1016万例文収録!

「thrice」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

thriceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

three timesthricetreble 例文帳に追加

三倍 - 斎藤和英大辞典

three timesthrice 例文帳に追加

三度 - 斎藤和英大辞典

thricethree times 例文帳に追加

三回 - 斎藤和英大辞典

thriceblessedthricefavored 例文帳に追加

非常に恵まれた, 果報な. - 研究社 新英和中辞典

例文

twice or thrice 例文帳に追加

《文語》 2, 3 回. - 研究社 新英和中辞典


例文

twice or thricetwo or three times 例文帳に追加

両三度 - 斎藤和英大辞典

What happens twice will happen thrice例文帳に追加

二度ある事は三度ある - JMdict

I try to reflect on my actions thrice daily. 例文帳に追加

我, 日に三たび我が身を省みる. - 研究社 新和英中辞典

I called you thrice last night 例文帳に追加

私は昨夜、3回あなたに電話をした - 日本語WordNet

例文

(of a leaf shape) thrice pinnate 例文帳に追加

(葉の形について)三重の羽状 - 日本語WordNet

例文

Thrice he tried to climb it, but thrice he fell back. 例文帳に追加

パトロクロスは三度城壁を登ろうとしたが、三度とも落ちてしまった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

If it is a blessing to have children, he is thrice-blessed. 例文帳に追加

子を持つのが果報なら彼はよっぽど果報者だ - 斎藤和英大辞典

--and thrice the men of Troy were confounded and shaken with terror. 例文帳に追加

三度トロイアの男たちは恐怖で混乱し動揺した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Well, sir, every day, ay, and twice and thrice in the same day, 例文帳に追加

えぇ、毎日で、あぁ、一日に二回も三回もです。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

Thrice Achilles shouted mightily, and thrice the horses of the Trojans shuddered for fear and turned back from the onslaught, 例文帳に追加

三度アキレウスは大声で叫び、三度トロイアの馬は恐ろしさに震え上がり、猛攻撃から引き返し、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

a historical fact that Mencius's mother moved house thrice for her son's better educational environment 例文帳に追加

孟子の母が孟子の教育のために三度住居を変えたという故事 - EDR日英対訳辞書

The force of a tsunami is decreased by disposing breakwaters thrice (in three rows).例文帳に追加

3重(列)に配置する事により津波の威力を弱める。 - 特許庁

and Patroclus thrice charged into the thick of the Trojans. 例文帳に追加

そしてパトロクロス三度トロイア軍のまっただ中に突撃した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Thus, if conc=2 and inv=3, the test case will be run 6 times (two threads, each run thrice). 例文帳に追加

したがって、conc=2 および inv=3 の場合、テストケースは 6 回実行されます (2 スレッド、それぞれ 3 回実行)。 - NetBeans

It is said that, at that time, a cuckoo sang its song twice or thrice over the Imperial Palace and then silence was restored. 例文帳に追加

その時宮廷の上空には、カッコウの鳴き声が二声三声聞こえ、静けさが戻ってきたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thrice I saw Morlocks put their heads down in a kind of agony and rush into the flames. 例文帳に追加

三度、わたしはモーロックたちが一種の苦悶に頭を下げて炎に飛び込むのを見ました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

A minimum capacity of the data basic buffer 58 is selected to be thrice the capacity of a nominal data access unit or thrice the data quantity received by the receiver at a maximum rate within a time when the receiver displays the video element.例文帳に追加

データ基本バッファ58の最小サイズは公称データアクセスユニットのサイズの3倍またはビデオ要素が受信機によってディスプレイされる時間内に受信機が最大レートで受信できるデータ量の3倍である。 - 特許庁

The lactic acid bacterium fermentation product has an anti-SARS (Sub-Acute Respiratory Syndrome) corona virus activity thrice or more as high as the activity of the unfermented material.例文帳に追加

本発明に係る乳酸菌発酵物は未発酵物に比べて抗SARS(Sub-Acute Respiratory Syndrome)コロナウイルス活性が3倍以上向上する。 - 特許庁

In the case of S=1, when the user horizontally waves thrice or over, the dolphin disappears and the L1 is incremented by one (S1507).例文帳に追加

S=1の場合、手を左右に3回以上振ったら、イルカは引っ込み、L1を1つ加算する(S1507)。 - 特許庁

The sub-pixels have a planer shape of which a size in a long direction is less than thrice a size in a short direction.例文帳に追加

ここで、サブ画素は、長辺方向の寸法が短辺方向の寸法の3倍未満である平面形状を有するものである。 - 特許庁

After confirming the complete consumption of the raw material, the operation to add water to the reaction mixture and separate into two phases is repeated at least thrice.例文帳に追加

原料が十分消費されたことを確認後、反応混合物に水を加えて2相分離する操作を少なくとも3回実施する。 - 特許庁

In this case, the serial resonance frequency of the shunt capacitor C16 and the transmission line 16 is set to be a frequency equal to thrice the transmission frequency.例文帳に追加

このとき、シャントコンデンサC16と伝送線路16の直列共振周波数を、送信周波数の3倍波と等しい周波数に設定する。 - 特許庁

The tape made of double layered cloths 15A, 15B is folded thrice and attached to the back side face of the lower periphery of the pad 7.例文帳に追加

パッド7の下方周辺部28裏面側に二重生地使いによるテープ生地15A、15Bを三つ折り状にして設ける。 - 特許庁

Ulysses dragged from his own side the spear that had wounded him, and called thrice with a great voice to the other Greeks, 例文帳に追加

ユリシーズは傷を負わせた槍を脇から引きずったまま、大声で三度他のギリシア人に救いを求めた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Now the story says that he was afraid, and ran thrice in full armour round Troy, with Achilles in pursuit. 例文帳に追加

さて物語によれば、ヘクトールは恐くなって、アキレウスに追いかけられながら、完全装備の武具をつけてトロイアのまわりを三度逃げたということだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

for no mortal men could run thrice, in heavy armour, with great shields that clanked against their ankles, round the town of Troy: 例文帳に追加

なんとなれば命にかぎりある人間が重い武具をつけて、踝にぶつかる大盾をもって、トロイアの町のまわりを三度も走れるわけがなかろう。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

(2) The period prescribed in the preceding paragraph may be extended twice (or thrice in case of oil mining) by the application filed by the holder of prospecting right at the expiration of the period. 例文帳に追加

2 前項の期間は、その満了に際し、試掘権者の申請により、二回(石油を目的とする試掘権については三回)に限り延長することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The CPU 50 decides its field update control sequence in a way that fields are not updated thrice consecutively when the memory write control circuit 20 does not update the frame data and at its succeeding field update period.例文帳に追加

CPU50は、メモリ書き込み制御回路20によりフレームデータの更新がされなかった時とその次のフィールド更新周期で連続して3回フィールド更新がされないようにフィールド更新制御シーケンスを決めている。 - 特許庁

In the case of reading a negative film, a cold cathode lamp dimmer circuit 203 sets a luminous quantity of a cold cathode lamp 7 thrice through a transmission original unit I/F circuit 217.例文帳に追加

ネガフィルムの読み取りである場合、冷陰極ランプ調光回路203により、透過原稿ユニットI/F回路217を通して、冷陰極ランプ7の光量を3倍に設定する。 - 特許庁

The blade may be sharp or dull-edged, the projected underside has a width twice, preferably thrice or larger than the width of the central raised portion.例文帳に追加

このブレードは鋭いエッジまたは鈍いエッジのいずれでもよく、上記凸形状下面部は上記中央隆起部の幅の少なくとも2倍、好ましくは当該中央隆起部の幅の3倍よりも長い幅を有している。 - 特許庁

When the number of times designated by the user to the same image as the operation object reaches thrice, the value of the variable D is inverted and the direction of rotation is revised.例文帳に追加

ここで、同一の画像に対しユーザにより操作対象として指定された回数が3回になると、変数Dの値が反転され、回転方向が変更される。 - 特許庁

In this method, zigzag noise signals n[-2], n[-1], etc., where the difference of output levels between two adjacent pixels along a noise generating direction takes a positive value and a negative value alternately thrice or over among noise signals intruded in the image signal are detected.例文帳に追加

画像信号中に混入したノイズ信号のうちノイズ発生方向に沿って隣接する2画素間の出力レベルの差が正値および負値を交互に3回以上とるジグザグ状のノイズ信号n[-2],n[-1],…を検出する。 - 特許庁

A preferable example of the warming and cooling treatment comprises the warming at 38-42°C for 30-120 sec and the cooling at 13-20°C for 30-120 sec and the repetition of the warming and cooling steps thrice or more.例文帳に追加

温冷処置としては、38〜42℃で30〜120秒の加熱工程の後13〜20℃で30〜120秒の冷却工程の温冷工程を3サイクル以上繰り返す処置が好ましく例示できる。 - 特許庁

The sample was floated in an air atmosphere of 4.5 atm, and a quench-solidification and melting process in the first example (manipulating the sample under a temperature gradient of about 700 K/sec) was repeated thrice.例文帳に追加

試料を4.5気圧の空気雰囲気中で浮遊させ、第1実施例における急冷凝固及び溶融プロセス(約700K/secの温度勾配での試料の操作)を3回繰り返した。 - 特許庁

A tertiary harmonic wave group delay adjustment section 407 adjusts the group delay characteristic at the frequency band in the vicinity of a frequency thrice the carrier frequency of the angle modulation signal into the prescribed characteristic.例文帳に追加

3次高調波群遅延調整部407は、角度変調信号の搬送波周波数の3倍の周波数近傍の帯域における群遅延特性を所定の特性に調整する。 - 特許庁

A cyclic redundancy check calculation circuit 1 sets an initial value of zero, checks and calculates transfer data 100 for once to thrice value of m and stores the result to an intermediate result register 2.例文帳に追加

巡回冗長検査計算回路1は初期値0として、m=1〜3回の転送データ100の検査計算をして結果を中間結果レジスタ2に格納する。 - 特許庁

Often when I thought of this I could make no answer or only a very foolish and halting one upon which he used to smile and nod his head twice or thrice. 例文帳に追加

それを考えるとしばしば僕は答えられなくなったり非常にばかげたもたついた答えしかできなかったりしたが、それに対して彼はいつも笑い、二三度うなずいたものだ。 - James Joyce『姉妹』

To provide an electromagnetic wave shilding structure used for a shielded room or the like wherein an electromagnetic wave shilding plate is disposed doubly or thrice or more, and capable of holding the strength of the electromagnetic wave shielding structure and lowering the occurrence of the frequency wherein the electromagnetic wave shielding performance is lowered.例文帳に追加

電磁波遮蔽板を2重もしくは3重以上に配置したシールドルーム等に用いられ、電磁波シールド構造体の強度を保ちつつ電磁波遮蔽性能が低下する周波数の発生を低減可能な電磁波シールド構造体を提供する。 - 特許庁

The stretchable nonwoven sheet is stretched thrice to 140% in the neck direction, has a ratio of cycle force in the third time unloaded state at 100% elongation/cycle force in the third time loaded state at 100% elongation in at least 0.3:1, and is useful for manufacturing diapers and other hygiene articles.例文帳に追加

該伸縮性不織シートはネック方向に140%まで3回伸ばされた後に、100%伸びにおける3回目の無負荷状態のサイクル力/100%伸びにおける3回目の負荷状態のサイクル力の比が、少なくとも0.3:1であり、おむつや他の衛生製品の製造に有用である。 - 特許庁

When mRNA expression amounts in various tissues are compared by the Real-time PCR method, it is found out that mRNA is expressed in Peyer's patches and intestinal tract membrane lymph nods, which play important roles in the intestinal tract immune system, in an amount thrice or more as much as in spleen.例文帳に追加

さらにReal-time PCR法によりmRNAの発現量を各種組織において比較した結果、腸管免疫系で中心的な役割を果たすパイエル板および腸管膜リンパ節において、脾臓の3倍以上のmRNAが発現していることが判明した。 - 特許庁

When the postal matter to be supplied thrice is supplied at the last time, the destination of the postal matter to be accumulated is assigned to the divided pocket 7 parted from the supply part 2 so that the work of supplying the postal matter of the next batch can be performed simultaneously with the work of pulling out the postal matter of the present batch.例文帳に追加

郵便物を3回供給するうちの最終回の供給時に、郵便物の集積先を供給部2から離れた区分ポケット7へアサインし、次のバッチの郵便物の供給作業を当該バッチの郵便物の抜き取り作業と並行して実施できるようにした。 - 特許庁

The first antenna pattern 11 is a repetitive pattern of triangle waves comprising a thin and long line with a prescribed amplitude L(11) drawn by a conductor thin film 11a with a prescribed line width w and a pitch P(11) of each triangle waveform is selected about thrice the line width w of the dielectric thin film 11a.例文帳に追加

第1アンテナパターン11は一定線幅wの導電体薄膜11aにより描かれた細長い一定振幅L(11)の三角波形の繰り返しパターンであり、各三角波形のピッチP(11)が誘電体薄膜11aの線幅wの約3倍とされている。 - 特許庁

To prevent injection quantity pulsation of a main injection Ma under influence of pressure pulsation in a high pressure pipe between a common rail and an injector generated by a third pilot injection P3 and a second piilot injection P2 in multi injection of thrice or more.例文帳に追加

3回以上のマルチ噴射時の第3パイロット噴射(P3)および第2パイロット噴射(P2)により生じるコモンレールと当該インジェクタ間の高圧配管内の圧力脈動の影響によるメイン噴射(Ma)の噴射量脈動を防止する。 - 特許庁

例文

And he who disobeys us is, as we maintain, thrice wrong: first, because in disobeying us he is disobeying his parents; secondly, because we are the authors of his education; thirdly, because he has made an agreement with us that he will duly obey our commands; and he neither obeys them nor convinces us that our commands are unjust; and we do not rudely impose them, but give him the alternative of obeying or convincing us;--that is what we offer, and he does neither. 例文帳に追加

我々のもとにいながら、なお我々を裏切ることは、三つの点で間違っているのだ。第一に、生みの親たる我々に背いていること。第二に、育ての親たる我々に背いていること。第三に、我々のいうことに従うという契約をしておきながら我々に背いていること。しかも、我々が間違っていると認めるように説得することもしていないのだ。我々はそなたたちに、乱暴な仕方で命令しているのではないぞ。我々はそなたに、我々に従うか、そうでなければ説得するかしてほしいのだ。そなたはどちらもやっていないのだぞ。」 - Plato『クリトン』

索引トップ用語の索引



  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS