986万例文収録!

「tattoo」に関連した英語例文の一覧 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


例文検索の条件設定

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ
変化形
  • tattooingを含む例文を検索
  • tattooedを含む例文を検索
  • tattooesを含む例文を検索
  • tattoosを含む例文を検索
情報源
個の情報源を選択中
×

情報源を選択

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

tattooを含む例文一覧

該当件数 : 54



例文

a tattoo artist例文帳に追加

入れ墨師. - 研究社 新英和中辞典

TATTOO SEAL例文帳に追加

タトゥーシール - 特許庁

TATTOO STICKER例文帳に追加

タトゥーシール - 特許庁

tattoo a person's arm例文帳に追加

人の腕に入れ墨をする. - 研究社 新英和中辞典

a person who has a tattoo例文帳に追加

いれずみをした人 - EDR日英対訳辞書

TATTOO NEEDLE UNIT例文帳に追加

入れ墨用の刺針 - 特許庁

A tattoo parlor has been opened.例文帳に追加

刺青のお店が開店しました。 - Weblio Email例文集

Why do you have a tattoo?例文帳に追加

なぜタトゥーを入れているのですか? - Weblio Email例文集

Why do you have a tattoo?例文帳に追加

なぜタトゥーを入れてるのですか? - Weblio Email例文集

I don't have a tattoo.例文帳に追加

私はタトゥーは入れていないです。 - Weblio Email例文集

I don't have a tattoo.例文帳に追加

タトゥーは入れていないです。 - Weblio Email例文集

I will show you my tattoo.例文帳に追加

あなたに私の刺青を見せる。 - Weblio Email例文集

beat the devil's tattoo例文帳に追加

指先[足]でこつこつたたく. - 研究社 新英和中辞典

A tattoo will never wear off.例文帳に追加

入れ墨は決して消えない. - 研究社 新英和中辞典

to beat the devil's tattoo例文帳に追加

指で太鼓を打つ真似をする - 斎藤和英大辞典

in tattooing, a tattoo that is only of the outline of something例文帳に追加

輪郭線だけ彫った刺青 - EDR日英対訳辞書

the act of placing a tattoo on the body例文帳に追加

身体に彫り物をすること - EDR日英対訳辞書

His tattoo is done in magic marker.例文帳に追加

彼のタトゥーはマジックペンで書かれています。 - Weblio Email例文集

He beat a tattoo with his fingers on the table.例文帳に追加

彼は指先でテーブルをコツコツたたいた. - 研究社 新英和中辞典

she had a tattoo just above her bellybutton例文帳に追加

彼女は、へそのすぐ上にタトゥーを入れていた - 日本語WordNet

in old Japan, a tattoo as a sign of criminal record例文帳に追加

(昔の),前科のしるしとしての入れ墨 - EDR日英対訳辞書

Irezumi Kami to Hada to Shokunin no kao (Tattoo paper, skin and face of artisan)' at CLBE PARADA (Nagoya)例文帳に追加

-「刺青 紙と肌と職人の顔」CLBEPARADA(名古屋) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A 19-year-old heroine gets a tattoo and has her body pierced.例文帳に追加

19歳のヒロインが入れ墨を入れ,体にピアスをする。 - 浜島書店 Catch a Wave

TATTOO DEVICE, OPEN ROUND NEEDLE FOR TATTOO AND MANUFACTURING APPARATUS FOR THE SAME AS WELL AS TATTOO ERASING DEVICE, OPEN ROUND NEEDLE FOR ERASING TATTOO AND MANUFACTURING APPARATUS FOR THE SAME例文帳に追加

入れ墨装置、入れ墨用オープンラウンドニードルおよびその製造装置並びに入れ墨消去装置、入れ墨消去用オープンラウンドニードルおよびその製造装置 - 特許庁

To provide a tattoo needle preventing troubles such as liquid dripping by stably sticking a specific quantity of liquid (dye) to the tattoo needle.例文帳に追加

タトゥーニードルに液体(染料)が安定して一定量付着し、ぼた落ち等のトラブルの生じることのないタトゥーニードルを提供する。 - 特許庁

I can't wear half‐sleeved shirts at work because I have a tattoo.例文帳に追加

タトゥーがあるので、職場で半袖のシャツを着ることが出来ない。 - Weblio英語基本例文集

Vemacitra, Vimalacitra in Sanskrit and Vepacitti in Pali, translation: purification, 絲種種, 綺書, jewelry, tattoo, and others例文帳に追加

Skt:Vemacitra、Vimalacitra、Pl:Vepacitti、訳:浄心、絲種種、綺書、宝飾、紋身など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seeing Koman, he instantly grips her arm, and notices her tattoo changed to 'Sango-taisetsu三五大切.'例文帳に追加

小万の腕を掴み上げると、そこには「三五大切」の彫り物があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he sees the tattoo, a wild desire to kill her comes over him.例文帳に追加

これを見た源五兵衛に猛然と殺意の炎が燃え上がる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meantime the hellish tattoo of the heart increased.例文帳に追加

その間にも、心臓の気味の悪い脈動は大きくなっていきました。 - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

a tattoo of the Kurikara dragon God例文帳に追加

やくざなどが背中に彫った,倶梨伽羅という,不動明王の智剣が変じた化身とされる竜王のいれずみ - EDR日英対訳辞書

a tattoo of the 'Kurikara' dragon God tattooed on a person's back例文帳に追加

背中に彫った,倶梨伽羅竜王という,不動明王の智剣が変じた化身とされる竜王のいれずみ - EDR日英対訳辞書

A temporary tattoo 22 is reversely printed on the inner face of the outer layer 30.例文帳に追加

外側層30の内面上には一時的なタトゥー22が反転印刷される。 - 特許庁

To provide a tattoo device, an open round needle for a tattoo and an apparatus for manufacturing the same as well as a tattoo erasing device, an open round needle for erasing the tattoo and an apparatus for manufacturing the same capable of storing many collars in a space among the needles and having a small damage to a skin.例文帳に追加

本発明の目的は、針間の空間により多くのカラーを貯留できると共に、皮膚へのダメージの少ない入れ墨装置、入れ墨用オープンラウンドニードルおよびその製造装置並びに入れ墨消去装置、入れ墨消去用オープンラウンドニードルおよびその製造装置を提供することにある。 - 特許庁

Gatsby's foot beat a short, restless tattoo and Tom eyed him suddenly.例文帳に追加

落ちつきなく床をとんとんと踏み鳴らしたギャツビーに、トムが不意に目を向けた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

One was the same as the tattoo mark, "Billy Bones his fancy";例文帳に追加

その一つはあの入れ墨と同じ「ビリーボーンズのお気に入り」というものだったし、 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Seeing this change, another prisoner is said to have showed Shinjo a tattoo written as 'You know the deepest mind of others when you come down in the world and shed tears to wet a sleeve.'例文帳に追加

これを見ていた別の罪人が「落魄(おちぶ)れて袖に涙のかかるとき 人の心の奥ぞ知らるる」という刺青を真乗に見せたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasuke gets drunk on the sake and tucks up his sleeves, then Sangoro sees the tattoo on Yasuke's arm and notices that Yasuke was the thief who stole the goyokin of the Enya family.例文帳に追加

杯を重ねるうちに、酔った弥助が袖をまくると、その腕の彫り物から弥助が塩冶家の御用金を盗んだ盗賊と知れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, her meeting with Shinzaburo is found by Genzaemon, and she is pressed to tell the name of her lover from the tattoo of "新" ("shin" in pronunciation and meaning "new") he has found on her upper arm.例文帳に追加

しかしながら、源左衛門に見咎められ、二の腕に彫った「新」の字から情人の名を言えと迫られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, when he entered cutting the beadroll and wearing a sword, he wore a shroud with a dragon in the clouds drawn in Japanese ink painting, and this staging emphasizes Danshichi's tattoo.例文帳に追加

また、数珠を切り刀を引っさげての入りでは雲竜の墨絵模様の帷子を着るが、これは団七の刺青を引き立てるための演出である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Kinsei Yukyoroku" (The Record of Kyokaku of the Early Modern Times), the tattoo on his back was Komachizakura (ONO no Komachi was supposedly underneath the cherry tree).例文帳に追加

行友李風の『近世遊侠録』によると背中の文身は小町桜(小野小町が桜の下にいるとされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later in his life after acquiring a reputation as a director, he revealed to his daughter that he had gotten a full-body tattoo by the second Horiyoshi.例文帳に追加

後年、監督としての名声を博して後に、二代目彫芳の手による刺青を、全身に彫ったことを娘に明かした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a package equipped with a removable label having a temporary tattoo incorporated in a wall forming the package.例文帳に追加

包装を形成する壁内に組み込まれた一時的なタトゥーを有する除去可能なラベルを備える該包装を提供する。 - 特許庁

I have made a small study of tattoo marks and have even contributed to the literature of the subject.例文帳に追加

僕は刺青の模様についてつまらん研究をしたことがありましてね、その主題の文献に寄稿したことさえあるんです。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Kohachi, explaining that in fact Koman sneaked out of Banemon's party, takes her arm to bring her back, then the tattoo 'Go-taisetsu五大切' (literally 'Go, precious' which means 'I love Go') on her upper arm is seen.例文帳に追加

伴右衛門の座敷を抜けてきたという小万の幸八が連れ帰ろうとして腕を取ると、小万の二の腕には「五大切」という入れ黒子(刺青)がみえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Banemon asks her reasons for stubbornly refusing, so Inosuke explains that Koman is, in fact, in love with a man called Gengobe, and Koman shows the tattoo on her arm.例文帳に追加

小万が頑なのを、何か理由があるのだろうと尋ねる伴右衛門に、伊之助が、小万には源五兵衛という相手がいると打ち明け、小万は腕の入れ黒子をみせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Sangoro feels good for the success of his trick and changes Koman's tattoo to 'Sango-taisetsu三五大切' (literally, 'Sango, precious;' 'sango三五' sounds like Sangoro三五郎's nickname) by adding 'San三' to the former one, and he watches her smugly.例文帳に追加

しかし、三五郎は計略の成功に気をよくして小万の腕の彫り物に「三」の一字を加えて「三五大切」に変えて悦に入っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Keiho sosho,' established in 1761, was a progressive legal system introducing the 'penal servitude' (imprisonment) system, probation system, and tattoo removal system, and is known to have largely consulted the Ming code compilation.例文帳に追加

1761年(宝暦11年)に制定された「刑法草書」は「徒刑」(懲役刑)制度や保護観察制度、除墨制度を導入した進歩的な法体系であるが、その編纂は明律を参考にしたところが大きいと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

如淳, a government official of Wei dynasty (Three States Period), considered the custom of 'getting a tattoo on their faces (entrusting)' to be the origin of Wa, but Shinsan and Gan Shiko (Yan Shigu) denied the possibility because of such reasons such as the phonetic difference between 倭 and 委.例文帳に追加

魏(三国)の官人、如淳は「人面に入れ墨する(委する)」習俗をもって倭の由来と論じたが、臣瓚や顔師古らから、倭と委の音が異なることなどを理由に否定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This solid needle (the tattoo needle) 1 for injecting the liquid is formed with a liquid flow guide groove 4 on the surface of an inclined portion 3 of the solid needle.例文帳に追加

本発明の液体を注入する中実針(タトゥーニードル)1は、中実針の傾斜部3の表面に液流誘導溝4が形成されていることを特徴とする。 - 特許庁


索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。

  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2017 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.

  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2017 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2017 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。

  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。

  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.

こんにちは ゲスト さん

ログイン
無料会員になると
使える機能が満載!
無料会員に登録するweblioに登録するメリットはこちら
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン
無料会員になると
使える機能が満載!
無料会員に登録するweblioに登録するメリットはこちら

©2017 Weblio RSS