1016万例文収録!

「tomorrow evening」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > tomorrow eveningの意味・解説 > tomorrow eveningに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

tomorrow eveningの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

tomorrow evening 例文帳に追加

明晩 - 斎藤和英大辞典

"Tomorrow evening! 例文帳に追加

「明日の夕方! - JULES VERNE『80日間世界一周』

"Tomorrow evening, madam." 例文帳に追加

「明日の夕方です。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

tomorrow morningtomorrow evening 例文帳に追加

明日の朝、明日の晩 - 斎藤和英大辞典

例文

Are you free tomorrow evening?例文帳に追加

明日の晩は、ひま? - Tatoeba例文


例文

Are you off tomorrow evening? 例文帳に追加

あなたは明日の午後は休みですか? - Weblio Email例文集

She'll enplane tomorrow evening. 例文帳に追加

明日の午後、彼女は機上の人となる。 - Weblio英語基本例文集

Will you come this [tomorrow] evening? 例文帳に追加

今晩[明晩]来ませんか. - 研究社 新英和中辞典

I'll come tomorrow evening without fail. 例文帳に追加

明晩必ず伺います. - 研究社 新英和中辞典

例文

I must read up for tomorrow in the evening. 例文帳に追加

晩に明日の下読みをする - 斎藤和英大辞典

例文

Are you free tomorrow evening?例文帳に追加

明日の夕方はお暇ですか。 - Tatoeba例文

Come to my concert tomorrow evening.例文帳に追加

明日の夜私のコンサートに来て。 - Tatoeba例文

I'll be back tomorrow evening.例文帳に追加

明日の夕方には戻るよ。 - Tatoeba例文

Let's get together again tomorrow evening.例文帳に追加

明日の夜、また集まりましょうか。 - Tatoeba例文

Let's get together again tomorrow evening.例文帳に追加

明日の夜、また集まろっか。 - Tatoeba例文

Are you free tomorrow evening? 例文帳に追加

明日の夕方はお暇ですか。 - Tanaka Corpus

Come to my concert tomorrow evening. 例文帳に追加

明日の夜私のコンサートに来て。 - Tanaka Corpus

Let's get together again tomorrow evening. 例文帳に追加

明日の晩までに集まろう。 - Tanaka Corpus

I intend to play basketball tomorrow evening. 例文帳に追加

私は明日の午後バスケットをするつもりです。 - Weblio Email例文集

Do you have time tomorrow evening? 例文帳に追加

あなたは明日の夜は時間がありますか? - Weblio Email例文集

Are you free tomorrow evening [free for dinner tonight]? 例文帳に追加

あすの夕方[今夜夕食の時間]はお暇ですか. - 研究社 新英和中辞典

I should be very happy if you would come to dinner tomorrow evening. 例文帳に追加

明日の夕食会においで下されば幸甚に存じます. - 研究社 新和英中辞典

Could you come over tomorrow evening, say at 8? 例文帳に追加

明日の夜, たとえば 8 時ごろ来れませんか. - 研究社 新和英中辞典

The rest will furnish the theme for tomorrow evening. 例文帳に追加

後は明晩の読み物と致します - 斎藤和英大辞典

I will not fail to have it ready by tomorrow evening. 例文帳に追加

明晩までにはきっとお間に合わせます - 斎藤和英大辞典

We are going to give a party tomorrow evening.例文帳に追加

明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。 - Tatoeba例文

Be sure to drop in to see us tomorrow evening.例文帳に追加

明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 - Tatoeba例文

We are to take in five guests tomorrow evening.例文帳に追加

明日の晩五人のお客を迎えることになっている。 - Tatoeba例文

I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.例文帳に追加

明日の午後7時に羽田に着きます。 - Tatoeba例文

Her birthday party will be held tomorrow evening.例文帳に追加

彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 - Tatoeba例文

Her birthday party will be tomorrow evening.例文帳に追加

彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 - Tatoeba例文

We have a party tomorrow evening.例文帳に追加

私たちは明日の晩、パーティーを開きます。 - Tatoeba例文

The king will appear in person tomorrow evening.例文帳に追加

王様は明日の晩自らお出ましになる。 - Tatoeba例文

The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.例文帳に追加

天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 - Tatoeba例文

I hope to have finished this work by tomorrow evening 例文帳に追加

私は、明日の晩までにこの仕事を終えていたい - 日本語WordNet

We are going to give a party tomorrow evening. 例文帳に追加

明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。 - Tanaka Corpus

Be sure to drop in to see us tomorrow evening. 例文帳に追加

明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 - Tanaka Corpus

We are to take in five guests tomorrow evening. 例文帳に追加

明日の晩五人のお客を迎えることになっている。 - Tanaka Corpus

I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7. 例文帳に追加

明日の午後7時に羽田に着きます。 - Tanaka Corpus

We have a party tomorrow evening. 例文帳に追加

私たちはあすの晩にパーティーを開きます。 - Tanaka Corpus

The king will appear in person tomorrow evening. 例文帳に追加

王様は明日の晩自らお出ましになる。 - Tanaka Corpus

I am going to meet with my husband tomorrow evening at an izakaya. 例文帳に追加

私は明日の夕方、主人と居酒屋で待ち合わせします。 - Weblio Email例文集

Make any additions you feel are necessary and send it back to me by tomorrow evening.例文帳に追加

必要だと思われる追記をして、明日の夕方までに私までご返送ください。 - Weblio英語基本例文集

I will make some arrangements so that we can invite the company's manager to a dinner after the meeting which starts tomorrow evening. 例文帳に追加

明日の夕方からのお打ち合わせの後、先方の部長様を会食にお誘いできるように調整してみます。 - Weblio Email例文集

There is also a bronze statue depicting Shinran aged 6 years and stone monument with a poem standing within the precinct, supposedly composed by him during his Tokudo-shiki (ordination rite) reading; Asu ari to omo kokoro no adazakura, Yahan ni arashi no fukanu mono ka ha (the love and friendship that you believe will come tomorrow can be blown away like cherry blossom in an evening gale). 例文帳に追加

また、親鸞6歳の姿を写した銅像、得度式(とくどしき)に詠んだという和歌の、明日ありと思う心のあだ桜夜半に嵐の吹かぬものかは、の石碑が建てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

One is to a firm in the City, the other is to the young lady's stepfather, Mr. Windibank, asking him whether he could meet us here at six o'clock tomorrow evening. 例文帳に追加

一通はシティーにある会社、もう一通はあの若い婦人の義父、ウィンディバンク氏に明日の晩六時にここで僕たちに会えるかどうか尋ねる手紙だ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS