例文 (999件) |
the fact asの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2579件
As a matter of fact, he's going to the states.例文帳に追加
実は彼はアメリカに行くのだ。 - Tatoeba例文
As a matter of fact, I don't know the truth.例文帳に追加
実を言うと,真実は知らない - Eゲイト英和辞典
As a matter of fact, he's going to the states. 例文帳に追加
実は彼はアメリカに行くのだ。 - Tanaka Corpus
Mitsugoro BANDO V as Hanako who is in fact Kiritaro the Tengu kozo who is in fact Matsuwaka YOSHIDA. 例文帳に追加
花子実は天狗小僧霧太郎実ハ吉田松若:坂東三津五郎(5代目) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kofu is derived from the fact that it was the site of the residence of shugo daimyo (daimyo originally assigned as a provincial governor), not the fact that it was where the kokufu was located. 例文帳に追加
甲府は国府所在地ではなく、守護大名の館が置かれた事に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to speak the plain, unvarnished truth―tell the downright truth―state a fact as it is 【イディオム・格言的には:】“call a spade a spade.” 例文帳に追加
ありのままに言う - 斎藤和英大辞典
I will ascertain the fact as far as I can―to the best of my abilities. 例文帳に追加
つとめて事実を確かめてみましょう - 斎藤和英大辞典
As a matter of fact, he knows very little of the matter.例文帳に追加
実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。 - Tatoeba例文
a fact about the whole (as opposed to particular) 例文帳に追加
(細部と対照的に)全体に関する事実 - 日本語WordNet
As a matter of fact, he knows very little of the matter. 例文帳に追加
実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。 - Tanaka Corpus
As a matter of fact, the investigations produced no result whatever, 例文帳に追加
実際、調査の結果何も発見できなかった。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
It is unknown as to whether or not the affair was historical fact, however, as there is virtually no credibility to the story. 例文帳に追加
ただし、史実かどうかとなると、信憑性は殆ど無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the number '12' is read 'juni' in Japanese, the name 'Juni-jinja Shrine' derives from the fact that the shrine enshrines twelve deities. 例文帳に追加
「十二神社」の社名はそれに由来するものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name of Shikike originated from the fact that Umakai was appointed as Shikibukyo (Minister of the Ministry of Ceremonial). 例文帳に追加
宇合が式部卿を兼ねたことから式家と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name of Kyoke originated from the fact that Maro was appointed as Sakyo no daibu (Master of the Eastern Capital Offices). 例文帳に追加
藤原麻呂が左京大夫を兼ねたことがこの家名の由来。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name was derived from the fact that they both had experience as Kawachinokami (governor of Kawachi). 例文帳に追加
彼ら2人とも河内守を経験したことがあることからこう呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If there is any concealment by townspeople or farmers, the whole county or town will be regarded as being blameworthy when the fact is discovered. 例文帳に追加
為町人百姓於隠置は其一郷同一町可為曲事 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fact that daikokuzo faces front is the same as cho-gin. 例文帳に追加
さらに大黒像が正面を向いていることは丁銀と同様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore the fact of Makimuku Remains during the Yayoi period has not been well known as of today. 例文帳に追加
つまり纒向遺跡の弥生時代のことはほとんど分かっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact, until then, it was the Ko clan, a retainer, which had served the Ashikaga clan as Shitsuji for generations. 例文帳に追加
事実、それまで足利氏の執事は臣下の高氏が歴代務めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a matter of fact, the FSA has done much of the spadework, although you may not have noticed it. 例文帳に追加
実は金融庁は、非常に下働きをさせていただきました。 - 金融庁
As a matter of fact, they looked after all the things in our lives for us. 例文帳に追加
彼らは事実上、私たちの生活のすべての面倒を見てくれた。 - Weblio Email例文集
I want to stop being passive and using the fact that I can't speak English as an excuse. 例文帳に追加
英語が話せないことが理由で消極的になるのをやめたい。 - Weblio Email例文集
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.例文帳に追加
彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。 - Tatoeba例文
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.例文帳に追加
実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。 - Tatoeba例文
the state of looking as if one has just learned something when in fact one has known it for some time 例文帳に追加
前から知っているのに今はじめて知ったという様子 - EDR日英対訳辞書
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth. 例文帳に追加
彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。 - Tanaka Corpus
As a matter of fact the owner of this restaurant is a friend of mine. 例文帳に追加
実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。 - Tanaka Corpus
I say Sangai of the Zen sect died losing his voice as a matter of fact. 例文帳に追加
「私に云く禅宗の三階は現に声を失ひて死す。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, various kinds of onomatopoeia, etc., make the reader feel as if he or she is in fact there. 例文帳に追加
一方、擬態語の多様などにより、臨場感を備える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Onna Ninomiya becomes pregnant as a result and her mother Omiya arranges to hide the fact of her daughter's condition. 例文帳に追加
その結果女二宮は妊娠、母大宮により事実は隠し通される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a matter of fact, friendship between our nation and that country will be thrown out of the window and we shall ultimately be brought under their control. 例文帳に追加
好親却(かえつ)て破れ、終に彼の制を受るに至らん。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are various theories regarding the origin of mirin, but none have been determined as fact. 例文帳に追加
味醂のそもそもの起原に関しては諸説あり、確定的なものがない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact, the Zebrzydowski's Rebellion described above, was not viewed as an act of treason. 例文帳に追加
実際に上記のゼブジドフスキの乱でも反逆は適用されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It became known as Kodo (lit. deerskin hall) due to the fact that Gyoen would wear deerskin. 例文帳に追加
行円が鹿皮を身につけていた事から、革堂と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it is difficult to regard this as fact for the following reasons. 例文帳に追加
しかし、このことに対しては次のような理由から史実とは受け止めがたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a matter of fact, SAIGO remained opposing YAMAGATA's resignation until the last moment. 例文帳に追加
事実、西郷は最後まで山縣の辞任には反対していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a matter of fact the stolen pocket-book contained twenty thousand-franc notes. 例文帳に追加
実際に財布が盗まれていた。財布には二万フラン入っていたそうだ。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
Though, as a matter of fact, it's not much fun smoking in the dark. 例文帳に追加
だが実際問題、暗闇でたばこを喫うのはあまり好きじゃない。 - G.K. Chesterton『少年の心』
The fact of commercial success or the equivalent can be referenced as the fact effective to affirmatively infer the existence of an inventive step. 例文帳に追加
商業的成功又はこれに準じる事実は、進歩性の存在を肯定的に推認するのに役立つ事実として参酌することができる。 - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |