例文 (999件) |
the Empressの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2756件
She became a Jugo (honorary rank next to the three Empresses: Great Empress Dowager, Empress Dowager, and Empress) in 1072. 例文帳に追加
同4年(1072年)准后。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her Majesty the Empress 例文帳に追加
皇后陛下. - 研究社 新英和中辞典
Her Majesty the Empress. 例文帳に追加
皇后陛下 - 斎藤和英大辞典
Her Majesty the Empress. 例文帳に追加
国母陛下 - 斎藤和英大辞典
Her Majesty the Empress例文帳に追加
皇后陛下 - Eゲイト英和辞典
the Lord Steward to the Empress 例文帳に追加
皇后宮大夫 - 斎藤和英大辞典
the Empress of the Imperial family 例文帳に追加
皇族の妻 - EDR日英対訳辞書
The Empress Teimei's age at the time of death was sixty-six. 例文帳に追加
享年66。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The transition to the reign of Empress Genmei 例文帳に追加
元明朝へ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Urade yama (decorative float enshrining Empress Jingu, a mythical empress of the 3rd century) 例文帳に追加
占出山(うらでやま) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imperial Princess Ryoshi was granted Ippon Jugo (the highest rank of nobility after the Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress) and was Saigu (Imperial Princess appointed to serve the deities of the Ise-jingu Shrine). 例文帳に追加
一品准后、斎宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the Lord Steward to Empress 例文帳に追加
皇后宮大夫 - 斎藤和英大辞典
About the Empress's posthumous title 例文帳に追加
追号について - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Imperial family (excluding Sanko [the Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort]) 例文帳に追加
皇族(三后を除く)の場合 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was appointed Kanpaku (Chief Adviser to the Emperor) twice and was awarded the status of Jugo (honorary rank next to the three Empresses: Great Empress Dowager, Empress Dowager, and Empress). 例文帳に追加
関白(2度)、准后。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mansai also went by the title of Hosshinin Jugo (honorary rank next to the three Empresses: Great Empress Dowager, Empress Dowager, and Empress). 例文帳に追加
法身院(ほっしんいん)准后とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Next year, 1157, she became Jusangu (honorary rank next to the three Empresses: Great Empress Dowager, Empress Dowager, and Empress). 例文帳に追加
翌年の保元2年(1157年)准三宮になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On March 17, he was promoted to the court rank of Jusangu (honorary rank next to the three Empresses: Great Empress Dowager, Empress Dowager, and Empress). 例文帳に追加
2月19日、准三宮宣下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
July 27: Conferred the title of Jugo (honorary rank next to the three Empresses: Great Empress Dowager, Empress Dowager, and Empress). 例文帳に追加
6月5日:准后宣下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April of 1238, he was awarded the honorary rank of Jusango (reserved for the Great Empress Dowager, Empress Dowager, Empress and high ranking nobles). 例文帳に追加
嘉禎4年(1238年)3月、准三后。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He gained the rank of Jusangu (honorary rank next to the three Empresses: Great Empress Dowager, Empress Dowager, and Empress) in 1497. 例文帳に追加
明応6年(1497年)には准三宮となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His mother was the daughter of Jusangu (honorary rank next to the three Empresses: Great Empress Dowager, Empress Dowager, and Empress) Masahiro TAKATSUKASA. 例文帳に追加
母は准三宮鷹司政煕の娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Instead, the Retired Empress Koken came back to the position of Empress (Empress Shotoku). 例文帳に追加
代わって孝謙上皇が重祚する(称徳天皇)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a general name for the grand dowager empress, dowager empress and empress 例文帳に追加
太皇太后,皇太后,皇后の総称 - EDR日英対訳辞書
In 1800, he was ranked Jusangu (honorary rank next to the three Empresses: Great Empress Dowager, Empress Dowager, and Empress). 例文帳に追加
寛政12年(1800年)准三宮 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was ranked as Ippon (First Order of an Imperial Prince) and Jusango (honorary rank next to the three Empresses: Great Empress Dowager, Empress Dowager, and Empress). 例文帳に追加
一品、准三后。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1127, decided by fortunetelling to be ranked as Jusango (honorary rank next to the three Empresses: Great Empress Dowager, Empress Dowager, and Empress) and to become Sai-in 例文帳に追加
1127年准三后、斎院に卜定される - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Appointed to Jusangu (honorary rank next to the three Empresses: Great Empress Dowager, Empress Dowager, and Empress) in 1079. 例文帳に追加
承暦3年(1079年)准三宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, she became the Sai-in of the Kamo-jinja Shrines by divination and the Jugo (honorary rank next to the three empresses: Great Empress Dowager, Empress Dowager and Empress). 例文帳に追加
同年賀茂斎院に卜定、准后。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the inner palace of the Empress 例文帳に追加
后妃の住む奥御殿 - EDR日英対訳辞書
The former Prince Taka's (the prince was passed away) Empress 例文帳に追加
故多嘉王妃。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Koki-den (the Palace for the Empress, Chugu (second consort of an emperor, Nyogo) 例文帳に追加
弘徽殿 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |