1016万例文収録!

「true judgment」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > true judgmentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

true judgmentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

a true judgment 例文帳に追加

正しい判断. - 研究社 新英和中辞典

PEARL PIGMENT-COATED SHEET WITH FUNCTION OF TRUE-FALSE JUDGMENT AND PRINTED MATTER WITH FUNCTION OF TRUE-FALSE JUDGMENT USING THE SHEET例文帳に追加

真贋判定機能を有する真珠顔料塗工シートとそれを使用した真贋判定機能を有する印刷物 - 特許庁

I would like you to provide the bases for your judgment, and your underlying assumptions on arriving at your estimate of the "true scale of impaired loans".例文帳に追加

貴社の判断の根拠や「不良債権の真の規模」の推計の前提如何。 - 財務省

for easily do we fail of true judgment because of our own personal feeling. 例文帳に追加

なぜなら個人的な感情のなかで正しい物の見方は簡単に失われてしまうからです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

例文

To extract, judge entered content of true or false judgment with sufficient accuracy and to perform automatic mark and tabulation about the entered content of the true or false judgment about educational materials for education used in educational facilities.例文帳に追加

教育機関で用いられる教育用教材について、正誤判定の記入内容を精度良く抽出判定し、その正誤判定の記入内容についての自動採点集計を行うことを可能とする。 - 特許庁


例文

A person shall submit to the Patent Office a true copy of the court judgment, if the action brought by such person in court has been satisfied.例文帳に追加

裁判所に提起した訴訟に勝訴した者は, 裁判所の判決の正謄本を特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁

If the judgment is true, a measurement response including current position information and communication quality information is answered to the database server.例文帳に追加

この判定が真である場合、現在位置情報及び通信品質情報を含む測定応答を、データベースサーバへ返信する。 - 特許庁

Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me. 例文帳に追加

しかし,わたしが裁くとしても,わたしの裁きは正しい。わたしはひとりではなく,わたしを遣わされた父と共にいるからだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 8:16』

Needless to say, it is true that the “quality of human resources,” just like the “evaluation of enterprises,” would ultimately have to rely on tacit knowledge that transcends explicit knowledge and on synthetic judgment that transcends analytic judgment.例文帳に追加

もとより「人材の質」は、「企業評価」と同様、最終的には形式知を超えた暗黙知、分析判断を超えた総合判断によらざるを得ないこともまた事実である。 - 経済産業省

例文

Article 247 When making a judgment, the court, in light of the entire import of the oral argument and the result of the examination of evidence, and based on its free determination, shall decide whether or not the allegations on facts are true. 例文帳に追加

第二百四十七条 裁判所は、判決をするに当たり、口頭弁論の全趣旨及び証拠調べの結果をしん酌して、自由な心証により、事実についての主張を真実と認めるべきか否かを判断する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In his "A basic research on the Hojo clan in the Kamakura period" as well as "The rise and fall of the Hojo clan in the Kamakura period," Takayuki OKUDOMI explains the incident based on descriptions in "Horyakukanki," although he withholds the judgment of whether the descriptions were true or not. 例文帳に追加

奥富敬之の『鎌倉北条氏の基礎的研究』でも『鎌倉北条氏の興亡』でも真偽のほどは保留しながらも、事件は『保暦間記』に沿って説明している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To automatically mark and tabulate entered content of true or false judgment even without performing in advance manual input of mark allocation information, etc. about educational materials for education used in educational facilities.例文帳に追加

教育機関で用いられる教育用教材について、配点情報の手入力等を予め行わなくても、正誤判定の記入内容についての自動採点集計を行うことを可能とする。 - 特許庁

To achieve the reduction of a product price, a high degree of identification precision, and the reduction of the number of maintenance processes by simplifying a mechanism for counting the number of medals or coins put in collectively, and performing true-false judgment of them, to a maximum extent.例文帳に追加

メダル、コイン一括投入方式の枚数計数、真偽判定をする機構を最大限に簡素化し、製品の価格低減、高識別精度、保守工数の削減を達成する。 - 特許庁

To make an inexpensive paper preventing forgery and imparted with personal data by making pattern paper using a material enabling the judgment whether it is true or not to be performed through machine reading as randomly dispersed membrane fragments.例文帳に追加

機械読み取りにより真偽判別を可能とする材料をランダムな分散皮膜としてすき込み、低価格で個別情報を付与した偽造防止用紙を得る。 - 特許庁

A reflection position judgment part 17 multiplies or adds the result that has been subjected to the overlapping processing by or to each propagation speed, and a coincidence position is detected as the true vibration source S or the reflection point Q.例文帳に追加

重合処理した結果を反射位置判定部17が各々の伝播速度に対して乗算または加算して、一致した位置を真の振源Sまたは反射点Qとして検出する。 - 特許庁

The image-reading device comprises a detection circuit for detecting a noise streak with sensitivity corresponding to image concentration, and wave judgment circuit for judging the noise streak that is detected based on image data is true or false.例文帳に追加

本発明の画像読取装置は、画像濃度に応じた感度ですじ状のノイズを検知するすじ検知回路を備えており、また、画像データに基づいて検知されたすじ状のノイズの真偽を判定するすじ判定回路も備えている。 - 特許庁

Since an error is corrected in the true admission ticket owing to accidental dirt, possibility that the error is corrected in a specified forgery judgment position is considerably low.例文帳に追加

真正品の入場券において誤り訂正がされるのは、例えば偶発的な汚れなどによるため、特定の偽造判定位置にて誤り訂正が行われる可能性は非常に低い。 - 特許庁

After the end of the above storing operation, in a usual operation mode, the control means 3 evaluates the difference between the value stored in the memory means 7 and the present output signal of the dust sensor to judge the true degree of air dirtiness and controls a fan motor 4 and a display part 6 based on the judgment results.例文帳に追加

以上の記憶動作終了後、通常の運転モードにおいては制御手段3は記憶手段7に記憶した値と現在のホコリセンサの出力信号との差を評価して真の空気の汚れ度合いを判定し、その判定結果に基づいてファンモータ4及び表示部6を制御する。 - 特許庁

A person shall submit to the Patent Office a true copy of the court judgment, if the action brought by such person in court has been satisfied, and the Patent Office shall take into account in the examination of the application the changes in the ownership rights and other facts arising from the judgment that has come into effect or, if the registration of a design has already been performed, shall enter such changes in the Register and publish a relevant notification in the Official Gazette of the Patent Office.例文帳に追加

ある者が裁判所に提起した訴訟に勝訴した場合は, 当該人は, 裁判所の判決の正謄本を特許庁に提出しなければならず, また, 特許庁は, 出願の審査において所有権の変更及び効力を生じた判決から生じるその他の事実を考慮に入れ, 又は意匠登録が既に行われていたときは, 当該変更を登録簿に記入するとともに関連する告示を特許庁の公報に公告しなければならない。 - 特許庁

Prima facie evidence of any instrument made under the European Patent Convention or the Treaty by any institution referred to in subsection (2), including any judgment or order so made by a competent authority of the European Patent Convention, or of any record or other document in the custody of any such institution, or any part of, entry in or extract from, such a record or other document, may be given in any legal proceedings by the production of a copy certified as a true copy by an officer of that institution; and any document purporting to be such a copy shall be received in evidence without proof of the official position or handwriting of the person signing the certificate or of his authority to do so. 例文帳に追加

欧州特許条約の所轄当局による判断又は命令を含み,(2)にいう機関が欧州特許条約若しくはPCT条約に基づいて作成された証書について又は当該機関が保管する記録若しくはその他の書類について,又は当該記録若しくはその他の書類の一部,それへの記入事項又はそれからの抜粋についての一応の証拠は,当該機関の職員による真正な謄本として認証された謄本を作成し裁判手続に供することができる。また,当該謄本とされる書類は,当該証明書の署名者の正式な地位若しくは筆跡又はこの者のこれをなす権限についての証明なしに証拠として受領されるものとする。 - 特許庁

Therefore, the memory device 4 can store, in addition to the operation judging program, a monitor program for deciding the true or false state of the operation program, with sum check and the operation judgment is stopped, when the monitor program detects a fault in the operation decision program.例文帳に追加

電力系統の入力電流・電圧を所定のサンプリング周波数でサンプルホールドした後、ディジタル値に変換するアナログディジタル変換器を含む入力回路2と、この入力回路2から出力されたディジタル信号を動作判定プログラムを用いて所定の演算処理を行う演算処理回路3と、動作判定プログラムを含む各種プログラムを記憶しておくメモリ装置4と、前記演算処理回路3の演算処理結果を受け、外部に出力する出力回路5とからなるディジタル形保護継電器において、前記メモリ装置4には、前記動作判定プログラムの他に、この動作判定プログラムをサムチェックにより正偽判定する監視プログラムをも記憶させ、この監視プログラムが動作判定プログラムの異常を検出した場合、動作判定を中止させるようにした。 - 特許庁

例文

When Portia parted with her husband, she spoke cheeringly to him, and bade him bring his dear friend along with him when he returned;yet she feared it would go hard with Anthonio, and when she was left one, she began to think and consider within herself, if she could byany means be instrumental in saving the life of her dear Bassanio'sfriend; and notwithstanding, when she wished to honour her Bassanio,she had said to him with such a meek and wife-like grace, that shewould submit in all things to be governed by his superior wisdom,yet being now called forth into action by the peril of her honouredhusband's friend, she did nothing doubt her own powers, and by thesole guidance of her own true and perfect judgment, at once resolved to go herself to Venice, and speak in Anthonio's defence. 例文帳に追加

ポーシャが夫と別れるとき、明るく夫に話しかけ、帰ってくるときに親友を一緒に連れてきてほしいと頼んだ。それでもポーシャは、アントニオはつらい目にあうなと心配しており、1人になったときに心の中でいろいろ思いめぐらしはじめた。愛するバサーニオの友だちを救うために、自分がどうにかして役に立てないだろうか、考えることにしたのだ。ポーシャがバサーニオに敬意を表そうとしたときには、大変おとなしく、妻としての従順さをもって、何事もあなたの優れた知恵に従いますと言ったのであるが、今や尊敬する夫の友だちが危機に陥っているのだからみずから行動に移さねばならなくなっていたし、ポーシャは自分の力を信じ切っていたから、真実にして完全なる自分自身の判断だけに従い、すぐに自分がヴェニスに行き、アントニオの弁護をしようと決心した。 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS