1016万例文収録!

「to connect」に関連した英語例文の一覧と使い方(193ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to connectの意味・解説 > to connectに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to connectの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9619



例文

The transporter is also provided with an attitude holding link 5 composed of two antiparallel link mechanisms, which respectively connect the first and second front arms 8A and 8B to the holding body 4, and controls the rotation of the holding body 4 against the arms 8A and 8B through the attitude holding link 5.例文帳に追加

本発明の搬送装置は、フロッグレッグ式アーム3と、これに連結されたウエハ保持体4とを備え、ウエハ保持体4は、第1、第2の前部アーム8A、8Bそれぞれの先端部に同軸構造の関節10を介して軸支されてなり、且つ、第1、第2の前部アーム8A、8Bとウエハ保持体4とを互いに連結する2つの逆平行リンク機構からなる姿勢保持リンク5を設け、この姿勢保持リンクを介して第1、第2の前部アーム8A、8Bに対するウエハ保持体4の回転を規制することを特徴とする。 - 特許庁

In the connecting method, an anisotropic conductive adhesive 20 is interposed between the semiconductor chip with bump of 10-30 μm high and the substrate to connect through hot press by the pressure bonding head of a pressure bonding device.例文帳に追加

高さが10〜30μmのバンプ付き半導体チップと基板間に異方導電性接着剤20を介在させ、圧着装置の圧着ヘッドにより加熱加圧して接続する方法において、異方導電性接着剤20は、ラジカル重合性物質、ラジカル重合開始剤及び加圧により変形する導電性粒子24を含有し、加熱時間S(分)が1≦S≦10であり、ラジカル重合開始剤の1分間半減期温度をT_1(℃)、圧着温度をT_2(℃)としたとき、以下の式を満たすバンプ付き半導体チップと基板の接続方法。 - 特許庁

This image generating device includes an arrangement processing means for performing processing for arranging at least one or more subobjects composed of primitive planes arranged while sharing one side as a center line and opened radially around the center line so as to connect the center line within an object space, and an image generating means for generating an image seen from a given viewpoint within the object space with the subobjects arranged.例文帳に追加

本画像生成装置は、オブジェクト空間内に、一辺を中心線として共有し中心線の周りに放射状に開いて配置されたプリミティブ面からなるサブオブジェクトを、中心線が連続するように少なくとも一つ以上配置するための処理を行う配置処理手段と、前記サブオブジェクトが配置されたオブジェクト空間内の所与の視点から見える画像を生成する画像生成手段とを含む。 - 特許庁

The apparatus also includes a plurality of patient needles 128 displaceably disposed on the needle holder 124, and an outer housing 104 displaceably disposed about the inner housing 108 and providing a user interface to individually select one of the plurality of patient needles 128, connect the selected needle with the reservoir 148, expose the selected needle outside of the apparatus for injection, and store the selected needle.例文帳に追加

その装置はまた、針用ホルダ124に移動可能に配置された複数の患者用の針128と、複数の患者用の針128のうちの1つを個別に選択し、選択した針をリザーバ148と連結し、選択した針を注射のために装置の外側に露出し、選択した針を格納するようにユーザインターフェースを提供するための、内側ハウジング108の周りに移動可能に配置された外側ハウジング104も含む。 - 特許庁

例文

The wiring board is provided with first and second parts whose terminals are electrically connected with each other, when they are wired, and first and second holes for inserting and joining the terminals of the first and second parts and a wiring pattern having an opening between the first and second holes to electrically connect the terminals of the first and second parts.例文帳に追加

配線された場合に、互いに導通する端子を有する第1,2の部品を配置する配線基板において、上記配線基板上に形成され、上記第1の部品の端子を刺し込み接合するための第1の孔と上記第2の部品の端子を刺し込み接合するための第2の孔とを有し、さらに、上記第1,2の孔間に開口部を有する、上記第1,2の部品の端子間を導通させるための配線パターンを備えたことを特徴とする。 - 特許庁


例文

Further, the reinforcing metal fitting is composed of a second connectedly attaching member 12B which can be attached on a desired part of the building structural body, and a wire tendon 16 of a desired length to connect between a part of the second connectedly attaching member 12B and the tension regulating member.例文帳に追加

建築構造体の所要部分に取り付け可能な第1の連結取り付け部材12Aと、前記第1の連結取り付け部材の一部に揺動可能に接続され、かつ張力調整可能な機構を備えた少なくとも1つの張力調整部材13、13b、14、14bと、建築構造体の所要部分に取り付け可能な第2の連結取り付け部材12Bと、該第2の連結取り付け部材12Bの一部と前記張力調整部材との間を接続するための所望長さの線状緊張部材16と、から構成される建築構造体補強金具、及びこの補強金具を用いた建築構造体の補強方法である。 - 特許庁

Even if conductive films 13 and 14 are connected in a wide area with a conductive adhesive 6 in order to connect solar cells 10A and 10B, since the conductive adhesive 6 is conductive, a power loss in the connection part can be reduced, and since the adhesion area of the solar cells 10A and 10B is enlarged, connection strength can be increased.例文帳に追加

太陽電池セル10A及び10B同士を接続するのに、導電性接着剤6により導電性被膜13及び14同士を大きな面積で接着した場合でも、導電性接着剤6自体が導電性であることから接続部分での電力のロスを小さくでき、また大きな面積で接着できることで、接着面積が拡大されて太陽電池セル10A及び10B同士を高い強度にて接続することができる。 - 特許庁

This resistor array is equipped with a series of first conductor members 54 which are arranged at a certain interval, a series of switches which are substantially non-conducive at first and connect the adjacent first conductor members 54 together, at least a second conductor member 50 separated from the first conductor member 54, and a series of resistors 72 which extends from the first conductor member 54 to the second conductor member 50.例文帳に追加

本発明の抵抗器アレイは、一連の隔置された第1の導体部材54と、隣り合った第1の導体部材54をそれぞれ互いに接続する最初は実質的に非導電性の一連のスイッチ56と、前記第1の導体部材54に対して隔置された少なくとも1つの第2の導体部材50と、前記第1の各導体部材54から前記少なくとも1つの第2の導体部材50まで延在する一連の抵抗器72とを備える。 - 特許庁

This stent 100 is such a connector that a connector 110 including a bendable link 112 to connect neighboring sections of neighboring segments 102 of the stent with joint in which each of bendable links includes a plurality or a number of parts with each pair of neighboring parts with bending sections therebetween and the bending section of each of bendable links is kept bent during the stent is expanded.例文帳に追加

本ステント100は、曲げられることができるリンク112を含む、関節のあるステントの隣接セグメント102の隣接領域を接続するためのコネクター110であって、それら曲がることができるリンクの各々が、それらの間に屈曲領域をもつ隣りの部分の各対を伴う複数又は多数の部分を含み、そしてそのステントの拡大の間に、曲げられることのできるリンクの各々の上記屈曲領域が、屈曲したままにある、ようなコネクターである。 - 特許庁

例文

In the connecting method of a circuit member, an anisotropic conductive film composed of a heat hardening resin composition in which conductive particles are diffused is intervened between a first circuit member and a second circuit member and the anisotropic conductive film is hardened to connect the first circuit member with the second circuit member, and a hardening of the anisotropic conductive film includes a step in which microwave is irradiated on the anisotropic conductive film.例文帳に追加

熱硬化性樹脂組成物中に導電性粒子が分散してなる異方導電性フィルムを第一の回路部材と第二の回路部材の間に介在させ、異方導電性フィルムを硬化させることにより第一の回路部材と前記第二の回路部材を接続する回路部材の接続方法において、異方導電性フィルムの硬化は、当該異方導電性フィルムにマイクロ波を照射するステップを含む、接続方法。 - 特許庁

例文

A user operates a fluid discharge means on hand so that a fluid packed in the vessel is supplied from the nozzle of the fluid discharge means through a piping tube, wherein the fluid discharge means is a spray means, the vessel is a packaging bag formed from a soft packaging material, and the vessel and the piping tube are connected through a connection member possible to connect with one touch.例文帳に追加

利用者が手元の流体吐出手段を操作することにより、容器内に充填された流体が配管チューブを通して前記流体吐出手段のノズルから供給される流体供給装置であって、前記流体吐出手段が噴霧手段であり、前記容器が軟包材から形成された包装袋であり、前記容器と前記配管チューブとがワンタッチで接続可能な連結部材を介して接続されることを特徴とする流体供給装置である。 - 特許庁

A method of printing the chipless RFID tags having unique shapes includes printing a RFID antenna pattern precursor by using a first printing method (herein, the RFID antenna pattern precursor has a plurality of disconnected wire segments), and printing a conductive ink by using a second printing method so as to mutually connect at least two of the plurality of disconnected wire segments, thereby manufacturing a final RFID antenna having a unique antenna geometric shape.例文帳に追加

第1の印刷法を用いてRFIDアンテナパターン前駆体を印刷し(ここで、RFIDアンテナパターン前駆体は複数の非接続配線セグメントを有する)、第2の印刷法を用いて導電性インクを印刷して、該複数の非接続配線セグメントの少なくとも2つを相互接続し、独特のアンテナ幾何学形状を有する最終RFIDアンテナを製造することを包含する独特の形体を有するチップレスRFIDタグの印刷方法。 - 特許庁

Article 333 (1) The employer shall, as regards machines or appliance equipped with motor (hereinafter referred to as "motor-driven appliance") which are of the movable or portable type, those have voltage to ground exceeding 150 V, or those used at places where they are wetted with liquids having high electric conductivity such as water, or at places where electric conductivity is high, such as on an iron plate, a steel frame, or a surface plate, connect an earth-leakage circuit breaker for preventing electric shocks that conforming the rating of the said circuit, and having good sensitivity and the function to reliably work in order to prevent danger of electric shocks due to the leakage of electricity to the electric circuit to which motor-driven appliance are connected. 例文帳に追加

第三百三十三条 事業者は、電動機を有する機械又は器具(以下「電動機械器具」という。)で、対地電圧が百五十ボルトをこえる移動式若しくは可搬式のもの又は水等導電性の高い液体によつて湿潤している場所その他鉄板上、鉄骨上、定盤上等導電性の高い場所において使用する移動式若しくは可搬式のものについては、漏電による感電の危険を防止するため、当該電動機械器具が接続される電路に、当該電路の定格に適合し、感度が良好であり、かつ、確実に作動する感電防止用漏電しや断装置を接続しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The initial plan was as follows: bifurcate a feeder line from Morishoji Station on the Keihan Main Line (corresponding to the current Senbayashi Station); at Akagawa, connect it with the line proceeding from the project site of Kami-shinjo Station to the south, and then extend the line to Umeda Station via Sakuranomiya Station and Tenma Station on the Joto Line (later Osaka Loop Line); at Umeda Station, construct a general terminal station (after the inauguration of Tenjinbashi Station; subsequently, the plan was changed to bifurcate the Keihan Main Line at Noe Station and extend the Shinkeihan Line from Tenjinbashi Station, but the plan was abandoned in 1932 and the license lapsed in 1942 (see also the section on the Keihan Umeda Line); however, since the elevation of the Joto Line was postponed due to the investment policy that prioritized the reconstruction of the Great Kanto Earthquake, Keihan, which had anticipated extending the line up to Umeda Station by making use of the site of the Joto Line once it was elevated, decided to look for an alternate site, based on the perspective that this new line project wouldn't be feasible for some time. 例文帳に追加

当初は京阪本線森小路駅(現在の千林駅に相当)から支線を分岐させて、新京阪線上新庄駅予定地から南へ延長した路線に赤川で合流させ、城東線(後の大阪環状線)桜ノ宮駅・天満駅を経由して梅田まで延伸し、同地に総合ターミナル駅を作ろうという構想(天神橋駅開業後に京阪本線は野江駅分岐、新京阪線は天神橋駅からの延伸に計画変更し、1932年に断念、1942年に免許失効。京阪梅田線も参照)を打ち出したが、城東線の高架化が関東大震災復興工事優先投資の方針から遅れることになったため、梅田延伸に関して高架化に伴う跡地の利用を考えていた京阪では、この新線は当面は実現不可能と考えて、代替地を探すことにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The voltage level shifter responds to a prescribed change of the input signal in order to isolate the first power supply input from the output and in order to connect the second power supply input to the output.例文帳に追加

電圧レベルシフタは、入力信号を受信するための入力、出力信号を出力するための出力、前記第1の電圧レベルを供給する第1の電圧源に接続するための第1のパワーサプライ入力、前記第2の電圧レベルを供給する第2の電圧源に接続するための第2のパワーサプライ入力、前記ブーストされた第2の電圧レベルを供給する第3の電圧源に接続するための第3のパワーサプライ入力を含み、前記電圧レベルシフタは、前記出力から前記第1のパワーサプライ入力を隔離するため、及び前記出力に前記第2のパワーサプライ入力を接続するために前記入力信号の所定の変化に応える。 - 特許庁

With the purpose to connect the outcome with specific action to be taken by each economy, and from the viewpoint that “it is necessary for further growth of the Asia-Pacific region to improve the synergy between innovation and trade, by accelerating the bidirectional flows, in which, on the one hand, improved competitiveness originating from created innovation will expand trade and investment, while on the other, free, open trade and investment will promote free movement of people, goods, money, ideas and etc. and will lead to innovation,” the “APEC Conference on Innovation and Tradewas held in April 2012 under the leadership of Japan, focusing onspecific steps for utilizing a free and open environment for trade and investment for the promotion of cross-border innovation.例文帳に追加

その成果を各エコノミーの具体的行動に結びつけるため、「イノベーションの創出により生じた競争力の向上が貿易投資を拡大し、また、自由で開かれた貿易投資が、ヒト・モノ・カネ・アイディア等の国境を越えた自由な移動を促しイノベーションを促進する、という双方向の流れを加速化させ、イノベーションと貿易の相乗効果を向上させていくことが、アジア太平洋地域の更なる成長にとって必要である」という観点の下、我が国の主導により、「自由で開かれた貿易や投資の活動が、どのように国境を越えたイノベーションの促進に活用できるか」をテーマとして、「APEC イノベーションと貿易会議」を 2012 年 4 月に開催。 - 経済産業省

(ii) In cases of development activities other than development activities carried out with the primary purpose of building residences for own private dwelling, roads, parks, open spaces and other vacant spaces for public use (including reservoir facilities intended for fire service which are built in case it is difficult to secure sufficient water for fire service otherwise) shall be of scale and structure that will cause no inconvenience from the viewpoints of environmental preservation, disaster prevention, traffic safety and the efficiency of business activities considering the following items and shall be properly located; and main roads in development areas shall be designed so as to connect with considerably large roads outside of the development areas. In this case, if city plans relating to the relevant vacant spaces have been established, the design shall be in conformance with it. 例文帳に追加

二 主として、自己の居住の用に供する住宅の建築の用に供する目的で行う開発行為以外の開発行為にあつては、道路、公園、広場その他の公共の用に供する空地(消防に必要な水利が十分でない場合に設置する消防の用に供する貯水施設を含む。)が、次に掲げる事項を勘案して、環境の保全上、災害の防止上、通行の安全上又は事業活動の効率上支障がないような規模及び構造で適当に配置され、かつ、開発区域内の主要な道路が、開発区域外の相当規模の道路に接続するように設計が定められていること。この場合において、当該空地に関する都市計画が定められているときは、設計がこれに適合していること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

What you put in them depends to some extent on whether your ISP allocates IP addresses statically (i.e., you get given one IP address, and always use that one) or dynamically (i.e., your IP address changes each time you connect to your ISP). 28.2.1.2.1 PPP and Static IP Addresses 例文帳に追加

リゾルバ (resolver) はシステムの一部分で, IP アドレスとホスト名との変換をおこないます. IP アドレスとホスト名を対応させるためのマップを,二つの場所のうちの一つから探すように設定できます. 一つめは /etc/hosts (man 5 hosts)と呼ばれるファイルです. 二つめはインターネット ドメインネームサービス (DNS) と呼ばれる分散データベースですが, これに関する議論は このドキュメントで扱う範囲を 越えていますので,これについての説明はおこないません.リゾルバは名前のマッピングを おこなうシステムコールの集合体です. ただしどこからマッピング情報を見つけるのかは, 最初に指示しておく必要があります. これは まず /etc/host.conf ファイルを編集することでおこないます.混乱の元になりますので, このファイルを /etc/hosts.conf と呼んだりしてはいけません(余分なs がついていますね). - FreeBSD

例文

(ii) Significantly increase fund supplies for venture businesses. Make the existing angel tax system more user-friendly and review measures that promote investment in venture companies utilizing private company funds, etc, and take necessary measures. Push for the establishment of spinoffs from major companies and start-up businesses utilizing local resources. (Reach conclusion by end of August) Conduct a study on and identify institutional reforms which need to be made with regard to a mechanism that will connect new and growing companies, including venture businesses, and investors on an Internet website, and raise small amounts of funds from many investors (crowdfunding) by the end of this year. (Formulate by end of the year) 例文帳に追加

(ⅱ)ベンチャーへの資金供給を大幅に拡大する。このため、現行のエンジェル税制を使い勝手の良いものに改善し、民間企業等の資金を活用したベンチャー企業への投資を促す方策を検討し、必要な措置を講ずる。大企業からの独立(スピンオフ)や地域のリソースを活用した起業・創業も強力に推進する。【本年8月末までに結論】 また、ベンチャーなど新規・成長企業と投資家をインターネットサイト上で結び付け、多数の投資家から少額ずつ資金を集める仕組み(クラウド・ファンディング)について検討し、本年中に制度改正が必要となる事項を整理する。【本年中に策定】 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS