1016万例文収録!

「the great majority」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the great majorityの意味・解説 > the great majorityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the great majorityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

the great majority [body, part] of… 例文帳に追加

…の大部分. - 研究社 新英和中辞典

The great [vast] majority approved the policy. 例文帳に追加

実に大多数の人がその政策に賛同した. - 研究社 新英和中辞典

The great majority is for the project.例文帳に追加

大部分の人がその計画に賛成している。 - Tatoeba例文

The great majority is for the project. 例文帳に追加

大部分の人がその計画に賛成している。 - Tanaka Corpus

例文

The budget was passed by a great majority. 例文帳に追加

予算案は大多数をもって可決した - 斎藤和英大辞典


例文

He gave up his plan with great reluctance because the majority of the members objected to it. 例文帳に追加

みんなに反対されて不承不承計画を中止せざるをえなかった. - 研究社 新和英中辞典

Currently, the great majority of SOEs are heading toward privatization.例文帳に追加

現在、大多数の国有企業は民営化の方向に向かいつつある。 - 経済産業省

both those for and against are fervently convinced they speak for the great majority of the people 例文帳に追加

賛成者も反対者も彼らが人々の大多数を代弁すると熱烈に信じている - 日本語WordNet

360 great poems in the period between Konin era and Encho era were selected; the majority of them were included in Kokin Wakashu. 例文帳に追加

古今和歌集を中心に弘仁年間から延長(元号)年間までの秀歌360首を撰出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As the construction can cover the whole area of the blowout hole, a great majority of the wind blowing out passes through the filter.例文帳に追加

本装置は吹き出し口全面を覆うことが出来るため、吹き出してくる風の大部分がフィルタを通過する。 - 特許庁

例文

As a great majority of the air stream runs against the sound absorbing member 2, the noise in the air stream can be absorbed efficiently.例文帳に追加

気流の大部分が吸音部材2に衝突するので、気流中の騒音を効率よく吸音することができる。 - 特許庁

The performance lasts for nearly 20 minutes if it is occurs in three movements; however, the great majority of performances are cut down into two movements. 例文帳に追加

しかし、三部構成の演奏となると、20分近い長時間となるので、圧倒的多数の演奏が二楽章に省略されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To support small and medium construction industry occupying a great majority of Japan from the aspect of computerization, so that each construction industry dispenses with inconsistent system investment.例文帳に追加

日本の大多数を占める中小建設業を情報化の側面から支援可能とし、個々の建設業がバラバラしたシステム投資をせずにすむ。 - 特許庁

The great majority were instigated by Australia, the EU, the United States and other developed countries (Fig. 3.2.2) as the major tariff cuts in developed countries resulting from the succession of tariff reduction negotiations under the GATT made it difficult for them to use tariffs to protect domestic industries.例文帳に追加

これは、GATTにおける一連の関税引下げ交渉の結果、先進国においては大幅に関税削減が進み、その結果高関税により国内産業を保護することが困難になったことに由来している。 - 経済産業省

Note that the great majority of cookies on the Internet are Netscape cookies. cookielib attempts to follow the de-facto Netscape cookie protocol (which differssubstantially from that set out in the original Netscapespecification), including taking note of the max-age and port cookie-attributes introduced with RFC 2109.例文帳に追加

cookielib はデファクトスタンダードのNetscape クッキープロトコル (これは元々 Netscape が策定した仕様とはかなり異なっています) に従うようになっており、RFC 2109 で導入された max-age や port などのクッキー属性にも注意を払います。 - Python

Mt. Yaotome (Nanto City, Toyama Prefecture): some proposed "Yaotome City" for the name of the new city formed through a municipal merger known as "the Great Merger of the Heisei Era," but the municipal assembly adopted Nanto City by a majority vote. 例文帳に追加

八乙女山(富山県南砺市):平成の大合併で新市の名称を八乙女市にする案もあったが市議会で多数決により南砺市に決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The gankubi, the bowl and the mouthpiece were made out of metal for durability, and a certain kind of rao for luxury kiseru are made out of ebony, but the great majority of rao seem to be made out of bamboo. 例文帳に追加

雁首、火皿、吸い口については耐久性を持たせるためにその多くが金属製であり、羅宇については、高級品では黒檀なども見受けられるが、圧倒的に竹が多いようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above review of exports and FDI by SMEs has demonstrated that, notwithstanding the rapid onward march of globalization, the great majority of SMEs are not involved in exporting or FDI. 例文帳に追加

以上、中小企業の輸出及び直接投資について概観してきたが、グローバル化の著しい進展にもかかわらず、大半の中小企業が、輸出及び直接投資を行っていないことが分かった。 - 経済産業省

Biassed, however, by their previous education, the great majority of naturalists invoked a special creative act to account for the appearance of each new group of organisms. 例文帳に追加

しかしながら、大多数の博物学者は、その以前に受けた教育による偏見から、生命体の新しい群が出現するたびにその説明として特別な創造行為を持ち出すのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

The ice shaving machine is structured so that assembly of each of its constituent units is made using as less screw fastening as practicable and a great majority of assembling is made by one-touch process such as locking engagement, etc.例文帳に追加

氷削機を構成する各機器の組立てにおいて極力ネジ止締結を避け、その大部分を係り止め等によるワンタッチ組立とする - 特許庁

but, unfortunately, not only is it not obvious how to apply it in the great majority of cases in which its aid is needed, but its general validity is stoutly denied. 例文帳に追加

けれど不幸なことに、その助けが必要なときに多数のものに適用する方法が明確でないだけでなく、一般的な妥当性がはっきりと否定されていのです。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

Although there is an opinion that such cases reveal the harsh governance by the zuryo, when each case is looked at closely, clearly a great majority of the zuryo imposed tax according to the regulations, which shows that the zuryo were more law-abiding while the tato fumyo pursued their own interests. 例文帳に追加

このような事例を受領層の苛政の表れと評価する意見もあるが、個別の事例を見ると受領が法令どおりに課税した例が圧倒的に多く、むしろ受領の方が遵法的であり、田堵負名層が私益を主張していることが判っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Provided are new human genes WDRPUH and KRZFPUH, and PPIL1 whose expression is markedly elevated in a great majority of HCCs and colon cancers, compared to corresponding non-cancerous tissues, and a new human gene APCDD1 whose expression is down-regulated in response to the transduction of wild-type APC1 into colon-cancer cells.例文帳に追加

対応する非癌組織と比較して、HCCおよび結腸癌の大半でその発現が顕著に上昇している新規ヒト遺伝子WDRPUHおよびKRZFPUHならびにPPIL1、さらには、結腸癌細胞への野生型APC1の形質導入に応答して下方制御される新規ヒト遺伝子APCDD1を提供する。 - 特許庁

Winning majority in the first general election of the members of the House of Representatives in 1890, the parties demanding the democratic rights such as the Liberal Party (it was split then and reunited through the Great Merger Movement) and the Constitutional Progressive Party and etc. thought that the public was on their side and strengthened the attitude toward the han-dominated government (the members of former Choshu and Satsuma domains who played major part in the Meiji Restoration and had power after the restoration) which suppressed them and toward other conservative parties (the Taiseikai Group and so on) regarded as the followers of the government. 例文帳に追加

第1回衆議院議員総選挙で合計すると、衆議院の過半数を制した自由党(当時は分裂状態にあり、大同団結運動を経て再統合される)や立憲改進党などの民権派各党は、世論の意思は自分たちにあると捉え、自分達を弾圧してきた藩閥政府やその同調者と見られた保守系政党(大成会など)との対決姿勢を強めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At the end of November 2007, the Chairman of the Negotiating Group on Rules issued a draft text (“the 2007 draft rules”). However, although the draft contained some commendable provisions on sunset clauses, the draft as a whole did not reflect membersinterests in a balanced manner, as it permitted the controversial practice ofzeroingopposed by the great majority of members.例文帳に追加

最近の経緯として、2007 年11 月末に、交渉会合での議論を経てルール議長テキスト(2007 年議長テキスト)が公表されたが、AD 措置の自動失効(サンセット)規定など方向性を評価できる条文案もあったものの、大多数の国が禁止を主張してきた「ゼロイング」が容認されるなど、全体としてバランスを逸したものであった。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS