1016万例文収録!

「this article」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > this articleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

this articleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14395



例文

For the purposes of this Article, the INPI shall observe the provisions of Paragraph 4 of the Article 73. 例文帳に追加

本条の適用にあたっては,INPIは,第73条(4)の規定に従うものとする。 - 特許庁

METAL COMPLEX, ANTIMICROBIAL MATERIAL, ANTIMICROBIAL ARTICLE AND PRODUCTION OF THIS ARTICLE例文帳に追加

金属錯体、抗菌材、抗菌性物品、及び該物品の製造方法 - 特許庁

This article holding and transferring device comprises an article holding device 2.例文帳に追加

物品保持移載装置は、物品保持装置2などを備えている。 - 特許庁

This article storage equipment is constituted of the article transfer apparatus.例文帳に追加

又、その物品移載装置を備えて物品保管設備が構成されている。 - 特許庁

例文

ARTICLE CONSTITUTED OF GLASS OR CERAMIC AND DECORATING METHOD OF ARTICLE OF THIS KIND例文帳に追加

ガラスまたはセラミックからなる物品およびこの種の物品の装飾法 - 特許庁


例文

This wearable article may be a throwaway absorbent article.例文帳に追加

この着用可能物品は、使い捨て吸収性物品であってもよい。 - 特許庁

POLYLACTIC ACID RESIN MOLDED ARTICLE, CARPET USING THIS MOLDED ARTICLE AND ITS MANUFACTURING METHOD例文帳に追加

ポリ乳酸樹脂成形体、これを用いたカーペット及びその製造方法 - 特許庁

(4) The provisions of paragraph (3) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the certification set forth in paragraph (1) of this Article. 例文帳に追加

4 前条第三項の規定は、第一項の認定に準用する。 - 経済産業省

However, since this article was written, there was no article concerning kyokusui until an article in Shoku Nihongi (Continuation of the Nihon Shoki) was written in 728. 例文帳に追加

ただしこの記事から曲水に関する記事は続日本記の神亀5年(728年)まで途絶えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ARTICLE CONTAINER EQUIPPED WITH WEIGHING FUNCTION AND ARTICLE MANAGEMENT SYSTEM USING THIS ARTICLE CONTAINER例文帳に追加

計量機能を具備する物品容器及びその物品容器を用いた物品管理システム - 特許庁

例文

The 2nd paragraph of Article 47 to Article 55 of this Law shall apply mutatis mutandis for Section 12 of Chapter 2 of this Law. 例文帳に追加

第47条第2段落から第55条までの規定は,第2章第12節について準用する。 - 特許庁

For the purposes of this Article, "use" of a trademark means any use referred to in Article 18(2) of this Law. 例文帳に追加

本条の目的上,商標の「使用」とは,第18条(2)に規定されるあらゆる使用を意味する。 - 特許庁

i) A person who has violated the provision of Article 35 (including the case where this Article is applied mutatis mutandis in paragraph (3), Article 36 and Article 63 例文帳に追加

一 第三十五条(第三十六条第三項及び第六十三条において準用する場合を含む。)の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Registration prescribed in paragraph (1) of Article 77 (hereinafter referred to as "registration" in this Article, Article 53, and paragraph (1) of Article 53-2.) 例文帳に追加

第七十七条第一項に規定する登録(以下この条、第五十三条及び第五十三条の二第一項において「登録」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Article 2, item (xiv), Article 5, Article 6, paragraph (3), Article 10, and this Chapter (excluding this Article, Article 27, Article 28, Article 32, Article 34, Article 35, Article 41, Article 43 to Article 46, Article 51, paragraph (5) and paragraph (6), Article 53, paragraph (2), Article 56, Article 58, paragraph (1) and paragraph (4), Article 59, item (i), item (iii) to item (vi) and item (viii), Article 66, Article 67, Article 71, Article 73, paragraph (1), item (ii) to item (iv), paragraph (2) and paragraph (3), Article 76, Article 78 to Article 86, Article 88, Article 90 to Article 92, Article 94, Article 95, paragraph (1), Article 96, Article 97, Article 98, paragraph (2), Article 101, Article 102, Article 106, Article 108, Article 112, Article 114 to Article 117, and Article 118, paragraph (2), paragraph (5) and paragraph (6)) shall apply mutatis mutandis to a registration procedure to be performed as commissioned by a government agency or public office. 例文帳に追加

2 第二条第十四号、第五条、第六条第三項、第十条及びこの章(この条、第二十七条、第二十八条、第三十二条、第三十四条、第三十五条、第四十一条、第四十三条から第四十六条まで、第五十一条第五項及び第六項、第五十三条第二項、第五十六条、第五十八条第一項及び第四項、第五十九条第一号、第三号から第六号まで及び第八号、第六十六条、第六十七条、第七十一条、第七十三条第一項第二号から第四号まで、第二項及び第三項、第七十六条、第七十八条から第八十六条まで、第八十八条、第九十条から第九十二条まで、第九十四条、第九十五条第一項、第九十六条、第九十七条、第九十八条第二項、第百一条、第百二条、第百六条、第百八条、第百十二条、第百十四条から第百十七条まで並びに第百十八条第二項、第五項及び第六項を除く。)の規定は、官庁又は公署の嘱託による登記の手続について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) the general meeting of members set forth in Article 36(2) of this Act and Article 204(2) of the Companies Act as applied mutatis mutandis by replacing certain terms pursuant to Article 36(5) of this Act; 例文帳に追加

二 第三十六条第二項及び同条第五項において読み替えて準用する会社法第二百四条第二項の社員総会 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The subject addressed in this article is worthy of investigation. 例文帳に追加

この記事で紹介されていることは、探求する価値がある。 - Weblio Email例文集

This article describes a series of studies.例文帳に追加

この論文は一連の研究を紹介する。 - Weblio Email例文集

This article writes about that in detail. 例文帳に追加

この記事がそれについて詳しく書かれています。 - Weblio Email例文集

This article was very interesting for me. 例文帳に追加

私にとってとても興味深い記事です。 - Weblio Email例文集

I wrote this article on my own strength. 例文帳に追加

今回の記事は、私が自分の力で書きました。 - Weblio Email例文集

I wrote this article through my own efforts. 例文帳に追加

今回の記事は、私が独力で書きました。 - Weblio Email例文集

What is interesting about this article? 例文帳に追加

この記事の何が面白いのでしょうか? - Weblio Email例文集

I read this article and became worried. 例文帳に追加

この記事を読んで私はそれが心配になった。 - Weblio Email例文集

I couldn't understand a part of this article. 例文帳に追加

私はこの記事の一部が理解できませんでした。 - Weblio Email例文集

I read this article and became worried. 例文帳に追加

この記事を読んでそれが心配になった。 - Weblio Email例文集

In order to attract their interest, I published this article. 例文帳に追加

彼らの興味を引くために、この資料を載せた。 - Weblio Email例文集

It's thought there is nationalism behind this article. 例文帳に追加

この記事の背景にはナショナリズムがあると思われる。 - Weblio Email例文集

There is a sense of nationalism hidden in the background of this article. 例文帳に追加

この記事の背景にはナショナリズムが見え隠れする。 - Weblio Email例文集

I don't understand what this article wants to say. 例文帳に追加

この記事は何が言いたいのか私には分からない。 - Weblio Email例文集

You edit this kind of article. 例文帳に追加

あなたがこのような記事を出版する。 - Weblio Email例文集

We want to discuss this article. 例文帳に追加

私たちはこの記事についての議論をしたい。 - Weblio Email例文集

I want to discuss this article right away. 例文帳に追加

私はこの記事についてすぐに議論したい。 - Weblio Email例文集

I wrote this article in three days. 例文帳に追加

私は三日間でこの記事を書きました。 - Weblio Email例文集

I am happy if you read this article. 例文帳に追加

あなたがこの記事を読んでくだされば、私は嬉しいです。 - Weblio Email例文集

When should I send this article by? 例文帳に追加

私はいつまでに、この文章を送ればいいでしょうか。 - Weblio Email例文集

I write this article on Saturdays. 例文帳に追加

私はこの作文を土曜日に書いている。 - Weblio Email例文集

I was very surprised when I read this article.例文帳に追加

この記事を読んでとても驚きました。 - Weblio Email例文集

I am looking forward to seeing this article.例文帳に追加

私はこの日記を見るのが楽しみです。 - Weblio Email例文集

In this article, names of things are misapplied. 例文帳に追加

この記事では物事の名前が誤用されている。 - Weblio英語基本例文集

What reduction will you make on this article? 例文帳に追加

この品を(買ったら)どれくらい割り引いてくれますか. - 研究社 新英和中辞典

It took a lot of legwork to write this article. 例文帳に追加

この記事を書くにはずいぶん足を使った. - 研究社 新和英中辞典

This article had been suppressed until noon today. 例文帳に追加

この記事は本日正午まで差し止めになっていた. - 研究社 新和英中辞典

This article was serialized [printed in serial form] in the Asahi. 例文帳に追加

この論文は数回にわたって朝日新聞に掲載された. - 研究社 新和英中辞典

I'm afraid this article may be actionable. 例文帳に追加

この記事は裁判沙汰になりかねないぞ. - 研究社 新和英中辞典

This article has a short shelf life. 例文帳に追加

この商品は長くたなざらしにはできませんよ. - 研究社 新和英中辞典

This article must be handled with the utmost care. 例文帳に追加

この品の取り扱いは注意の上にも注意を要する. - 研究社 新和英中辞典

Extreme care must be used in handling this article. 例文帳に追加

この品の取り扱いは注意の上にも注意を要する. - 研究社 新和英中辞典

This article needs to be rewritten [reworked]. 例文帳に追加

この記事はもう一度手入れをする必要がある. - 研究社 新和英中辞典

例文

This article can be changed [exchanged] if you find it unsatisfactory. 例文帳に追加

この品がお気に召さない場合にはお取り替えいたします. - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS