1016万例文収録!

「the queen」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the queenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the queenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 799



例文

the Queen 例文帳に追加

女王. - 研究社 新英和中辞典

the queen bee 例文帳に追加

女王バチ. - 研究社 新英和中辞典

Her Majesty the Queen 例文帳に追加

女王陛下. - 研究社 新英和中辞典

the Queen of England 例文帳に追加

英国女王. - 研究社 新英和中辞典

例文

the King and Queen 例文帳に追加

国王夫妻. - 研究社 新英和中辞典


例文

the Queen of Grace 例文帳に追加

聖母マリア. - 研究社 新英和中辞典

Long live the Queen!例文帳に追加

女王万歳。 - Tatoeba例文

the queen dowager例文帳に追加

皇太后 - Eゲイト英和辞典

Her Majesty the Queen例文帳に追加

女王陛下 - Eゲイト英和辞典

例文

the Virgin Queen例文帳に追加

処女王 - Eゲイト英和辞典

例文

Long live the Queen! 例文帳に追加

女王万歳。 - Tanaka Corpus

said the Queen: 例文帳に追加

と女王さま。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

said the Queen. 例文帳に追加

と女王さま。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

the Queen remarked. 例文帳に追加

と女王さま。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

the Queen said. 例文帳に追加

と女王さま。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

`The Queen! 例文帳に追加

「女王さまだ! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

The Queen!' 例文帳に追加

女王さまだ!」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

`Leave off that!' screamed the Queen. 例文帳に追加

「やめんか! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

`That's right!' shouted the Queen. 例文帳に追加

「よろしい! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

said the Queen. 例文帳に追加

と女王さま。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

`Come on, then,' said the Queen, 例文帳に追加

「ではおいで。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

added the Queen. 例文帳に追加

と女王さま。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Hurrah for the Queen! 例文帳に追加

女王様万歳! - 研究社 新英和中辞典

the Queen of heaven 例文帳に追加

天の女王; 月. - 研究社 新英和中辞典

the Queen Mary 例文帳に追加

クイーンメリー号. - 研究社 新英和中辞典

(a) physician in ordinary to the Queen 例文帳に追加

女王の侍医. - 研究社 新英和中辞典

the Belgian Queen 例文帳に追加

ベルギーの女王 - 日本語WordNet

the queen of hearts例文帳に追加

ハートのクイーン - Eゲイト英和辞典

answered the queen; 例文帳に追加

女王は答えた。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

said the queen, 例文帳に追加

女王は言った。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

`From the Queen. 例文帳に追加

「女王さまより〜、 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

`No, no!' said the Queen. 例文帳に追加

「ちがうちがう! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

The queen of plum-trees in the Peerless Clime 例文帳に追加

抹桑第一梅 - 斎藤和英大辞典

The queen of plum-trees in the Peerless Clime 例文帳に追加

扶桑第一梅 - 斎藤和英大辞典

The queen of the witches is dead.例文帳に追加

魔女の女王は死ぬ。 - Tatoeba例文

9. The Queen of the Field Mice 例文帳に追加

9 野ネズミの女王さま - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

the Queen [ten] of diamonds 例文帳に追加

ダイヤのクイーン [10]. - 研究社 新英和中辞典

the ten [queen] of hearts 例文帳に追加

ハートの 10 [クイーン]. - 研究社 新英和中辞典

Long live the Queen! 例文帳に追加

女王陛下万歳! - 研究社 新英和中辞典

the Queen of love 例文帳に追加

愛の女神, ビーナス. - 研究社 新英和中辞典

the Queen of night 例文帳に追加

夜の女王, 月の女神. - 研究社 新英和中辞典

the queen of hearts 例文帳に追加

ハートのクイーン; 美人. - 研究社 新英和中辞典

the Prince [Queen] Regent 例文帳に追加

摂政の宮[王妃]. - 研究社 新英和中辞典

the seven [queen] of spades 例文帳に追加

スペードの 7[クイーン]. - 研究社 新英和中辞典

the queen and her train 例文帳に追加

女王とその随行者. - 研究社 新英和中辞典

the years of Queen Victoria 例文帳に追加

ビクトリア女王の時代. - 研究社 新英和中辞典

God save the Queen.例文帳に追加

女王陛下万歳! - Tatoeba例文

the queen of ocean liners 例文帳に追加

遠洋定期船の女王 - 日本語WordNet

the rank of king or queen 例文帳に追加

王としての位 - EDR日英対訳辞書

例文

the queen of society例文帳に追加

社交界の花形 - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS