1016万例文収録!

「to each one's own」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to each one's ownに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to each one's ownの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 132



例文

to recite one's own poetry each other 例文帳に追加

自作の詩歌を互いにやりとりする - EDR日英対訳辞書

To one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his own ability. Then he went on his journey. 例文帳に追加

それぞれの能力に応じて,ある者には五タレント,別の者には二タレント,別の者には一タレントを与えてから,旅に出た。 - 電網聖書『マタイによる福音書 25:15』

Under the sankin-kotai system established in 1635, daimyo, in addition to residing in Edo and their own feudal domains each for one year, leaving their own families in Edo permanently as hostages, had to pay their own travel costs and living costs in Edo. 例文帳に追加

寛永12年(1635年)の参勤交代制度のもとでは、諸大名は1年毎に江戸と自領を行き来し、妻子は人質として江戸に常住しなければならないと同時に、その旅費や江戸の滞在費を全て大名に負担させていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When each node can not receive the data of its own data that circulates the line one time, the node attaches failure information data to the frame of each line and transmits the frame.例文帳に追加

各ノードは回線を一巡した自ノードのデータを受信できないとき、各回線のフレームに故障情報データを付けて送信する。 - 特許庁

例文

When determined that a lane for one's own vehicle is congested, and when a lane adjacent to one's own vehicle is also congested, or otherwise, when another object is not positioned within a prescribed distance in front of each object ahead of one's own vehicle, it is determined that the driver has a dead angle, and information for warning is output.例文帳に追加

自車両の車線が渋滞していると判定し、かつ、自車両の隣接する車線が渋滞している場合、又は、自車両の前方の各対象物の前方所定距離内に他の対象物が位置していない場合、ドライバに死角があると判定し、警告するための情報を出力する。 - 特許庁


例文

When another vehicle travels in the reverse direction to that of one's own vehicle and does not hold the data that one's own vehicle holds, each vehicle determines that another vehicle is a requester of the data.例文帳に追加

他車両が自車両と反対方向に走行し、かつ、自車両が保持するデータを保持していない場合は、この他車両はこのデータの要求者であると判断する。 - 特許庁

A control section 10 of a navigation device 1 determines whether one's own vehicle is going to park in the parking area or not, and in the case of YES, the control section 10 outputs a control signal for controlling each camera 2 to each camera 2, and obtains photographed images of the periphery of the one's own vehicle by receiving an image signal output from each camera 2.例文帳に追加

ナビゲーション装置1の制御部10において、自車両が駐車場において駐車しようとしているか否かを判断し、駐車しようとしている場合は、各カメラ2に対して、各カメラ2の動作を制御するための制御信号を出力する。 - 特許庁

To provide an electronic camera to/from which external memories are attachable/detachable, the electronic camera for which each user has its own external memory to thereby enables a plurality of users to use the one electronic camera.例文帳に追加

ユーザ毎に外部メモリを持ち、一つの電子カメラを複数のユーザで使用することを目的とする。 - 特許庁

Each individual lead wire (115), having a symbol to define its own electrode to be connected, is connected to one of the electrodes.例文帳に追加

各々のリード線(115)は、それぞれ電極の1つに接続され、該リード線(115)に接続される電極を定める記号を有する。 - 特許庁

例文

When the own vehicle 2 and another vehicle cross each other at the crossing, the CPU 41 determines whether one's own vehicle can enter preferentially or not, from the road state of each entering road to be entered respectively after the own vehicle 2 and another vehicle pass the crossing, and informs each driver of another vehicle and the own vehicle 2 of the result (S17-S20).例文帳に追加

そして、自車両2と他車両が当該交差点で交差する場合には、CPU41は、自車両2と他車両が交差点を通過後にそれぞれが進入する各進入道路の道路状況から自車両が優先的に進入できるか否かを判定し、他車両と自車両2の運転者とに通知する(S17〜S20)。 - 特許庁

例文

However, from 100 to 200 years after Shaka's nirvana, the religious association split into many Hinayana, and each one came to succeed and keep its own Tripitaka. 例文帳に追加

ところが、仏滅後100-200年ころには教団は多くの部派仏教に分裂し、それぞれの部派が各自の三蔵を伝持するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To suppress a beam gain in an interference region between sectors adjacent to each other low while maintaining an electric-field intensity level in one's own sector at a high level.例文帳に追加

自セクタ内での電界強度レベルを高く保ちながら、隣接セクタ間の干渉領域におけるビーム利得を低く抑える。 - 特許庁

Selected poems (10 poems are recited beginning with the youngest writer's one. Prior to the recitation of each poem, its writer's prefectural name and his or her own name are called out. Japanese particle "no" is inserted between his or her family name and first name.) 例文帳に追加

選歌(10首、詠進者の年齢の低いものから。歌に先立ち、都道府県名と氏名(氏と名の間に「の」を入れる。)が呼称される。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each slave device 200 detects the potential of one end of the resistor 15, and sets an identifier corresponding to the potential as its own identifier.例文帳に追加

各スレーブ装置200は抵抗器15の一端の電位を検出し、該電位に対応する識別子を自身の識別子として設定する。 - 特許庁

When the one's own device starts operation newly, the startup part 101 starts each function according to the starting order determined by the determination part 105.例文帳に追加

起動部101は、自装置があらたに稼動を開始する際に、決定部105によって決定された起動順序で各機能を起動させる。 - 特許庁

Only a kind of operation button is expanded in a screen while one's own vehicle is traveling at low speed to successively display each screen (a), (b), (c) and (d).例文帳に追加

自車両が低速走行中は、一画面内に一種類の操作ボタンのみを拡大して(a)、(b)、(c)および(d)の各画面を順に表示する。 - 特許庁

Lateral displacement reference positions LXL, LXR are provided to each of right and left in the width direction from a center in the width direction in the traveling lane L where one's own vehicle travels.例文帳に追加

自車両が走行する走行車線Lの幅方向中央からそれぞれ幅方向左右に横変位基準位置LXL、LXRを設ける。 - 特許庁

Each base station reports system information of one's own station to the whole base stations through the use of the multi-cast address.例文帳に追加

各基地局はマルチキャストアドレスを用いて自局の有するシステム情報を、全基地局に通知する。 - 特許庁

A movable body detection portion 14 detects a nearest coordinate point to one's own vehicle, in each variance region, as a movable body.例文帳に追加

移動体検出部14は、各変化領域中の最も自車両に近い座標点を移動体として検出する。 - 特許庁

To provide an each-machine corresponding device capable of previously compensating own ball data equivalent to the difference between an odd number of own ball data predicted to be generated when the own ball data are exchanged for special prizes and the number of game media necessary for the exchange for one special prize.例文帳に追加

持玉データを特殊景品と交換した場合に発生すると予想される持玉データの端数と、1個の特殊景品との交換に必要な遊技媒体数との差に相当する持玉データを前もって補填することができる各台対応装置を提供する。 - 特許庁

Standardization helps avoid the readability and reliability problems which arise when many different individuals create their own slightly varying implementations,each with their own quirks and naming conventions.The tools are designed to combine readily with one another.例文帳に追加

標準化により、多数の個人が、それぞれの好みと命名規約で、それぞれ少しだけ異なる実装を行う為に発生する可読性と信頼性の問題を軽減する事ができます。 - Python

Situations around the user's own vehicle including a position, a moving direction, a moving speed and the like of the other vehicles existing around one's own vehicle 1 are detected by vehicle detectors 2 to 9, and safeness in each direction is evaluated based on the situation around the vehicle.例文帳に追加

車両検出器2〜9によって自車両1の周囲に存在する他車両の位置、移動方向、移動速度などの周囲状況を検出し、この周囲状況を基にして方向別の安全度を判定する。 - 特許庁

To provide a target detector for easily recognizing a positional relation between each target and one's own vehicle even when two or more targets exist around the own vehicle.例文帳に追加

自車の周囲に複数の目標物が存在している場合でも、各目標物と自車との位置関係を容易に認識することができる目標物検出装置を提供すること - 特許庁

Even when outputs DQ of plural modules are connected to a common bus in parallel, each module detects its own order by the adjustment start signal and the output levels of each of the modules can be successively adjusted one by one.例文帳に追加

複数のモジュールの出力DQが共通のバスに並列に接続されていても、調整開始信号によってモジュールが自分の順番を検出し、1個づつ順番に出力レベル調整を行うことができる。 - 特許庁

Similarly, when the one's own vehicle passes the periphery of each display spot A2-A5, the on-vehicle device 30 calculates a lateral shift from each display spot A2-A5, and corrects and displays each front landscape image G2-G5 corresponding to the calculated lateral shift.例文帳に追加

同様に、車載装置30は、自車が表示地点A2〜A5付近を通過する場合、各表示地点A2〜A5からの横ずれを算出し、算出した横ずれに応じて前方風景画像G2〜G5を補正して表示する。 - 特許庁

The image processing controller 21 displays a target stop position where one's own vehicle should be moved and a parking track line to the stop position of the parking track for guiding one's own vehicle to the target parking position on the prepared bird's eye view image in each stage of parking on the display 22.例文帳に追加

画像処理コントローラ21は、作成した俯瞰映像上に、目標駐車位置に自車両を誘導するための駐車軌跡のうち、駐車の各段階毎に、次に自車両が移動すべき目標の停車位置と、当該停車位置までの駐車軌跡線とをディスプレイ22に表示させる。 - 特許庁

A composite image output section 23 composites the illustrated image of one's own vehicle and the peripheral image as they are as the erect images, and subsequently, makes an image after composition as a mirror image so as to generate a composite image formed by superposing the peripheral image (the mirror image) and the illustrated image (the mirror image) of one's own vehicle on each other.例文帳に追加

合成画像出力部23は、自車両イラスト画像及び周辺画像を正像のまま合成し、次いで、合成後の画像を鏡像とすることで周辺画像(鏡像)と自車両イラスト画像(鏡像)とを重畳した合成画像を生成する。 - 特許庁

And each of the driving signals becomes a high level energy state that has an energy to light the discharge lamp L1-Ln in a timing counted backward from the end of one cycle based on its own phase angle, and maintains that high level energy state until the end of its own one cycle.例文帳に追加

そして、自己の位相角を基準にした1周期の終了時から逆算された時間的タイミングで、放電灯L1〜Lnを点灯させるエネルギーを持つ高レベルエネルギー状態になり、高レベルエネルギー状態を、自己の1周期の終了時に向かって保持する。 - 特許庁

In principle, each samurai paid his own expenses during the military service; his attendants (Buke hokonin) accompanying him were mostly rearguard supporters such as spear carriers or provision transporters except young samurai who served to protect him (one to two persons for each horseman). 例文帳に追加

彼ら侍の軍役は自弁が原則である為、引き連れてゆく供(武家奉公人)は自身の援護に付く若党(1騎に対し1~2人)を除けば、槍持や小荷駄といった後方要員がその殆どを占めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is possible to provide detailed information and wide-area information simultaneously according to each representative fraction by the two maps A and B different from each other in representative fraction without displaying a plurality of location marks M of one's own vehicle.例文帳に追加

自車位置マークMが複数表示されることなく、互いに縮尺率が異なる2つの地図A,Bによって、各々の縮尺率に応じた詳細情報と広域情報とが同時に提供できる。 - 特許庁

Each ensemble has fun of its own, and each school of the music adds a different melody part to the original tune, so that one can enjoy various styles of ensembles for even a single tune. 例文帳に追加

それぞれの編成に面白みがあり、また流派によって後で付けられたパートの旋律が違っていたりするので、同一曲でも様々な編成の演奏を楽しむことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The train number correspondence management device 200 obtains information indicating the use state of each seat 130 equipped in one's own car from an on-seat device 140 corresponding to each seat 130.例文帳に追加

号車対応管理装置200は自車両に備わる各座席130の利用状態を示す情報を各座席130に対応する席上装置140から取得する。 - 特許庁

This method assigns to each node at least one transmission frequency set and one reception frequency set, the transmission set of each node is different from its own reception set and the method uses each node as a relay for transmitting back a transmission which is not intended for it.例文帳に追加

各ノードに少なくともひとつの送信周波数セットと少なくともひとつの受信周波数セットを割当て、各ノードの送信セットはその受信セットと異なり、各ノードを自己宛でない送信を再送信する中継局として使用する。 - 特許庁

To prevent the image information of own external memory to be watched by other user and image information of other user is stored in the own external memory, when attachable external memories are held by each user and when one camera is used by a plurality of users.例文帳に追加

ユーザ毎に装着可能な外部メモリを持ち、1つのカメラを複数のユーザで使用する場合に、他のユーザに自分の外部メモリの画像情報を見られたり、自分の外部メモリに他のユーザの画像情報が記憶されたりするのを防止する。 - 特許庁

To provide a system for converting e-mail fault messages of respective devices of each company, in which contents of e-mail messages from the respective devices of each company are converted to be applicable to one's own company by a report device, thereby converting contents of e-mail messages from the respective devices of each company to fault messages for the own company.例文帳に追加

各社の各機器からのe−mail通報の内容を、通報用装置により通報用装置で自社向けの内容に変換することで、各社の各機器からのe−mail通報の内容を自社向けの障害通報に変換することができる各社各機器の電子メール障害通報の変換システムを提供する。 - 特許庁

In 1642, fudai daimyo (hereditary vassals to the Tokugawa family) were required to live in Edo and their own feudal domains each for one year, which meant that all daimyo excluding the cabinet officials of the Shogunate were subject to sankin-kotai, in principle. 例文帳に追加

寛永19年(1642年)には譜代大名にも参勤交代が義務付けられ、原則として幕府の役職者を除く全ての大名が参勤交代を行うようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At notifying of notify signals at one time from the master station to the slave stations to establish communication frame synchronize, each slave stations receive the notify signals and response to the master station through their own priority request signal slots.例文帳に追加

親局が複数の子局に対して通信フレーム同期を確立するための報知信号を一斉に報知すると、子局の各々は、報知信号を受け取り、自分の優先要求信号スロットを用いて親局に対して応答する。 - 特許庁

Each of the slave mode time division switches in one system corresponds to the other systems, and switches the transmission data passing through the other master mode time division switches to output the signal to its own master mode.例文帳に追加

一系統のスレーブモード時分割スイッチのそれぞれは、他系統に対応し、他のマスターモード時分割スイッチを経由する伝送データをスイッチングして、自系統のマスターモードに出力する。 - 特許庁

To provide an original catalog creation system which allows a sales person at a sales site to create on one's own an original catalog matched to needs and interests of each customer.例文帳に追加

それぞれの顧客のニーズや関心に合わせたオリジナルカタログを、営業現場における営業パーソンが自ら簡単に作成することのできるオリジナルカタログ作成システムを提供する。 - 特許庁

An optical monitoring control unit 44 receives a value to specify the position of the adjacent node, based on the adjacent node, by each wavelength, adds one to the value, and adopts it as a value to specify the position of the own node.例文帳に追加

光監視制御部44は、波長ごとに、直前のノードから直前のノードの位置を特定する値を受け取り、その値に1を加えて自ノードの位置を特定する値とする。 - 特許庁

A driver part 21, which each of clients 20A to 20D is provided with, is supplied with power source even in a power saving mode and does not respond to packets except the one transmitted from a communication management device 10 to own device.例文帳に追加

各クライアント20A〜20Dが備えるドライバ部21には、省電力モード中でも電源が供給されており、通信管理装置10から自装置宛に送られてきたパケット以外は、応答しない。 - 特許庁

To provide a lifting device capable of operating double solar radiation shielding materials to rise independently by one operation cord and operating each solar radiation shielding material to go down by its own weight.例文帳に追加

二重の日射遮蔽材を一本の操作コードでそれぞれ独立して引き上げ操作可能とするとともに、各日射遮蔽材を自重降下により下降操作可能とした昇降装置を提供する。 - 特許庁

To provide a technology for deriving a traveling predicted locus in a road section ahead of one's own vehicle as a traveling predicted locus which is much more closer to an actual traveling locus each time the vehicle travels.例文帳に追加

自車両の前方にある道路区間における走行予想軌跡を、走行の都度、より実際の走行軌跡に近い走行予想軌跡として導出することができる技術を提供する。 - 特許庁

To provide a network system that can perform one-to-many wireless communication, even when each of three or more communication terminals stores only its own identification information.例文帳に追加

3以上の通信端末間で各々が自身の識別情報しか記憶していなくても1対多の無線通信が行えるネットワークシステムを提供する。 - 特許庁

To obtain a printer being connected with a plurality of personal computers in which the owner of each personal computer can take out one's own printed matter easily and selectively from printed matters discharged to sheet discharge trays.例文帳に追加

複数のパーソナルコンピュータが接続される印刷装置において、各パーソナルコンピュータのオーナーが、排紙トレイに排紙された印刷物の中から自分の印刷物を容易に選別して取り出せるようにする。 - 特許庁

Each server device 3-1, 3-2, 3-3 transmits resource information related to at least one of screen resolution, a screen color number, the number of monitors, and a control method of the monitor of its own device to the server management device 7.例文帳に追加

各サーバ装置3—1,3—2,3—3は、自装置の画面解像度、画面色数、モニタ数、及びモニタの制御方法の少なくとも1つに関する資源情報をサーバ管理装置7に送信する。 - 特許庁

It can be thought that there are cases where retailers and the like provide new services (as a business on their own or as a business consigned to others) to integrate and merge the management resources owned by each one of the business units. 例文帳に追加

小売事業者等が新しいサービスを提供すること(自社の業務として行う又は、他社の業務を受託)を通じ、一つの事業体としてそれぞれ持つ経営資源を統合・融合させる場合が考えられる。 - 経済産業省

Other terminal units T than an input unit T1 conduct data processing by the number of their own channels once each synchronously with a block pulse BP coincident with one address set to themselves within one cycle circulating communication operation in which one frame is transmitted.例文帳に追加

1フレームが伝送される1巡の周回通信動作内で入力ユニットT1以外の各ターミナルユニットTは自己に設定された1つのアドレスと一致するブロックパルスBPに同期して自己のチャンネル数分のデータ処理を1回ずつ行う。 - 特許庁

An MCU 111 allocates each area of a target track of a magnetic disk 17 to magnetic heads 16, and performs write control so that each magnetic head 16 writes data in an area allocated to the own magnetic head 16 of the magnetic disk 17 corresponding to the own magnetic head 16 during one rotation of the magnetic disk 17.例文帳に追加

MCU111が、磁気ディスク17の対象トラックの領域を各々の磁気ヘッド16に分割して割り当て、磁気ディスク17が一回転する間に、各々の磁気ヘッド16が自磁気ヘッド16に対応する磁気ディスク17の自磁気ヘッド16に割り当てられた領域に対してデータをライトするようにライト制御する。 - 特許庁

例文

Each function block constituting a pipeline resets its own storage element in synchronization with the timing to process and output pixel data at the end of one line.例文帳に追加

パイプラインを構成する各機能ブロックは、1ラインの末尾ピクセルデータを処理して出力するタイミングに同期して自身の記憶素子をリセットする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS