例文帳に追加

しゃれたアパート - 日本語WordNet

to bluffswankshow a bold front 例文帳に追加

虚威を張る - 斎藤和英大辞典

to bluffmake a bluffswankshow a bold front 例文帳に追加

虚勢を張る - 斎藤和英大辞典

Hey, hilary swank from million dollar baby.例文帳に追加

ね、 ヒラリー・スワンク、1000000ドルの赤ん坊。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Bettie davis, joan crawford, hallie berry, hillary swank例文帳に追加

ベティ・デイビス ジョーン・クロフォード ヘイリー・ベリー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Not even the effeminate swank of his riding clothes could hide the enormous power of that body—— 例文帳に追加

優美な乗馬服姿でいるときも、その肉体に宿る力を隠せてはいなかった—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Hilary Swank won the best actress award for playing a waitress who wants to become a professional boxer. 例文帳に追加

ヒラリー・スワンクさんが,プロボクサーになりたがっているウェイトレスを演じ,主演女優賞を獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave

One day, the 31-year-old waitress Maggie Fitzgerald (Hilary Swank) comes to Frankie and says she wants to be a boxer. 例文帳に追加

ある日,31歳のウェイトレス,マギー・フィッツジェラルド(ヒラリー・スワンク)がフランキーのところへやってきて,ボクサーになりたいと言う。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

This film won four Academy Awards this year: best picture, best director for Clint Eastwood, best actress for Hilary Swank, and best supporting actor for Morgan Freeman. 例文帳に追加

この映画は,今年度アカデミー賞の4つの賞,最優秀作品,最優秀監督(クリント・イーストウッド),最優秀主演女優(ヒラリー・スワンク),最優秀助演男優(モーガン・フリーマン)を受賞した。 - 浜島書店 Catch a Wave




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS