意味 | 例文 (999件) |
that is trueの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1576件
Is that true?例文帳に追加
本当に? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
本当か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That is true例文帳に追加
そうだね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
そうなの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
へ?本当? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That is true. true.例文帳に追加
確かにそうね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That is true例文帳に追加
そうだよね... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
本当かね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
それ 本当? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
そうなのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
「本当なの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
えっ本当 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true? 例文帳に追加
本当なの。 - Tanaka Corpus
Is that true?例文帳に追加
それ本当? - Tatoeba例文
Is that true?例文帳に追加
本当なの? - Tatoeba例文
Is that true ? ah.例文帳に追加
ホントに? ああ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
本当ですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
本当なのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
あれじゃない? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
それ本当か - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
それが本心? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true? 例文帳に追加
全くですか - 斎藤和英大辞典
Yes that is true例文帳に追加
そうなんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Uhm. that is true.例文帳に追加
うん そうよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kazuma is that true?例文帳に追加
和真 そうなの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
本当なんだね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
そりゃ 本当か - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
それ本当なの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
まさか... 本当か!? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that true?例文帳に追加
それって本当? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |